Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6dd45554 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 6a1c4930 e1b32543
Loading
Loading
Loading
Loading
+15 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -79,8 +79,7 @@
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"কোনো ভয়েস/জরুরী পরিষেবা নেই"</string>
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"সাময়িকভাবে মোবাইল নেটওয়ার্ক আপনার অবস্থানে এই পরিষেবা দিচ্ছে না"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"নেটওয়ার্কের সিগন্যাল নেই"</string>
    <!-- no translation found for NetworkPreferenceSwitchSummary (7056776609127756440) -->
    <skip />
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="7056776609127756440">"আরও ভাল সিগন্যাল পাওয়ার জন্য সেটিংস &gt; নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট &gt; মোবাইল নেটওয়ার্ক &gt; পছন্দের নেটওয়ার্কের ধরন বিকল্পে গিয়ে অন্য ধরনের নেটওয়ার্ক বেছে নিয়ে দেখুন।"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="4790413876281901612">"ওয়াই-ফাই কলিং সক্রিয় আছে"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="8973232888021643293">"জরুরি কলের জন্য মোবাইল নেটওয়ার্ক থাকতে হবে।"</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"সতর্কতা"</string>
@@ -213,6 +212,8 @@
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"পাওয়ার বন্ধ করুন"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"জরুরী"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"ত্রুটির প্রতিবেদন"</string>
    <!-- no translation found for global_action_logout (935179188218826050) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"ত্রুটির অভিযোগ করুন"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"এটি একটি ই-মেল মেসেজ পাঠানোর জন্য আপনার ডিভাইসের বর্তমান অবস্থা সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ করবে৷ ত্রুটির প্রতিবেদন শুরুর সময় থেকে এটি পাঠানোর জন্য প্রস্তুত হতে কিছুটা সময় নেবে; অনুগ্রহ করে ধৈর্য রাখুন৷"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"ইন্টারেক্টিভ প্রতিবেদন"</string>
@@ -1052,12 +1053,9 @@
    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"সিস্টেম সেটিংস&gt; অ্যাপ্স&gt; ডাউনলোড করাগুলি এ এটি পুনঃসক্ষম করুন৷"</string>
    <string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, বর্তমান প্রদর্শনের আকারের সেটিংস সমর্থন করে না এবং অপ্রত্যাশিত আচরণ করতে পারে৷"</string>
    <string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"সর্বদা দেখান"</string>
    <!-- no translation found for unsupported_compile_sdk_message (5030433583092006591) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for unsupported_compile_sdk_show (2681877855260970231) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for unsupported_compile_sdk_check_update (3312723623323216101) -->
    <skip />
    <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="4253168368781441759">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Android OS এর একটি সামঞ্জস্যহীন ভার্সনের জন্য তৈরি করা হয়েছিল, তাই এখানে সেটি অস্বাভাবিক আচরণ করতে পারে। মনে হয় অ্যাপটির আপডেট করা ভার্সনও আছে।"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="2681877855260970231">"সবসময় দেখুন"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="3312723623323216101">"আপডেট পাওয়া যাচ্ছে কিনা দেখুন"</string>
    <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"অ্যাপ্লিকেশানটি <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (প্রক্রিয়া <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) তার স্ব-প্রয়োগ করা কঠোর মোড নীতি লঙ্ঘন করেছে৷"</string>
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"প্রক্রিয়াটি <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> তার স্ব-প্রয়োগ করা কঠোর মোড নীতি লঙ্ঘন করেছে৷"</string>
    <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android আপগ্রেড করা হচ্ছে..."</string>
@@ -1123,12 +1121,10 @@
    <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"নেটওয়ার্কে সাইন-ইন করুন"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_no_internet (8938267198124654938) -->
    <skip />
    <string name="wifi_no_internet" msgid="8938267198124654938">"ওয়াই-ফাই এ ইন্টারনেট অ্যাক্সেস নেই"</string>
    <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"বিকল্পগুলির জন্য আলতো চাপুন"</string>
    <string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"<xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g> এ পাল্টানো হয়েছে"</string>
    <!-- no translation found for network_switch_metered_detail (775163331794506615) -->
    <skip />
    <string name="network_switch_metered_detail" msgid="775163331794506615">"<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> এ ইন্টারনেট অ্যাক্সেস না থাকলে <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> ব্যবহার করা হয়৷ ডেটা চার্জ প্রযোজ্য৷"</string>
    <string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g> এ পাল্টানো হয়েছে"</string>
  <string-array name="network_switch_type_name">
    <item msgid="3979506840912951943">"মোবাইল ডেটা"</item>
@@ -1505,6 +1501,10 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"শর্টকাটটি চালু থাকলে দুটি ভলিউম বোতাম একসাথে ৩ সেকেন্ড টিপে ধরে রাখলে একটি অ্যাকসেসিবিলিটি বৈশিষ্ট্য চালু হবে।\n\n বর্তমান অ্যাকসেসিবিলিটি বৈশিষ্ট্য:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n আপনি এই বৈশিষ্ট্যটি সেটিংস &gt; অ্যাকসেসিবিলিটিতে গিয়ে পরিবর্তন করতে পারবেন।"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"শর্টকাট বন্ধ করুন"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"শর্টকাট ব্যবহার করুন"</string>
