Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9623a743 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1e25b2de42f0ae41fcf4496b7795409be068f22e
parent 4667c871
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,16 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"Jy neem tans jou hele skerm op"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"Jy neem tans <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> op"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"Stop opname"</string>
    <!-- no translation found for screen_record_entire_screen (66944996337928170) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_single_app (7355880948574569290) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_single_app_no_recents (1023249803854209330) -->
    <skip />
    <string name="screen_record_record_device_audio_label" msgid="5363057443124085198">"Neem toesteloudio op"</string>
    <string name="screen_record_record_microphone_label" msgid="4685753707185662381">"Neem mikrofoon op"</string>
    <!-- no translation found for screen_record_should_show_camera_label (159628971484931357) -->
    <skip />
    <string name="screen_record_should_show_touches_label" msgid="2203962566795833783">"Wys aanrakings"</string>
    <string name="screen_record_capture_target_choose_app" msgid="3524481083640900931">"Kies ’n app om op te neem"</string>
    <string name="screen_record_video_saved" msgid="1345283626390232282">"Video is gestoor"</string>
@@ -685,8 +693,7 @@
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Vee alle stil kennisgewings uit"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"Maak kennisgewinginstellings oop"</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{Geen kennisgewings nie}=1{Kennisgewings is deur {mode} onderbreek}=2{Kennisgewings is deur {mode} en een ander modus onderbreek}other{Kennisgewings is deur {mode} en # ander modusse onderbreek}}"</string>
    <!-- no translation found for caught_up_shade_text (8166221989384139659) -->
    <skip />
    <string name="caught_up_shade_text" msgid="8166221989384139659">"Jy is op datum"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Begin nou"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Geen kennisgewings nie"</string>
    <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Geen nuwe kennisgewings nie"</string>
@@ -1139,14 +1146,10 @@
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_content" msgid="7575802369763469379"><annotation id="action_key_icon">"Handelingikoon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> is die kortpadsleutel om <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> te gebruik. Jy kan daarmee vinnig op die skerm inzoem om inhoud groter te maak. Druk "<annotation id="action_key_icon">"Handelingikoon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_4">^1</xliff:g> en “+” of “-” om zoem te verstel."</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_negative_button_text" msgid="8393469413785600834">"Skakel kortpad af"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_positive_button_text" msgid="895076240681888057">"Hou aan"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title (7828090789777023683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content (7934170819801013870) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text (3573570279554465078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text (2306321856544446858) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title" msgid="7828090789777023683">"Skakel <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-kortpadsleutel aan?"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content" msgid="7934170819801013870">"As jy die Handeling-"<annotation id="action_key_icon">"ikoon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> druk, skakel dit <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> aan, ’n toeganklikheidskenmerk. Dit laat jou toe om jou toestel handvry te beheer."</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text" msgid="3573570279554465078">"Moenie aanskakel nie"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text" msgid="2306321856544446858">"Skakel kortpad aan"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Sluitskerm"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Sit tans af …"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Sien versorgingstappe"</string>
+15 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,16 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"በአሁኑ ጊዜ ሙሉ ማያ ገፅዎን በመቅዳት ላይ ነዎት"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"በአሁኑ ጊዜ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> በመቅዳት ላይ ነዎት"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"መቅረጽ አቁም"</string>
    <!-- no translation found for screen_record_entire_screen (66944996337928170) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_single_app (7355880948574569290) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_single_app_no_recents (1023249803854209330) -->
    <skip />
    <string name="screen_record_record_device_audio_label" msgid="5363057443124085198">"የመሣሪያ ኦዲዮ ይቅዱ"</string>
    <string name="screen_record_record_microphone_label" msgid="4685753707185662381">"ማይክሮፎን ይቅዱ"</string>
