Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 628d56c8 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents d85c120d 670a7c7b
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,17 +19,12 @@
    <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Менеджар спадарожнай прылады"</string>
    <string name="confirmation_title" msgid="4593465730772390351">"Дазволіць праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; доступ да прылады &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
    <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"гадзіннік"</string>
    <!-- no translation found for chooser_title_non_profile (6035023914517087400) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for chooser_title (2235819929238267637) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for summary_watch (7962014927042971830) -->
    <skip />
    <string name="chooser_title_non_profile" msgid="6035023914517087400">"Выберыце прыладу (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>), якой будзе кіраваць праграма &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2235819929238267637">"Выберыце імя <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> для наладжвання"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="7962014927042971830">"Гэтая праграма зможа сінхранізаваць інфармацыю (напрыклад, імя таго, хто звоніць) на вашай прыладзе \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" і атрымае наступныя дазволы"</string>
    <string name="confirmation_title_glasses" msgid="8288346850537727333">"Дазволіць праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; кіраваць прыладай &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
    <!-- no translation found for profile_name_glasses (3506504967216601277) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for summary_glasses (2872254734959842579) -->
    <skip />
    <string name="profile_name_glasses" msgid="3506504967216601277">"прылада"</string>
    <string name="summary_glasses" msgid="2872254734959842579">"Гэтая праграма будзе мець на вашай прыладзе \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" наступныя дазволы"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Дазвольце праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; мець доступ да гэтай інфармацыі з вашага тэлефона"</string>
    <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Сэрвісы для некалькіх прылад"</string>
    <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="2396773196949578425">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя вашай прылады \"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%2$s</xliff:g>\" на трансляцыю праграм паміж вашымі прыладамі"</string>
@@ -45,8 +40,7 @@
    <string name="summary_generic" msgid="1761976003668044801">"Гэта праграма зможа сінхранізаваць інфармацыю (напрыклад, імя таго, хто звоніць) паміж тэлефонам і выбранай прыладай"</string>
    <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дазволіць"</string>
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дазваляць"</string>
    <!-- no translation found for consent_cancel (5655005528379285841) -->
    <skip />
    <string name="consent_cancel" msgid="5655005528379285841">"Скасаваць"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string>
    <string name="permission_expand" msgid="893185038020887411">"Разгарнуць <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_collapse" msgid="3320833884220844084">"Згарнуць <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,7 +64,7 @@
    <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Dapat mengakses kontak Anda"</string>
    <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Dapat mengakses kalender Anda"</string>
    <string name="permission_microphone_summary" msgid="3692091540613093394">"Dapat merekam audio"</string>
    <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Dapat menemukan, menghubungkan, dan menentukan posisi relatif dari perangkat di sekitar"</string>
    <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Dapat menemukan, terhubung ke, dan menentukan posisi relatif perangkat di sekitar"</string>
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Dapat membaca semua notifikasi, termasuk informasi seperti kontak, pesan, dan foto"</string>
    <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Streaming aplikasi ponsel"</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -68,7 +68,7 @@
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Môže čítať všetky upozornenia vrátane informácií, ako sú kontakty, správy a fotky"</string>
    <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Streamovať aplikácie telefónu"</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
    <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="8280824871197081246">"Steaming aplikácii a ďalších systémov funkcií zo zariadenia"</string>
    <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="8280824871197081246">"Streaming aplikácii a ďalších systémových funkcií zo zariadenia"</string>
    <string name="device_type" product="default" msgid="8268703872070046263">"telefón"</string>
    <string name="device_type" product="tablet" msgid="5038791954983067774">"tablet"</string>
</resources>