    <!-- no translation found for color_inversion_feature_name (4231186527799958644) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for color_correction_feature_name (6779391426096954933) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা শর্টকাট <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> কে চালু করেছে"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা শর্টকাট <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> কে বন্ধ করেছে"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামের সাহায্যে যে বৈশিষ্ট্যটি নিয়ন্ত্রণ করতে চান, সেটি বেছে নিন:"</string>
@@ -1644,7 +1644,7 @@
    <string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"আপনার প্রশাসক ইনস্টল করেছেন"</string>
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"আপনার প্রশাসক আপডেট করেছেন"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"আপনার প্রশাসক মুছে দিয়েছেন"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"ব্যাটরির লাইফ উন্নত করতে, ব্যাটারি সাশ্রয়কারী আপনার ডিভাইসের ার্যসম্পাদনা হ্রাস করে এবং কম্পন, লোকেশন পরিষেবাগুলি এবং অধিকাংশ ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা সীমিত করে ইমেল, মেসেজিং এবং অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশনগুলিকে যেগুলি সিঙ্কের উপর নির্ভর করে সেগুলিকে আপনি না খোলা পর্যন্ত নাও আপডেট হতে পারে\n\nআপনার ডিভাইসটিকে যখন চার্জ করা হয় তখন ব্যাটারি সাশ্রয়কার নিজে থেকে বন্ধ হয়ে যায়"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="5394663545060026162">"ব্যাটরির লাইফ উন্নত করে সাহায্য করতে, ব্যাটারি সেভার আপনার ডিভাইসের ারফরম্যান্স কমিয়ে দেয় এবং কম্পন, লোকেশন পরিষেবা এবং অধিকাংশ ব্যাকগ্রাউন্ড ডেটা সীমিত করে ইমেল, মেসেজিং এবং সিঙ্কের উপর নির্ভর করে এমন অন্যান্য অ্যাপগুলিকে আপনি না খোলা পর্যন্ত নাও আপডেট হতে পারে\n\nআপনার ডিভাইসটিকে যখন চার্জ করা হয় তখন ব্যাটারি সেভার নিজে থেকে বন্ধ হয়ে যায়"</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"ডেটার ব্যবহার কমাতে সহায়তা করার জন্য, ডেটা সেভার পটভূমিতে কিছু অ্যাপ্লিকেশনকে ডেটা পাঠাতে বা গ্রহণ করতে বাধা দেয়৷ আপনি বর্তমানে এমন একটি অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করছেন যেটি ডেটা অ্যাক্সেস করতে পারে, তবে সেটি কমই করে৷ এর ফলে যা হতে পারে, উদাহরণস্বরূপ, আপনি ছবিগুলিতে আলতো চাপ না দেওয়া পর্যন্ত সেগুলি প্রদর্শিত হবে না৷"</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"ডেটা সেভার চালু করবেন?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"চালু করুন"</string>
@@ -1691,6 +1691,8 @@
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"সপ্তাহান্তের রাত্রি"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"সপ্তাহান্ত"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"ইভেন্ট"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_default_every_night_name (3012363838882944175) -->
    <skip />
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> দ্বারা নিঃশব্দ করা হয়েছে"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"আপনার ডিভাইসে একটি অভ্যন্তরীন সমস্যা হয়েছে, এবং আপনি যতক্ষণ না পর্যন্ত এটিকে ফ্যাক্টরি ডেটা রিসেট করছেন ততক্ষণ এটি ঠিকভাবে কাজ নাও করতে পারে৷"</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"আপনার ডিভাইসে একটি অভ্যন্তরীন সমস্যা হয়েছে৷ বিস্তারিত জানার জন্য প্রস্তুতকারকের সাথে যোগাযোগ করুন৷"</string>
+13 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -214,6 +214,8 @@
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Isključi telefon"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"Hitno"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Izvještaj o greškama"</string>
    <!-- no translation found for global_action_logout (935179188218826050) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Kreirajte izvještaj o greškama"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Ovim će se prikupljati informacije o trenutnom stanju uređaja, koji će biti poslani kao e-poruka. Može malo potrajati dok se izvještaj o greškama ne kreira i bude spreman za slanje. Budite strpljivi."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktivni izvještaj"</string>
@@ -1026,9 +1028,9 @@
    <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Uredi koristeći"</string>
    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"Uredi koristeći %1$s"</string>
    <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"Uredi"</string>
    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Podijeli koristeći"</string>
    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Podijeli koristeći %1$s"</string>
    <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Podijeli"</string>
    <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Dijeli koristeći"</string>
    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"Dijeli koristeći %1$s"</string>
    <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"Dijeli"</string>
    <string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Pošalji koristeći"</string>
    <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"Pošalji koristeći %1$s"</string>
    <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"Pošalji"</string>
@@ -1353,7 +1355,7 @@
    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Brisanje SD kartice..."</string>
    <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Podijelite"</string>
    <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Pronađi"</string>
    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Internet pretraga"</string>
    <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Internet pretraživanje"</string>
    <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Nađi sljedeći"</string>
