Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e6fa980d authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2922e99b328e7ca26cbf00f4debc9a97c42e39dc
Auto-generated-cl: translation import
parent 536bce1d
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1807,4 +1807,6 @@
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"Kon nie die kortpad teruglaai nie omdat die program nie rugsteun en teruglaai steun nie"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"Kon nie teruglaai nie omdat programondertekening nie ooreenstem nie"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"Kon nie kortpad teruglaai nie"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_disabled_reason_unknown (5276016910284687075) -->
    <skip />
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1807,4 +1807,6 @@
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"መተግበሪያ ምትኬን እና ወደ ነበረበት መመለስን ሳለማይደግፍ አቋራጭ ወደ ነበረበት ሊመለስ አልቻለም"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"በመተግበሪያ ፊርማ አለመዛመድ አቋራጭን ወደነበረበት መመለስ አልተቻለም"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"አቋራጭን ወደ ነበረበት መመለስ አልተቻለም"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_disabled_reason_unknown (5276016910284687075) -->
    <skip />
</resources>
+11 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,7 +51,7 @@
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"اكتب PUK2 لإلغاء تأمين شريحة SIM."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"محاولة غير ناجحة، مكّن قفل SIM/RUIM."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
      <item quantity="zero">لم يتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
      <item quantity="zero">لم يتبق لديك أي محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
      <item quantity="two">يتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) يتم بعدهما قفل شريحة SIM.</item>
      <item quantity="few">يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
      <item quantity="many">يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
@@ -448,9 +448,9 @@
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"يتيح للتطبيق تغيير المنطقة الزمنية للتلفزيون."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"للسماح للتطبيق بتغيير المنطقة الزمنية للهاتف."</string>
    <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"البحث عن حسابات على الجهاز"</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الجهاز اللوحي. وقد يتضمن ذلك أية حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"يتيح للتطبيق الحصول على قائمة بالحسابات المعروفة في التلفزيون. وقد يتضمن هذا أية حسابات أنشأتها التطبيقات التي ثبتها."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الهاتف. وقد يتضمن ذلك أية حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الجهاز اللوحي. وقد يتضمن ذلك أي حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"يتيح للتطبيق الحصول على قائمة بالحسابات المعروفة في التلفزيون. وقد يتضمن هذا أي حسابات أنشأتها التطبيقات التي ثبتها."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الهاتف. وقد يتضمن ذلك أي حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"عرض اتصالات الشبكة"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"للسماح للتطبيق بعرض معلومات حول اتصالات الشبكة كعرض معلومات عن الشبكات المتوفرة والشبكات المتصلة."</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"حق الوصول الكامل إلى الشبكة"</string>
@@ -472,7 +472,7 @@
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"يتيح للتطبيق تهيئة تلفزيون بلوتوث المحلي، واكتشاف الأجهزة البعيدة وإقرانها."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"للسماح للتطبيق بتهيئة هاتف البلوتوث المحلي، واكتشاف أجهزة التحكم عن بعد والاقتران بها."</string>
    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"الاتصال بـشبكة WiMAX وقطع الاتصال بها"</string>
    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"للسماح للتطبيق بتحديد ما إذا تم تمكين WiMAX وتحديد معلومات حول أية شبكات WiMAX متصلة."</string>
    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"للسماح للتطبيق بتحديد ما إذا تم تمكين WiMAX وتحديد معلومات حول أي شبكات WiMAX متصلة."</string>
    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"تغيير حالة WiMAX"</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"للسماح للتطبيق بتوصيل الجهاز اللوحي بشبكات WiMAX وقطع اتصاله بها."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"يتيح للتطبيق توصيل التلفزيون أو إلغاء توصيله بشبكات WiMAX."</string>
@@ -817,7 +817,7 @@
    <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"سطر"</string>
    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"تعذّر اختبار المصنع"</string>
    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"إجراء FACTORY_TEST غير متاح سوى للحزم المثبتة في /system/app."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"لم يتم العثور على أية حزمة توفر إجراء FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"لم يتم العثور على أي حزمة توفر إجراء FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"إعادة تشغيل"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"تعرض الصفحة في \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\":"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"جافا سكريبت"</string>
@@ -1186,7 +1186,7 @@
    <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"أصوات الإشعار"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"غير معروف"</string>
    <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
      <item quantity="zero">لا تتوفر أية شبكات Wi-Fi</item>
      <item quantity="zero">لا تتوفر أي شبكات Wi-Fi</item>
      <item quantity="two">تتوفر شبكتا Wi-Fi</item>
      <item quantity="few">تتوفر شبكات Wi-Fi</item>
      <item quantity="many">تتوفر شبكات Wi-Fi</item>
@@ -1194,7 +1194,7 @@
      <item quantity="one">تتوفر شبكة Wi-Fi واحدة</item>
    </plurals>
    <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
      <item quantity="zero">لا تتوفر أية شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
      <item quantity="zero">لا تتوفر أي شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
      <item quantity="two">تتوفر شبكتا Wi-Fi مفتوحتان</item>
      <item quantity="few">تتوفر شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
      <item quantity="many">تتوفر شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
@@ -1413,7 +1413,7 @@
    <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"رجوع"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"التالي"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"تخطي"</string>
    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"ليس هناك أية مطابقات"</string>
    <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"ليس هناك أي مطابقات"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"بحث في الصفحة"</string>
    <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
@@ -1947,4 +1947,6 @@
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"تعذّرت استعادة الاختصار لأن التطبيق لا يوفِّر إمكانية النسخ الاحتياطي والاستعادة"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"تعذّرت استعادة الاختصار بسبب عدم تطابق توقيع التطبيق"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"تعذّرت استعادة الاختصار"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_disabled_reason_unknown (5276016910284687075) -->
    <skip />
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1807,4 +1807,6 @@
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"Qısayolu bərpa etmək mümkün olmadı, çünki tətbiq yedəkləməni və bərpa etməyi dəstəkləmir"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"Tətbiqin imza uyğunsuzluğu səbəbilə qısayolu bərpa etmək mümkün olmadı"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"Qısayolu bərpa etmək mümkün olmadı"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_disabled_reason_unknown (5276016910284687075) -->
    <skip />
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1842,4 +1842,6 @@
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"Vraćanje prečice nije uspelo jer aplikacija ne podržava pravljenje rezervne kopije i vraćanje"</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"Vraćanje prečice nije uspelo jer se potpisi aplikacija ne podudaraju"</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"Vraćanje prečice nije uspelo"</string>
    <!-- no translation found for shortcut_disabled_reason_unknown (5276016910284687075) -->
    <skip />
</resources>
Loading