<stringname="warning"msgid="809658604548412033">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> wil \'n VPN-verbinding opstel wat dit sal toelaat om netwerkverkeer te monitor. Aanvaar dit net as jy die bron vertrou. <br /><br /><img src=vpn_icon /> verskyn boaan jou skerm as VPN aktief is."</string>
<stringname="legacy_title"msgid="192936250066580964">"VPN is gekoppel"</string>
<stringname="always_on_disconnected_title"msgid="1906740176262776166">"Kan nie aan altyd-aan-VPN koppel nie"</string>
<stringname="always_on_disconnected_message"msgid="555634519845992917">"<xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> is opgestel om ten alle tye gekoppel te bly, maar dit kan nie nou onmiddellik koppel nie. Jou foon sal \'n publieke netwerk gebruik totdat dit weer aan <xliff:gid="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> kan koppel."</string>
<stringname="always_on_disconnected_message_lockdown"msgid="4232225539869452120">"<xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g> is opgestel om ten alle tye gekoppel te bly, maar dit kan nie nou onmiddellik koppel nie. Jy sal nie \'n verbinding hê totdat die VPN weer kan koppel nie."</string>
<stringname="warning"msgid="809658604548412033">"يريد <xliff:gid="APP">%s</xliff:g> إعداد الاتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. <br /><br /><img src=vpn_icon /> يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الظاهرية الخاصة نشطة."</string>
<stringname="warning"msgid="809658604548412033">"يريد <xliff:gid="APP">%s</xliff:g> إعداد الاتصال بالشبكة الافتراضية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. <br /><br /><img src=vpn_icon /> يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الافتراضية الخاصة نشطة."</string>
<stringname="data_value_format"msgid="2192466557826897580">"<xliff:gid="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> بايت / <xliff:gid="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> من الحزم"</string>
<stringname="always_on_disconnected_title"msgid="1906740176262776166">"يتعذّر الاتصال بشبكة VPN التي يتم تشغيلها دائمًا"</string>
<stringname="always_on_disconnected_message"msgid="555634519845992917">"تم إعداد شبكة <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> بحيث تبقى متصلة بالإنترنت دائمًا، ومع ذلك يتعذّر اتصالها بالإنترنت الآن. سيستخدم هاتفك شبكة عامة إلى أن يتمكّن من إعادة الاتصال بشبكة <xliff:gid="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="always_on_disconnected_message_lockdown"msgid="4232225539869452120">"تم إعداد شبكة <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g> بحيث تبقى متصلة بالإنترنت دائمًا، ومع ذلك يتعذّر اتصالها بالإنترنت الآن. لن تتوفر لديك إمكانية اتصال إلى أن تتمكّن الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) من إعادة الاتصال."</string>
<stringname="warning"msgid="809658604548412033">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> VPN bağlantı yaratmaq istəyir ki, bu da şəbəkə trafikini izləyə bilər. Yalnız mənbəyə güvəndiyiniz halda qəbul edin. VPN aktiv olan zaman <br /><br /><img src=vpn_icon /> ekranın yuxarısında görünür."</string>
<stringname="always_on_disconnected_title"msgid="1906740176262776166">"Həmişə aktiv VPN-ə qoşulmaq mümkün deyil"</string>
<stringname="always_on_disconnected_message"msgid="555634519845992917">"<xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> həmişə aktiv olacaq şəkildə ayarlanıb, lakin hazırda qoşulmaq mümkün deyil. Telefonunuz <xliff:gid="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulana qədər ictimai şəbəkədən istifadə edəcək."</string>
<stringname="always_on_disconnected_message_lockdown"msgid="4232225539869452120">"<xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g> həmişə aktiv olacaq şəkildə ayarlanıb, lakin hazırda qoşulmaq mümkün deyil. VPN təkrar qoşuluncaya qədər bağlantınız olmayacaq."</string>
<stringname="prompt"msgid="3183836924226407828">"Заявка за свързване"</string>
<stringname="warning"msgid="809658604548412033">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> иска да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN), за да може да наблюдава мрежовия трафик. Приемете само ако източникът е надежден. Иконата <br /><br /><img src=vpn_icon /> се показва в долната част на екрана при активирана VPN."</string>
<stringname="legacy_title"msgid="192936250066580964">"VPN е свързана"</string>
<stringname="always_on_disconnected_title"msgid="1906740176262776166">"Няма връзка с винаги включената VPN"</string>
<stringname="always_on_disconnected_message"msgid="555634519845992917">"Приложението <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> е настроено за непрекъсната връзка, но в момента не може да се свърже. Телефонът ви ще използва обществена мрежа, докато връзката му с/ъс <xliff:gid="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> не бъде възстановена."</string>
<stringname="always_on_disconnected_message_lockdown"msgid="4232225539869452120">"Приложението <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g> е настроено за непрекъсната връзка, но в момента не може да се свърже. Няма да имате достъп до интернет, докато връзката с VPN не бъде възстановена."</string>