Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6bdaf49c authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents d3841458 e6fa980d
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1807,4 +1807,6 @@
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"Kon nie die kortpad teruglaai nie omdat die program nie rugsteun en teruglaai steun nie"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"Kon nie teruglaai nie omdat programondertekening nie ooreenstem nie"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"Kon nie kortpad teruglaai nie"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_disabled_reason_unknown (5276016910284687075) -->
    <skip />
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1807,4 +1807,6 @@
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"መተግበሪያ ምትኬን እና ወደ ነበረበት መመለስን ሳለማይደግፍ አቋራጭ ወደ ነበረበት ሊመለስ አልቻለም"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"በመተግበሪያ ፊርማ አለመዛመድ አቋራጭን ወደነበረበት መመለስ አልተቻለም"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"አቋራጭን ወደ ነበረበት መመለስ አልተቻለም"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_disabled_reason_unknown (5276016910284687075) -->
    <skip />
</resources>
+11 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,7 +51,7 @@
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"اكتب PUK2 لإلغاء تأمين شريحة SIM."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"محاولة غير ناجحة، مكّن قفل SIM/RUIM."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
      <item quantity="zero">لم يتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
      <item quantity="zero">لم يتبق لديك أي محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
      <item quantity="two">يتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) يتم بعدهما قفل شريحة SIM.</item>
      <item quantity="few">يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
      <item quantity="many">يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
@@ -448,9 +448,9 @@
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"يتيح للتطبيق تغيير المنطقة الزمنية للتلفزيون."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"للسماح للتطبيق بتغيير المنطقة الزمنية للهاتف."</string>
    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"البحث عن حسابات على الجهاز"</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الجهاز اللوحي. وقد يتضمن ذلك أية حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"يتيح للتطبيق الحصول على قائمة بالحسابات المعروفة في التلفزيون. وقد يتضمن هذا أية حسابات أنشأتها التطبيقات التي ثبتها."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الهاتف. وقد يتضمن ذلك أية حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الجهاز اللوحي. وقد يتضمن ذلك أي حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"يتيح للتطبيق الحصول على قائمة بالحسابات المعروفة في التلفزيون. وقد يتضمن هذا أي حسابات أنشأتها التطبيقات التي ثبتها."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الهاتف. وقد يتضمن ذلك أي حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"عرض اتصالات الشبكة"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"للسماح للتطبيق بعرض معلومات حول اتصالات الشبكة كعرض معلومات عن الشبكات المتوفرة والشبكات المتصلة."</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"حق الوصول الكامل إلى الشبكة"</string>
@@ -472,7 +472,7 @@
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"يتيح للتطبيق تهيئة تلفزيون بلوتوث المحلي، واكتشاف الأجهزة البعيدة وإقرانها."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"للسماح للتطبيق بتهيئة هاتف البلوتوث المحلي، واكتشاف أجهزة التحكم عن بعد والاقتران بها."</string>
    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"الاتصال بـشبكة WiMAX وقطع الاتصال بها"</string>
    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"للسماح للتطبيق بتحديد ما إذا تم تمكين WiMAX وتحديد معلومات حول أية شبكات WiMAX متصلة."</string>
    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"للسماح للتطبيق بتحديد ما إذا تم تمكين WiMAX وتحديد معلومات حول أي شبكات WiMAX متصلة."</string>
    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"تغيير حالة WiMAX"</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"للسماح للتطبيق بتوصيل الجهاز اللوحي بشبكات WiMAX وقطع اتصاله بها."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"يتيح للتطبيق توصيل التلفزيون أو إلغاء توصيله بشبكات WiMAX."</string>
@@ -817,7 +817,7 @@
    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"سطر"</string>
    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"تعذّر اختبار المصنع"</string>
    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"إجراء FACTORY_TEST غير متاح سوى للحزم المثبتة في /system/app."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"لم يتم العثور على أية حزمة توفر إجراء FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"لم يتم العثور على أي حزمة توفر إجراء FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"إعادة تشغيل"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"تعرض الصفحة في \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\":"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"جافا سكريبت"</string>
@@ -1186,7 +1186,7 @@
    <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"أصوات الإشعار"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"غير معروف"</string>
    <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
      <item quantity="zero">لا تتوفر أية شبكات Wi-Fi</item>
      <item quantity="zero">لا تتوفر أي شبكات Wi-Fi</item>
      <item quantity="two">تتوفر شبكتا Wi-Fi</item>
      <item quantity="few">تتوفر شبكات Wi-Fi</item>
      <item quantity="many">تتوفر شبكات Wi-Fi</item>
@@ -1194,7 +1194,7 @@
      <item quantity="one">تتوفر شبكة Wi-Fi واحدة</item>
    </plurals>
    <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
      <item quantity="zero">لا تتوفر أية شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
      <item quantity="zero">لا تتوفر أي شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
      <item quantity="two">تتوفر شبكتا Wi-Fi مفتوحتان</item>
      <item quantity="few">تتوفر شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
      <item quantity="many">تتوفر شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
@@ -1413,7 +1413,7 @@
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"رجوع"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"التالي"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"تخطي"</string>
    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"ليس هناك أية مطابقات"</string>
    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"ليس هناك أي مطابقات"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"بحث في الصفحة"</string>
    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
@@ -1947,4 +1947,6 @@
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"تعذّرت استعادة الاختصار لأن التطبيق لا يوفِّر إمكانية النسخ الاحتياطي والاستعادة"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"تعذّرت استعادة الاختصار بسبب عدم تطابق توقيع التطبيق"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"تعذّرت استعادة الاختصار"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_disabled_reason_unknown (5276016910284687075) -->
    <skip />
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1807,4 +1807,6 @@
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"Qısayolu bərpa etmək mümkün olmadı, çünki tətbiq yedəkləməni və bərpa etməyi dəstəkləmir"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"Tətbiqin imza uyğunsuzluğu səbəbilə qısayolu bərpa etmək mümkün olmadı"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"Qısayolu bərpa etmək mümkün olmadı"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_disabled_reason_unknown (5276016910284687075) -->
    <skip />
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1842,4 +1842,6 @@
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"Vraćanje prečice nije uspelo jer aplikacija ne podržava pravljenje rezervne kopije i vraćanje"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"Vraćanje prečice nije uspelo jer se potpisi aplikacija ne podudaraju"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"Vraćanje prečice nije uspelo"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_disabled_reason_unknown (5276016910284687075) -->
    <skip />
</resources>
Loading