Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6781f692 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 1f050d41 9623a743
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,16 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"Jy neem tans jou hele skerm op"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"Jy neem tans <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> op"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Stop opname"</string>
    <!-- no translation found for screen_record_entire_screen (66944996337928170) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_single_app (7355880948574569290) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_single_app_no_recents (1023249803854209330) -->
    <skip />
    <string name="screen_record_record_device_audio_label" msgid="5363057443124085198">"Neem toesteloudio op"</string>
    <string name="screen_record_record_microphone_label" msgid="4685753707185662381">"Neem mikrofoon op"</string>
    <!-- no translation found for screen_record_should_show_camera_label (159628971484931357) -->
    <skip />
    <string name="screen_record_should_show_touches_label" msgid="2203962566795833783">"Wys aanrakings"</string>
    <string name="screen_record_capture_target_choose_app" msgid="3524481083640900931">"Kies ’n app om op te neem"</string>
    <string name="screen_record_video_saved" msgid="1345283626390232282">"Video is gestoor"</string>
@@ -685,8 +693,7 @@
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Vee alle stil kennisgewings uit"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Maak kennisgewinginstellings oop"</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Geen kennisgewings nie}=1{Kennisgewings is deur {mode} onderbreek}=2{Kennisgewings is deur {mode} en een ander modus onderbreek}other{Kennisgewings is deur {mode} en # ander modusse onderbreek}}"</string>
    <!-- no translation found for caught_up_shade_text (8166221989384139659) -->
    <skip />
    <string name="caught_up_shade_text" msgid="8166221989384139659">"Jy is op datum"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Begin nou"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Geen kennisgewings nie"</string>
    <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Geen nuwe kennisgewings nie"</string>
@@ -1139,14 +1146,10 @@
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_content" msgid="7575802369763469379"><annotation id="action_key_icon">"Handelingikoon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> is die kortpadsleutel om <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> te gebruik. Jy kan daarmee vinnig op die skerm inzoem om inhoud groter te maak. Druk "<annotation id="action_key_icon">"Handelingikoon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_4">^1</xliff:g> en “+” of “-” om zoem te verstel."</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_negative_button_text" msgid="8393469413785600834">"Skakel kortpad af"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_positive_button_text" msgid="895076240681888057">"Hou aan"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title (7828090789777023683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content (7934170819801013870) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text (3573570279554465078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text (2306321856544446858) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title" msgid="7828090789777023683">"Skakel <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-kortpadsleutel aan?"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content" msgid="7934170819801013870">"As jy die Handeling-"<annotation id="action_key_icon">"ikoon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> druk, skakel dit <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> aan, ’n toeganklikheidskenmerk. Dit laat jou toe om jou toestel handvry te beheer."</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text" msgid="3573570279554465078">"Moenie aanskakel nie"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text" msgid="2306321856544446858">"Skakel kortpad aan"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Sluitskerm"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Sit tans af …"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Sien versorgingstappe"</string>
+15 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,16 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"በአሁኑ ጊዜ ሙሉ ማያ ገፅዎን በመቅዳት ላይ ነዎት"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"በአሁኑ ጊዜ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> በመቅዳት ላይ ነዎት"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"መቅረጽ አቁም"</string>
    <!-- no translation found for screen_record_entire_screen (66944996337928170) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_single_app (7355880948574569290) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_single_app_no_recents (1023249803854209330) -->
    <skip />
    <string name="screen_record_record_device_audio_label" msgid="5363057443124085198">"የመሣሪያ ኦዲዮ ይቅዱ"</string>
