Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 611afca1 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents 5080b250 972d6e20
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -829,8 +829,7 @@
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"আনলক করতে বা জরুরি কল করতে মেনু টিপুন৷"</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"আনলক করতে মেনু টিপুন৷"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"আনলক করতে প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
    <!-- no translation found for lockscreen_emergency_call (7549683825868928636) -->
    <skip />
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7549683825868928636">"জরুরি কল"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"কলে ফিরুন"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"সঠিক!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"আবার চেষ্টা করুন"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -541,7 +541,7 @@
    <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"S\'ha cancel·lat l\'autenticació"</string>
    <string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"No s\'ha reconegut"</string>
    <string name="biometric_error_canceled" msgid="8266582404844179778">"S\'ha cancel·lat l\'autenticació"</string>
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"No s\'ha establert cap PIN, patró o contrasenya"</string>
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"No s\'ha definit cap PIN, patró o contrasenya"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="8532380671091299342">"S\'ha detectat una empremta digital parcial. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"No s\'ha pogut processar l\'empremta digital. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="4694800187151533990">"El sensor d\'empremtes dactilars està brut. Neteja\'l i torna-ho a provar."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -826,7 +826,7 @@
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"شماره اضطراری"</string>
    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"بدون سرویس"</string>
    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"صفحه قفل شد."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"برای بازگشایی قفل یا انجام تماس اضطراری روی منو فشار دهید."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"برای بازکردن قفل یا انجام تماس اضطراری روی «منو» فشار دهید."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"برای بازگشایی قفل روی منو فشار دهید."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"الگو را بکشید تا قفل آن باز شود"</string>
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7549683825868928636">"تماس اضطراری"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -829,8 +829,7 @@
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"અનલૉક કરવા માટે અથવા કટોકટીનો કૉલ કરવા માટે મેનૂ દબાવો."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"અનલૉક કરવા માટે મેનૂ દબાવો."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"અનલૉક કરવા માટે પૅટર્ન દોરો."</string>
    <!-- no translation found for lockscreen_emergency_call (7549683825868928636) -->
    <skip />
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7549683825868928636">"ઇમર્જન્સી કૉલ"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"કૉલ પર પાછા ફરો"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"સાચું!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -829,8 +829,7 @@
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"अनलक वा आपतकालीन कल गर्न मेनु थिच्नुहोस्।"</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"अनलक गर्न मेनु थिच्नुहोस्।"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"अनलक गर्नु ढाँचा खिच्नुहोस्"</string>
    <!-- no translation found for lockscreen_emergency_call (7549683825868928636) -->
    <skip />
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7549683825868928636">"आपतकालीन कल"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"कलमा फर्किनुहोस्"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"सही!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
Loading