    <!-- no translation found for screen_record_should_show_camera_label (159628971484931357) -->
    <skip />
    <string name="screen_record_should_show_touches_label" msgid="2203962566795833783">"ንክኪዎችን አሳይ"</string>
    <string name="screen_record_capture_target_choose_app" msgid="3524481083640900931">"ለመቅዳት መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
    <string name="screen_record_video_saved" msgid="1345283626390232282">"ቪድዮ ተቀምጧል"</string>
@@ -685,8 +693,7 @@
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ሁሉንም ጸጥ ያሉ ማሳወቂያዎችን ያጽዱ"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"የማሳወቂያ ቅንብሮችን ክፈት"</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{ምንም ማሳወቂያዎች የሉም}=1{ማሳወቂያዎች በ{mode} ባሉበት ቆመዋል}=2{ማሳወቂያዎች በ{mode} እና አንድ ሌላ ሁነታ ባሉበት ቆመዋል}one{ማሳወቂያዎች በ{mode} እና # ሌላ ሁነታ ባሉበት ቆመዋል}other{ማሳወቂያዎች በ{mode} እና # ሌላ ሁነታዎች ባሉበት ቆመዋል}}"</string>
    <!-- no translation found for caught_up_shade_text (8166221989384139659) -->
    <skip />
    <string name="caught_up_shade_text" msgid="8166221989384139659">"ሁሉንም ጨርሰዋል"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"አሁን ጀምር"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"ምንም ማሳወቂያ የለም"</string>
    <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"ምንም አዲስ ማሳወቂያዎች የሉም"</string>
@@ -986,8 +993,7 @@
    <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"ማሳወቂያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="group_system_access_quick_settings_panel" msgid="1844771096582064926">"ፈጣን ቅንብሮችን አሳይ"</string>
    <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታን አንሳ"</string>
    <!-- no translation found for group_system_partial_screenshot (2114314797127648010) -->
    <skip />
    <string name="group_system_partial_screenshot" msgid="2114314797127648010">"ከፊል ቅጽበታዊ ገጽ ዕይታ ያንሱ"</string>
    <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"አቋራጮችን አሳይ"</string>
    <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"ወደኋላ ተመለስ"</string>
    <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"ወደ መነሻ ማያ ገጽ ሂድ"</string>
@@ -1012,8 +1018,7 @@
    <string name="system_desktop_mode_snap_right_window" msgid="2162560187639411929">"መስኮትን ወደ ቀኝ አሳንስ"</string>
    <string name="system_desktop_mode_toggle_maximize_window" msgid="4084100093691768239">"መስኮትን አሳድግ"</string>
    <string name="system_desktop_mode_minimize_window" msgid="1248714536732927092">"መስኮት አሳንስ"</string>
    <!-- no translation found for system_desktop_mode_close_window (3072490692608682536) -->
    <skip />
    <string name="system_desktop_mode_close_window" msgid="3072490692608682536">"የአሁኑን መስኮት ይዝጉ"</string>
    <string name="system_multiple_desktop_mode_switch_between_desks" msgid="6093884593003003708">"በዴስክቶፖች መካከል ያንቀሳቅሱ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"ግቤት"</string>
    <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"ወደ ቀጣዩ ቋንቋ ቀይር"</string>
@@ -1140,14 +1145,10 @@
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_content" msgid="7575802369763469379">"የእርምጃ "<annotation id="action_key_icon">"አዶ"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g> ለመጠቀም የሚሆነው የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጭ ነው። ይህ ይዘትን ትልቅ ለማድረግ በማያ ገፁ ላይ በፍጥነት እንዲያጎሉ ያስችልዎታል። ማጉላትን ለማስተካከል የእርምጃ "<annotation id="action_key_icon">"አዶ"</annotation>" + <xliff:g id="ID_4">^1</xliff:g> እና «+» ወይም «-» ይጫኑ።"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_negative_button_text" msgid="8393469413785600834">"አቋራጭን አጥፋ"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_positive_button_text" msgid="895076240681888057">"እንደበራ አቆይ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title (7828090789777023683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content (7934170819801013870) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text (3573570279554465078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text (2306321856544446858) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title" msgid="7828090789777023683">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጭ ይብራ?"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content" msgid="7934170819801013870">"የእርምጃ "<annotation id="action_key_icon">"አዶ"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> መጫን <xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g>ን ያበራል፣ የተደራሽነት ባህሪ። ይህ መሣሪያዎን በነጻ እጅ እንዲቆጣጠሩ ያስችልዎታል።"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text" msgid="3573570279554465078">"አታብራ"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text" msgid="2306321856544446858">"አቋራጭን አብራ"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ማያ ገፅ ቁልፍ"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"በመዝጋት ላይ…"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
+14 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -138,8 +138,16 @@
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message" msgid="6262768207331626817">"يتم حاليًا تسجيل محتوى الشاشة بأكمله"</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_message_specific_app" msgid="5995770227684523244">"يتم حاليًا تسجيل محتوى \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="screenrecord_stop_dialog_button" msgid="2883812564938194350">"إيقاف التسجيل"</string>