    <string name="screen_record_record_microphone_label" msgid="4685753707185662381">"ማይክሮፎን ይቅዱ"</string>
    <!-- no translation found for screen_record_should_show_camera_label (159628971484931357) -->
    <skip />
    <string name="screen_record_should_show_touches_label" msgid="2203962566795833783">"ንክኪዎችን አሳይ"</string>
    <string name="screen_record_capture_target_choose_app" msgid="3524481083640900931">"ለመቅዳት መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
    <string name="screen_record_video_saved" msgid="1345283626390232282">"ቪድዮ ተቀምጧል"</string>
@@ -685,8 +693,7 @@
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ሁሉንም ጸጥ ያሉ ማሳወቂያዎችን ያጽዱ"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"የማሳወቂያ ቅንብሮችን ክፈት"</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{ምንም ማሳወቂያዎች የሉም}=1{ማሳወቂያዎች በ{mode} ባሉበት ቆመዋል}=2{ማሳወቂያዎች በ{mode} እና አንድ ሌላ ሁነታ ባሉበት ቆመዋል}one{ማሳወቂያዎች በ{mode} እና # ሌላ ሁነታ ባሉበት ቆመዋል}other{ማሳወቂያዎች በ{mode} እና # ሌላ ሁነታዎች ባሉበት ቆመዋል}}"</string>
    <!-- no translation found for caught_up_shade_text (8166221989384139659) -->
    <skip />
    <string name="caught_up_shade_text" msgid="8166221989384139659">"ሁሉንም ጨርሰዋል"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"አሁን ጀምር"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"ምንም ማሳወቂያ የለም"</string>
    <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"ምንም አዲስ ማሳወቂያዎች የሉም"</string>
@@ -986,8 +993,7 @@
    <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"ማሳወቂያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="group_system_access_quick_settings_panel" msgid="1844771096582064926">"ፈጣን ቅንብሮችን አሳይ"</string>
    <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን አንሳ"</string>
    <!-- no translation found for group_system_partial_screenshot (2114314797127648010) -->
    <skip />
    <string name="group_system_partial_screenshot" msgid="2114314797127648010">"ከፊል ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታ ያንሱ"</string>
    <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"አቋራጮችን አሳይ"</string>
    <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"ወደኋላ ተመለስ"</string>
    <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"ወደ መነሻ ማያ ገጽ ሂድ"</string>
@@ -1012,8 +1018,7 @@
    <string name="system_desktop_mode_snap_right_window" msgid="2162560187639411929">"መስኮትን ወደ ቀኝ አሳንስ"</string>
    <string name="system_desktop_mode_toggle_maximize_window" msgid="4084100093691768239">"መስኮትን አሳድግ"</string>
    <string name="system_desktop_mode_minimize_window" msgid="1248714536732927092">"መስኮት አሳንስ"</string>
    <!-- no translation found for system_desktop_mode_close_window (3072490692608682536) -->
    <skip />
    <string name="system_desktop_mode_close_window" msgid="3072490692608682536">"የአሁኑን መስኮት ይዝጉ"</string>
    <string name="system_multiple_desktop_mode_switch_between_desks" msgid="6093884593003003708">"በዴስክቶፖች መካከል ያንቀሳቅሱ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"ግቤት"</string>
    <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"ወደ ቀጣዩ ቋንቋ ቀይር"</string>
@@ -1140,14 +1145,10 @@
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_content" msgid="7575802369763469379">"የእርምጃ "<annotation id="action_key_icon">"አዶ"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> ለመጠቀም የሚሆነው የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጭ ነው። ይህ ይዘትን ትልቅ ለማድረግ በማያ ገፁ ላይ በፍጥነት እንዲያጎሉ ያስችልዎታል። ማጉላትን ለማስተካከል የእርምጃ "<annotation id="action_key_icon">"አዶ"</annotation>" + <xliff:g id="ID_4">^1</xliff:g> እና «+» ወይም «-» ይጫኑ።"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_negative_button_text" msgid="8393469413785600834">"አቋራጭን አጥፋ"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_positive_button_text" msgid="895076240681888057">"እንደበራ አቆይ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title (7828090789777023683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content (7934170819801013870) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text (3573570279554465078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text (2306321856544446858) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title" msgid="7828090789777023683">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጭ ይብራ?"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content" msgid="7934170819801013870">"የእርምጃ "<annotation id="action_key_icon">"አዶ"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> መጫን <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g>ን ያበራል፣ የተደራሽነት ባህሪ። ይህ መሣሪያዎን በነጻ እጅ እንዲቆጣጠሩ ያስችልዎታል።"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text" msgid="3573570279554465078">"አታብራ"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text" msgid="2306321856544446858">"አቋራጭን አብራ"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ማያ ገፅ ቁልፍ"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"በመዝጋት ላይ…"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
+14 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,16 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"يتم حاليًا تسجيل محتوى الشاشة بأكمله"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"يتم حاليًا تسجيل محتوى \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"إيقاف التسجيل"</string>
