Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 611c8a89 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 54298652 2125706d
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -316,7 +316,7 @@
    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"የባትሪ ስታስቲክስን ይቀይራል"</string>
    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"የተሰበሰቡ የባትሪ  ስታስቲክሶችን እንዲቀይር ለመተግበሪያው ያስችለዋል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"የመተግበሪያ ክወናዎች ስታቲስቲክስን ይቀይሩ"</string>
    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"መተግበሪያው የተሰበሰቡ የክወና ስታስቲክሶችን እንዲቀይር ይፈቅድታል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች ጥቅም ያልሆነ።"</string>
    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"መተግበሪያው የተሰበሰቡ የክወና ስታስቲክሶችን እንዲቀይር ይፈቅድታል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች ጥቅም ያልሆነ።"</string>
    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"የስርዓት መጠባበቂያን ተቆጣጠር እናእነበረበት መልስ"</string>
    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"የስርዓቱን ምትኬ  እና እንደነበር መልስ መንገዶችን ለመቆጣጠር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ በመደበኛ መተግበሪያዎች ለመጠቀም አይሆንም፡፡"</string>
    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"የሙሉ መጠበቂያ ወይም እነበረበት መልስ ከዋኝ አረጋግጥ"</string>
@@ -943,7 +943,7 @@
  </plurals>
  <plurals name="in_num_hours">
    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"በ  1 ሰዓት"</item>
    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"በ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓታት"</item>
    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"በ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች"</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_days">
    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"ነገ"</item>
@@ -975,7 +975,7 @@
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"በ  1 ሰዓት"</item>
    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"በ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓታት"</item>
    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"በ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_days">
    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"ነገ"</item>
@@ -1006,7 +1006,7 @@
  </plurals>
  <plurals name="duration_hours">
    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"1 ሰዓት"</item>
    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓታት"</item>
    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች"</item>
  </plurals>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"የቪዲዮ ችግር"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ይቅርታ፣ ይህ ቪዲዮ በዚህ መሣሪያ ለመልቀቅ ትክክል አይደለም።"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -315,8 +315,8 @@
    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Permite a una aplicación leer los datos actuales de uso de batería de bajo nivel. Puede permitir a la aplicación buscar información detallada sobre las aplicaciones que usas."</string>
    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"modificar las estadísticas de la batería"</string>
    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Permite a la aplicación modificar las estadísticas recopiladas de la batería. Las aplicaciones normales no deben utilizarlo."</string>
    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"Modificar estadísticas de operaciones de aplicación"</string>
    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Permite que la aplicación modifique las estadísticas recopiladas de operación de la aplicación. Las aplicaciones normales no deben utilizar este permiso."</string>
    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"modificar estadísticas de uso de aplicaciones"</string>
    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Permite que la aplicación modifique las estadísticas recopiladas sobre el uso de aplicaciones. Las aplicaciones normales no deben utilizar este permiso."</string>
    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"copia de seguridad y restauración del sistema de control"</string>
    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Permite que la aplicación controle el mecanismo de copia de seguridad y restauración del sistema. Las aplicaciones normales no deben utilizar este permiso."</string>
    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"Confirmar una copia completa de seguridad o una operación de restauración"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -315,7 +315,7 @@
    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Consente a un\'applicazione di leggere i dati di utilizzo della batteria di basso livello correnti. Potrebbe consentire all\'applicazione di trovare informazioni dettagliate sulle applicazioni che utilizzi."</string>
    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"modifica statistiche batteria"</string>
    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Consente all\'applicazione di modificare le statistiche raccolte sulla batteria. Da non usare per normali applicazioni."</string>
    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"modifica statistiche funzion. app"</string>
    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"modifica statistiche funzionamento app"</string>
    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Consente all\'applicazione di modificare le statistiche raccolte sul funzionamento dell\'applicazione. Da non usare per normali applicazioni."</string>
    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"controllo del backup di sistema e ripristino"</string>
    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Consente all\'applicazione di controllare il meccanismo di backup e di ripristino del sistema. Da non usare per normali applicazioni."</string>