Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 972d6e20 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib415ee6e722fcf81ac10a56f8cf42fede5ef99c7
parent 3febd4a3
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -829,8 +829,7 @@
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"আনলক করতে বা জরুরি কল করতে মেনু টিপুন৷"</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"আনলক করতে মেনু টিপুন৷"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"আনলক করতে প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
    <!-- no translation found for lockscreen_emergency_call (7549683825868928636) -->
    <skip />
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7549683825868928636">"জরুরি কল"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"কলে ফিরুন"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"সঠিক!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"আবার চেষ্টা করুন"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -541,7 +541,7 @@
    <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"S\'ha cancel·lat l\'autenticació"</string>
    <string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"No s\'ha reconegut"</string>
    <string name="biometric_error_canceled" msgid="8266582404844179778">"S\'ha cancel·lat l\'autenticació"</string>
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"No s\'ha establert cap PIN, patró o contrasenya"</string>
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"No s\'ha definit cap PIN, patró o contrasenya"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="8532380671091299342">"S\'ha detectat una empremta digital parcial. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="2545149524031515411">"No s\'ha pogut processar l\'empremta digital. Torna-ho a provar."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="4694800187151533990">"El sensor d\'empremtes dactilars està brut. Neteja\'l i torna-ho a provar."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -826,7 +826,7 @@
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"شماره اضطراری"</string>
    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"بدون سرویس"</string>
    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"صفحه قفل شد."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"برای بازگشایی قفل یا انجام تماس اضطراری روی منو فشار دهید."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"برای بازکردن قفل یا انجام تماس اضطراری روی «منو» فشار دهید."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"برای بازگشایی قفل روی منو فشار دهید."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"الگو را بکشید تا قفل آن باز شود"</string>
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7549683825868928636">"تماس اضطراری"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -829,8 +829,7 @@
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"અનલૉક કરવા માટે અથવા કટોકટીનો કૉલ કરવા માટે મેનૂ દબાવો."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"અનલૉક કરવા માટે મેનૂ દબાવો."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"અનલૉક કરવા માટે પૅટર્ન દોરો."</string>
    <!-- no translation found for lockscreen_emergency_call (7549683825868928636) -->
    <skip />
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7549683825868928636">"ઇમર્જન્સી કૉલ"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"કૉલ પર પાછા ફરો"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"સાચું!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -829,8 +829,7 @@
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"अनलक वा आपतकालीन कल गर्न मेनु थिच्नुहोस्।"</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"अनलक गर्न मेनु थिच्नुहोस्।"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"अनलक गर्नु ढाँचा खिच्नुहोस्"</string>
    <!-- no translation found for lockscreen_emergency_call (7549683825868928636) -->
    <skip />
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7549683825868928636">"आपतकालीन कल"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"कलमा फर्किनुहोस्"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"सही!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
Loading