    <!-- no translation found for screen_record_entire_screen (66944996337928170) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_single_app (7355880948574569290) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_record_single_app_no_recents (1023249803854209330) -->
    <skip />
    <string name="screen_record_record_device_audio_label" msgid="5363057443124085198">"تسجيل صوت الجهاز"</string>
    <string name="screen_record_record_microphone_label" msgid="4685753707185662381">"التسجيل من الميكروفون"</string>
    <!-- no translation found for screen_record_should_show_camera_label (159628971484931357) -->
    <skip />
    <string name="screen_record_should_show_touches_label" msgid="2203962566795833783">"عرض أماكن اللمس"</string>
    <string name="screen_record_capture_target_choose_app" msgid="3524481083640900931">"يُرجى اختيار تطبيق لتسجيل محتوى شاشته"</string>
    <string name="screen_record_video_saved" msgid="1345283626390232282">"تم حفظ الفيديو"</string>
@@ -685,8 +693,7 @@
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"محو جميع الإشعارات الصامتة"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_open_settings" msgid="6235202417954844004">"يؤدي النقر على هذا الزر إلى فتح إعدادات الإشعارات"</string>
    <string name="modes_suppressing_shade_text" msgid="6037581130837903239">"{count,plural,offset:1 =0{ما مِن إشعارات}=1{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\"}=2{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" ووضع واحد آخر}few{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# أوضاع أخرى}many{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# وضعًا آخر}other{تم إيقاف الإشعارات مؤقتًا بواسطة \"{mode}\" و# وضع آخر}}"</string>
    <!-- no translation found for caught_up_shade_text (8166221989384139659) -->
    <skip />
    <string name="caught_up_shade_text" msgid="8166221989384139659">"ما مِن إشعارات جديدة"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"البدء الآن"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"ما مِن إشعارات"</string>
    <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"ما مِن إشعارات جديدة"</string>
@@ -986,8 +993,7 @@
    <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"عرض الإشعارات"</string>
    <string name="group_system_access_quick_settings_panel" msgid="1844771096582064926">"عرض الإعدادات السريعة"</string>
    <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"أخذ لقطة شاشة"</string>
    <!-- no translation found for group_system_partial_screenshot (2114314797127648010) -->
    <skip />
    <string name="group_system_partial_screenshot" msgid="2114314797127648010">"أخذ لقطة شاشة جزئية"</string>
    <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"عرض الاختصارات"</string>
    <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"رجوع"</string>
    <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"الانتقال إلى الشاشة الرئيسية"</string>
@@ -1139,14 +1145,10 @@
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_content" msgid="7575802369763469379">"الإجراء "<annotation id="action_key_icon">"icon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> هو اختصار لوحة المفاتيح لاستخدام \"<xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g>\". يتيح لك هذا الإجراء تكبير الشاشة بسرعة لعرض المحتوى بحجم أكبر. لضبط التكبير أو التصغير، يُرجى الضغط على الإجراء "<annotation id="action_key_icon">"icon"</annotation>" و<xliff:g id="ID_4">^1</xliff:g> والرمز \"+\" أو \"-\"."</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_negative_button_text" msgid="8393469413785600834">"إيقاف الاختصار"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_magnification_dialog_positive_button_text" msgid="895076240681888057">"عدم الإيقاف"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title (7828090789777023683) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content (7934170819801013870) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text (3573570279554465078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text (2306321856544446858) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_title" msgid="7828090789777023683">"هل المطلوب تفعيل اختصار لوحة المفاتيح \"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\"؟"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_content" msgid="7934170819801013870">"يؤدي الضغط على الإجراء "<annotation id="action_key_icon">"icon"</annotation>" + <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> + <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> إلى تفعيل \"<xliff:g id="ID_3">^3</xliff:g>\"، وهي إحدى ميزات تسهيل الاستخدام التي تتيح لك التحكّم في جهازك بدون لمسه."</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_negative_button_text" msgid="3573570279554465078">"عدم التفعيل"</string>
    <string name="accessibility_key_gesture_voice_access_dialog_positive_button_text" msgid="2306321856544446858">"تفعيل الاختصار"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"شاشة القفل"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"جارٍ إيقاف التشغيل…"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
+15 −14

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+14 −12

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading