Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2125706d authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5583386d09eb83518341b123d6d415ab48b80f18
Auto-generated-cl: translation import
parent 2d76d4f3
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -316,7 +316,7 @@
    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"የባትሪ ስታስቲክስን ይቀይራል"</string>
    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"የተሰበሰቡ የባትሪ  ስታስቲክሶችን እንዲቀይር ለመተግበሪያው ያስችለዋል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች ጥቅም አይደለም።"</string>
    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"የመተግበሪያ ክወናዎች ስታቲስቲክስን ይቀይሩ"</string>
    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"መተግበሪያው የተሰበሰቡ የክወና ስታስቲክሶችን እንዲቀይር ይፈቅድታል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች ጥቅም ያልሆነ።"</string>
    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"መተግበሪያው የተሰበሰቡ የክወና ስታስቲክሶችን እንዲቀይር ይፈቅድታል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች ጥቅም ያልሆነ።"</string>
    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"የስርዓት መጠባበቂያን ተቆጣጠር እናእነበረበት መልስ"</string>
    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"የስርዓቱን ምትኬ  እና እንደነበር መልስ መንገዶችን ለመቆጣጠር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ በመደበኛ መተግበሪያዎች ለመጠቀም አይሆንም፡፡"</string>
    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"የሙሉ መጠበቂያ ወይም እነበረበት መልስ ከዋኝ አረጋግጥ"</string>
@@ -943,7 +943,7 @@
  </plurals>
  <plurals name="in_num_hours">
    <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"በ  1 ሰዓት"</item>
    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"በ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓታት"</item>
    <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"በ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች"</item>
  </plurals>
  <plurals name="in_num_days">
    <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"ነገ"</item>
@@ -975,7 +975,7 @@
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_hours">
    <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"በ  1 ሰዓት"</item>
    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"በ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓታት"</item>
    <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"በ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች"</item>
  </plurals>
  <plurals name="abbrev_in_num_days">
    <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"ነገ"</item>
@@ -1006,7 +1006,7 @@
  </plurals>
  <plurals name="duration_hours">
    <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"1 ሰዓት"</item>
    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓታት"</item>
    <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች"</item>
  </plurals>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"የቪዲዮ ችግር"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"ይቅርታ፣ ይህ ቪዲዮ በዚህ መሣሪያ ለመልቀቅ ትክክል አይደለም።"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -315,8 +315,8 @@
    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Permite a una aplicación leer los datos actuales de uso de batería de bajo nivel. Puede permitir a la aplicación buscar información detallada sobre las aplicaciones que usas."</string>
    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"modificar las estadísticas de la batería"</string>
    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Permite a la aplicación modificar las estadísticas recopiladas de la batería. Las aplicaciones normales no deben utilizarlo."</string>
    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"Modificar estadísticas de operaciones de aplicación"</string>
    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Permite que la aplicación modifique las estadísticas recopiladas de operación de la aplicación. Las aplicaciones normales no deben utilizar este permiso."</string>
    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"modificar estadísticas de uso de aplicaciones"</string>
    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Permite que la aplicación modifique las estadísticas recopiladas sobre el uso de aplicaciones. Las aplicaciones normales no deben utilizar este permiso."</string>
    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"copia de seguridad y restauración del sistema de control"</string>
    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Permite que la aplicación controle el mecanismo de copia de seguridad y restauración del sistema. Las aplicaciones normales no deben utilizar este permiso."</string>
    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"Confirmar una copia completa de seguridad o una operación de restauración"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -315,7 +315,7 @@
    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Consente a un\'applicazione di leggere i dati di utilizzo della batteria di basso livello correnti. Potrebbe consentire all\'applicazione di trovare informazioni dettagliate sulle applicazioni che utilizzi."</string>
    <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"modifica statistiche batteria"</string>
    <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Consente all\'applicazione di modificare le statistiche raccolte sulla batteria. Da non usare per normali applicazioni."</string>
    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"modifica statistiche funzion. app"</string>
    <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"modifica statistiche funzionamento app"</string>
    <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Consente all\'applicazione di modificare le statistiche raccolte sul funzionamento dell\'applicazione. Da non usare per normali applicazioni."</string>
    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"controllo del backup di sistema e ripristino"</string>
    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Consente all\'applicazione di controllare il meccanismo di backup e di ripristino del sistema. Da non usare per normali applicazioni."</string>