    <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Nađi prethodni"</string>
    <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Korisnik <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je poslao zahtjev za utvrđivanje lokacije"</string>
@@ -1397,7 +1399,7 @@
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Odaberite aplikaciju"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> se ne može pokrenuti."</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Podijeliti sa"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Podijeli koristeći aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Dijeli koristeći aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Klizni regulator. Dodirnite &amp; držite."</string>
    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Prevucite za otključavanje ekrana."</string>
    <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Vratite se na početnu stranicu"</string>
@@ -1524,6 +1526,10 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Kada je prečica uključena, pritiskom na oba dugmeta za podešavanje jačine zvuka u trajanju od 3 sekunde pokrenut će se funkcija za pristupačnost.\n\n Trenutna funkcija za pristupačnost je:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Funkciju možete promijeniti ako odete u Postavke &gt; Pristupačnost."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Isključi prečicu"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Koristi prečicu"</string>
    <!-- no translation found for color_inversion_feature_name (4231186527799958644) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for color_correction_feature_name (6779391426096954933) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Prečica za pristupačnost je uključila uslugu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Prečica za pristupačnost je isključila uslugu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"Odaberite funkciju koja će se koristiti kada dodirnete dugme Pristupačnost:"</string>
@@ -1719,6 +1725,8 @@
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Radni dan uvečer"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Vikend"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Događaj"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_default_every_night_name (3012363838882944175) -->
    <skip />
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"Ton isključila aplikacija <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Postoji problem u vašem uređaju i može biti nestabilan dok ga ne vratite na fabričke postavke."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Postoji problem u vašem uređaju. Za više informacija obratite se proizvođaču."</string>
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -212,6 +212,8 @@
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"خاموش کردن"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"اضطراری"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"گزارش اشکال"</string>
    <!-- no translation found for global_action_logout (935179188218826050) -->
    <skip />
    <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"گرفتن گزارش اشکال"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"این گزارش اطلاعات مربوط به وضعیت دستگاه کنونی شما را جمع‌آوری می‌کند تا به صورت یک پیام رایانامه ارسال شود. از زمان شروع گزارش اشکال تا آماده شدن برای ارسال اندکی زمان می‌برد؛ لطفاً شکیبا باشید."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"گزارش تعاملی"</string>
@@ -1498,6 +1500,10 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"وقتی میان‌بر روشن است،‌ اگر هر دو دکمه صدا را ۳ ثانیه فشار دهید یکی از قابلیت‌های دسترس‌پذیری شروع می‌شود.\n\n قابلیت دسترس‌پذیری کنونی:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n می‌توانید در «تنظیمات &gt; دسترس‌پذیری»، قابلیت را تغییر دهید."</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"خاموش کردن میان‌بر"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"استفاده از میان‌بر"</string>
    <!-- no translation found for color_inversion_feature_name (4231186527799958644) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for color_correction_feature_name (6779391426096954933) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"«میان‌بر دسترس‌پذیری» <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> را روشن کرد"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"«میان‌بر دسترس‌پذیری» <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> را خاموش کرد"</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="4234556536456854251">"قابلیتی را انتخاب کنید که هنگام ضربه زدن روی دکمه «دسترس‌پذیری» استفاده می‌شود:"</string>
@@ -1684,6 +1690,8 @@
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"شب آخر هفته"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"آخر هفته"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"رویداد"</string>
    <!-- no translation found for zen_mode_default_every_night_name (3012363838882944175) -->
    <skip />
    <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> آن را بی‌صدا کرد"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"دستگاهتان یک مشکل داخلی دارد، و ممکن است تا زمانی که بازنشانی داده‌های کارخانه انجام نگیرد، بی‌ثبات بماند."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"دستگاهتان یک مشکل داخلی دارد. برای جزئیات آن با سازنده‌تان تماس بگیرید."</string>
+8 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+9 −1

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading