Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 664cae5d authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents aa28af87 b7389ff9
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -403,7 +403,7 @@
      <item quantity="one">%d cihaz</item>
      <item quantity="one">%d cihaz</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Bildirişlər"</string>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Bildirişlər"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"İşartı"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Fənər"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera istifadə olunur"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera istifadə olunur"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobil data"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobil data"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Data istifadəsi"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Data istifadəsi"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -95,7 +95,7 @@
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Při nahrávání může systém Android zaznamenávat citlivé údaje, které jsou viditelné na obrazovce nebo které jsou přehrávány na zařízení. Týká se to hesel, údajů o platbě, fotek, zpráv a zvuků."</string>
    <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Při nahrávání může systém Android zaznamenávat citlivé údaje, které jsou viditelné na obrazovce nebo které jsou přehrávány na zařízení. Týká se to hesel, údajů o platbě, fotek, zpráv a zvuků."</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nahrát zvuk"</string>
    <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Nahrát zvuk"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk zařízení"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk zařízení"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk ze zařízení, například hudba, hovory a vyzváněcí tóny"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk ze zařízení, například hudba, hovory a vyzváně"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk a mikrofon zařízení"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk a mikrofon zařízení"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Spustit"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Spustit"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -691,7 +691,7 @@
    <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Αυτές οι ειδοποιήσεις θα ελαχιστοποιηθούν"</string>
    <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Αυτές οι ειδοποιήσεις θα ελαχιστοποιηθούν"</string>
    <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Αυτές οι ειδοποιήσεις θα εμφανίζονται σιωπηλά"</string>
    <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Αυτές οι ειδοποιήσεις θα εμφανίζονται σιωπηλά"</string>
    <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Αυτές οι ειδοποιήσεις θα σας ενημερώνουν"</string>
    <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Αυτές οι ειδοποιήσεις θα σας ενημερώνουν"</string>
    <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Συνήθως απορρίπτετε αυτές τις ειδοποιήσεις. \nΝα εξακολουθήσουν να εμφανίζονται;"</string>
    <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Συνήθως παραβλέπετε αυτές τις ειδοποιήσεις. \nΝα εξακολουθήσουν να εμφανίζονται;"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Τέλος"</string>
    <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Τέλος"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Εφαρμογή"</string>
    <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Εφαρμογή"</string>
    <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Να συνεχίσουν να εμφανίζονται αυτές οι ειδοποιήσεις;"</string>
    <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Να συνεχίσουν να εμφανίζονται αυτές οι ειδοποιήσεις;"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -552,7 +552,7 @@
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude eta hark sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta zaude eta hark sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> aplikazioetara konektatuta zaude, eta haiek sareko jarduerak gainbegira ditzakete, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> aplikazioetara konektatuta zaude, eta haiek sareko jarduerak gainbegira ditzakete, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora dago konektatuta laneko profila, eta aplikazio horrek sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora dago konektatuta laneko profila, eta aplikazio horrek sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta duzu profil pertsonala, eta aplikazio horrek sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aplikaziora konektatuta daukazu profil pertsonala, eta aplikazio horrek sareko jarduerak gainbegira ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak kudeatzen du gailu hau."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak kudeatzen du gailu hau."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundeak <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> erabiltzen du gailua kudeatzeko."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundeak <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> erabiltzen du gailua kudeatzeko."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Gailuko ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak eta datuak gainbegira eta kudea ditzake administratzaileak, baita gailuaren kokapen-informazioa ere."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Gailuko ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak eta datuak gainbegira eta kudea ditzake administratzaileak, baita gailuaren kokapen-informazioa ere."</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -403,7 +403,7 @@
      <item quantity="one">%d peranti</item>
      <item quantity="one">%d peranti</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Pemberitahuan"</string>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Pemberitahuan"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Lampu suluh"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Lampu Suluh"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera sedang digunakan"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera sedang digunakan"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Data mudah alih"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Data mudah alih"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Penggunaan data"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Penggunaan data"</string>
Loading