<stringname="confirmation_title"msgid="4593465730772390351">"Дазволіць праграме <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> доступ да прылады <strong><xliff:gid="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string>
<!-- no translation found for chooser_title_non_profile (6035023914517087400) -->
<skip/>
<!-- no translation found for chooser_title (2235819929238267637) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_watch (7962014927042971830) -->
<skip/>
<stringname="chooser_title_non_profile"msgid="6035023914517087400">"Выберыце прыладу (<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>), якой будзе кіраваць праграма <strong></strong>"</string>
<stringname="chooser_title"msgid="2235819929238267637">"Выберыце імя <xliff:gid="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> для наладжвання"</string>
<stringname="summary_watch"msgid="7962014927042971830">"Гэтая праграма зможа сінхранізаваць інфармацыю (напрыклад, імя таго, хто звоніць) на вашай прыладзе \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" і атрымае наступныя дазволы"</string>
<stringname="confirmation_title_glasses"msgid="8288346850537727333">"Дазволіць праграме <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> кіраваць прыладай <strong><xliff:gid="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string>
<!-- no translation found for profile_name_glasses (3506504967216601277) -->
<skip/>
<!-- no translation found for summary_glasses (2872254734959842579) -->
<stringname="summary_glasses"msgid="2872254734959842579">"Гэтая праграма будзе мець на вашай прыладзе \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" наступныя дазволы"</string>
<stringname="title_app_streaming"msgid="2270331024626446950">"Дазвольце праграме <strong><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> мець доступ да гэтай інфармацыі з вашага тэлефона"</string>
<stringname="helper_title_app_streaming"msgid="4151687003439969765">"Сэрвісы для некалькіх прылад"</string>
<stringname="helper_summary_app_streaming"msgid="2396773196949578425">"Праграма \"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя вашай прылады \"<xliff:gid="DISPLAY_NAME">%2$s</xliff:g>\" на трансляцыю праграм паміж вашымі прыладамі"</string>
@@ -45,8 +40,7 @@
<stringname="summary_generic"msgid="1761976003668044801">"Гэта праграма зможа сінхранізаваць інфармацыю (напрыклад, імя таго, хто звоніць) паміж тэлефонам і выбранай прыладай"</string>
<stringname="permission_nearby_devices_summary"msgid="931940524460876655">"Dapat menemukan, menghubungkan, dan menentukan posisi relatif dari perangkat di sekitar"</string>
<stringname="permission_nearby_devices_summary"msgid="931940524460876655">"Dapat menemukan, terhubung ke, dan menentukan posisi relatif perangkat di sekitar"</string>
<stringname="permission_notification_summary"msgid="884075314530071011">"Dapat membaca semua notifikasi, termasuk informasi seperti kontak, pesan, dan foto"</string>
<stringname="permission_notification_summary"msgid="884075314530071011">"Môže čítať všetky upozornenia vrátane informácií, ako sú kontakty, správy a fotky"</string>
<stringname="permission_nearby_device_streaming_summary"msgid="8280824871197081246">"Steaming aplikácii a ďalších systémov funkcií zo zariadenia"</string>
<stringname="permission_nearby_device_streaming_summary"msgid="8280824871197081246">"Streaming aplikácii a ďalších systémových funkcií zo zariadenia"</string>