    <!-- no translation found for screen_record_entire_screen (66944996337928170) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_single_app (7355880948574569290) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_single_app_no_recents (1023249803854209330) -->
    <skip />
    <string name="screen_record_record_device_audio_label" msgid="5363057443124085198">"تسجيل صوت الجهاز"</string>
    <string name="screen_record_record_microphone_label" msgid="4685753707185662381">"التسجيل من الميكروفون"</string>
    <!-- no translation found for screen_record_should_show_camera_label (159628971484931357) -->
    <skip />
    <string name="screen_record_should_show_touches_label" msgid="2203962566795833783">"عرض أماكن اللمس"</string>
    <string name="screen_record_capture_target_choose_app" msgid="3524481083640900931">"يُرجى اختيار تطبيق لتسجيل محتوى شاشته"</string>
    <string name="screen_record_video_saved" msgid="1345283626390232282">"تم حفظ الفيديو"</string>
@@ -685,8 +693,7 @@
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"محو جميع الإشعارات الصامتة"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"يؤدي النقر على هذا الزر إلى فتح إعدادات الإشعارات"</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{ما مِن إشعارات}=1{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\"}=2{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" ووضع واحد آخر}few{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# أوضاع أخرى}many{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# وضعًا آخر}other{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# وضع آخر}}"</string>
    <!-- no translation found for caught_up_shade_text (8166221989384139659) -->
    <skip />
    <string name="caught_up_shade_text" msgid="8166221989384139659">"ما مِن إشعارات جديدة"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"البدء الآن"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"ما مِن إشعارات"</string>
    <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"ما مِن إشعارات جديدة"</string>
@@ -986,8 +993,7 @@
    <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"عرض الإشعارات"</string>
    <string name="group_system_access_quick_settings_panel" msgid="1844771096582064926">"عرض الإعدادات السريعة"</string>
    <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"أخذ لقطة شاشة"</string>
    <!-- no translation found for group_system_partial_screenshot (2114314797127648010) -->
    <skip />
    <string name="group_system_partial_screenshot" msgid="2114314797127648010">"أخذ لقطة شاشة جزئية"</string>
    <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"عرض الاختصارات"</string>
    <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"رجوع"</string>
    <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"الانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
@@ -1139,14 +1145,10 @@
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_content" msgid="7575802369763469379">"الإجراء "<annotation id="action_key_icon">"icon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> هو اختصار لوحة المفاتيح لاستخدام \"<xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g>\". يتيح لك هذا الإجراء تكبير الشاشة بسرعة لعرض المحتوى بحجم أكبر. لضبط التكبير أو التصغير، يُرجى الضغط على الإجراء "<annotation id="action_key_icon">"icon"</annotation>" و<xliff:g id="ID_4">^1</xliff:g> والرمز \"+\" أو \"-\"."</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_negative_button_text" msgid="8393469413785600834">"إيقاف الاختصار"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_positive_button_text" msgid="895076240681888057">"عدم الإيقاف"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title (7828090789777023683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content (7934170819801013870) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text (3573570279554465078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text (2306321856544446858) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title" msgid="7828090789777023683">"هل المطلوب تفعيل اختصار لوحة المفاتيح \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content" msgid="7934170819801013870">"يؤدي الضغط على الإجراء "<annotation id="action_key_icon">"icon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> إلى تفعيل \"<xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g>\"، وهي إحدى ميزات تسهيل الاستخدام التي تتيح لك التحكّم في جهازك بدون لمسه."</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text" msgid="3573570279554465078">"عدم التفعيل"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text" msgid="2306321856544446858">"تفعيل الاختصار"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"شاشة القفل"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"جارٍ إيقاف التشغيل…"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
+15 −14

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+14 −12

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading