Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 670a7c7b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I62b445835db928a9ab5ed95d75b1fa69f065d232
parent 09802b60
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,17 +19,12 @@
    <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Менеджар спадарожнай прылады"</string>
    <string name="confirmation_title" msgid="4593465730772390351">"Дазволіць праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; доступ да прылады &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
    <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"гадзіннік"</string>
    <!-- no translation found for chooser_title_non_profile (6035023914517087400) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for chooser_title (2235819929238267637) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for summary_watch (7962014927042971830) -->
    <skip />
    <string name="chooser_title_non_profile" msgid="6035023914517087400">"Выберыце прыладу (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>), якой будзе кіраваць праграма &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;"</string>
    <string name="chooser_title" msgid="2235819929238267637">"Выберыце імя <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> для наладжвання"</string>
    <string name="summary_watch" msgid="7962014927042971830">"Гэтая праграма зможа сінхранізаваць інфармацыю (напрыклад, імя таго, хто звоніць) на вашай прыладзе \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" і атрымае наступныя дазволы"</string>
    <string name="confirmation_title_glasses" msgid="8288346850537727333">"Дазволіць праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; кіраваць прыладай &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
    <!-- no translation found for profile_name_glasses (3506504967216601277) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for summary_glasses (2872254734959842579) -->
    <skip />
    <string name="profile_name_glasses" msgid="3506504967216601277">"прылада"</string>
    <string name="summary_glasses" msgid="2872254734959842579">"Гэтая праграма будзе мець на вашай прыладзе \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" наступныя дазволы"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Дазвольце праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; мець доступ да гэтай інфармацыі з вашага тэлефона"</string>
    <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Сэрвісы для некалькіх прылад"</string>
    <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="2396773196949578425">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя вашай прылады \"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%2$s</xliff:g>\" на трансляцыю праграм паміж вашымі прыладамі"</string>
@@ -45,8 +40,7 @@
    <string name="summary_generic" msgid="1761976003668044801">"Гэта праграма зможа сінхранізаваць інфармацыю (напрыклад, імя таго, хто звоніць) паміж тэлефонам і выбранай прыладай"</string>
    <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дазволіць"</string>
    <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дазваляць"</string>
    <!-- no translation found for consent_cancel (5655005528379285841) -->
    <skip />
    <string name="consent_cancel" msgid="5655005528379285841">"Скасаваць"</string>
    <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string>
    <string name="permission_expand" msgid="893185038020887411">"Разгарнуць <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_collapse" msgid="3320833884220844084">"Згарнуць <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,7 +64,7 @@
    <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Dapat mengakses kontak Anda"</string>
    <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Dapat mengakses kalender Anda"</string>
    <string name="permission_microphone_summary" msgid="3692091540613093394">"Dapat merekam audio"</string>
    <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Dapat menemukan, menghubungkan, dan menentukan posisi relatif dari perangkat di sekitar"</string>
    <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Dapat menemukan, terhubung ke, dan menentukan posisi relatif perangkat di sekitar"</string>
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Dapat membaca semua notifikasi, termasuk informasi seperti kontak, pesan, dan foto"</string>
    <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Streaming aplikasi ponsel"</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -68,7 +68,7 @@
    <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Môže čítať všetky upozornenia vrátane informácií, ako sú kontakty, správy a fotky"</string>
    <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Streamovať aplikácie telefónu"</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
    <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="8280824871197081246">"Steaming aplikácii a ďalších systémov funkcií zo zariadenia"</string>
    <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="8280824871197081246">"Streaming aplikácii a ďalších systémových funkcií zo zariadenia"</string>
    <string name="device_type" product="default" msgid="8268703872070046263">"telefón"</string>
    <string name="device_type" product="tablet" msgid="5038791954983067774">"tablet"</string>
</resources>