<stringname="screenrecord_background_processing_label"msgid="7244617554884238898">"Obrađujemo video snimka ekrana"</string>
<stringname="screenrecord_channel_description"msgid="4147077128486138351">"Obaveštenje o sesiji snimanja ekrana je aktivno"</string>
<stringname="screenrecord_permission_dialog_title"msgid="303380743267672953">"Želite da započnete snimanje?"</string>
<stringname="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="4152602778470789965">"Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju dok snimate. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
<stringname="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app"msgid="6818309727772146138">"Kada snimate aplikaciju, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
<stringname="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="4152602778470789965">"Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju dok snimate. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i videima."</string>
<stringname="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app"msgid="6818309727772146138">"Kada snimate aplikaciju, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i videima."</string>
<stringname="screen_share_permission_app_selector_title"msgid="1404878013670347899">"Delite ili snimite aplikaciju"</string>
<stringname="media_projection_entry_app_permission_dialog_title"msgid="9155535851866407199">"Želite da počnete snimanje ili prebacivanje pomoću aplikacije <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<stringname="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="8736391633234144237">"Kada delite, snimate ili prebacujete, <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
<stringname="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app"msgid="5211695779082563959">"Kada delite, snimate ili prebacujete aplikaciju, <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
<stringname="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="8736391633234144237">"Kada delite, snimate ili prebacujete, <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i videima."</string>
<stringname="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app"msgid="5211695779082563959">"Kada delite, snimate ili prebacujete aplikaciju, <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i videima."</string>
<stringname="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title"msgid="8860150223172993547">"Želite da započnete prebacivanje?"</string>
<stringname="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="1986212276016817231">"Kada prebacujete, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
<stringname="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app"msgid="9900961380294292">"Kada prebacujete aplikaciju, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
<stringname="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="1986212276016817231">"Kada prebacujete, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i videima."</string>
<stringname="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app"msgid="9900961380294292">"Kada prebacujete aplikaciju, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i videima."</string>
<stringname="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title"msgid="4519802931547483628">"Želite da počnete da delite?"</string>
<stringname="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="5407906851409410209">"Kada delite, snimate ili prebacujete, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
<stringname="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app"msgid="3454859977888159495">"Kada delite, snimate ili prebacujete aplikaciju, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i video snimcima."</string>
<stringname="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="5407906851409410209">"Kada delite, snimate ili prebacujete, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv na ekranu ili se pušta na uređaju. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i videima."</string>
<stringname="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app"msgid="3454859977888159495">"Kada delite, snimate ili prebacujete aplikaciju, Android ima pristup kompletnom sadržaju koji je vidljiv ili se pušta u toj aplikaciji. Zato budite pažljivi sa lozinkama, informacijama o plaćanju, porukama, slikama i audio i videima."</string>
<stringname="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title"msgid="2113331792064527203">"Blokira IT administrator"</string>
<stringname="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description"msgid="6015975736747696431">"Snimanje ekrana je onemogućeno smernicama za uređaj"</string>
<stringname="screenrecord_background_processing_label"msgid="7244617554884238898">"Обрађујемо видео снимка екрана"</string>
<stringname="screenrecord_channel_description"msgid="4147077128486138351">"Обавештење о сесији снимања екрана је активно"</string>
<stringname="screenrecord_permission_dialog_title"msgid="303380743267672953">"Желите да започнете снимање?"</string>
<stringname="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="4152602778470789965">"Android има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају док снимате. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
<stringname="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app"msgid="6818309727772146138">"Када снимате апликацију, Android има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
<stringname="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="4152602778470789965">"Android има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају док снимате. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видеима."</string>
<stringname="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app"msgid="6818309727772146138">"Када снимате апликацију, Android има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видеима."</string>
<stringname="screen_share_permission_app_selector_title"msgid="1404878013670347899">"Делите или снимите апликацију"</string>
<stringname="media_projection_entry_app_permission_dialog_title"msgid="9155535851866407199">"Желите да почнете снимање или пребацивање помоћу апликације <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<stringname="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="8736391633234144237">"Када делите, снимате или пребацујете, <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
<stringname="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app"msgid="5211695779082563959">"Када делите, снимате или пребацујете апликацију, <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
<stringname="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="8736391633234144237">"Када делите, снимате или пребацујете, <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видеима."</string>
<stringname="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app"msgid="5211695779082563959">"Када делите, снимате или пребацујете апликацију, <xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видеима."</string>
<stringname="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title"msgid="8860150223172993547">"Желите да започнете пребацивање?"</string>
<stringname="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="1986212276016817231">"Када пребацујете, Android има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
<stringname="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app"msgid="9900961380294292">"Када пребацујете апликацију, Android има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
<stringname="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="1986212276016817231">"Када пребацујете, Android има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видеима."</string>
<stringname="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app"msgid="9900961380294292">"Када пребацујете апликацију, Android има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видеима."</string>
<stringname="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title"msgid="4519802931547483628">"Желите да почнете да делите?"</string>
<stringname="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="5407906851409410209">"Када делите, снимате или пребацујете, Android има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
<stringname="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app"msgid="3454859977888159495">"Када делите, снимате или пребацујете апликацију, Android има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видео снимцима."</string>
<stringname="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen"msgid="5407906851409410209">"Када делите, снимате или пребацујете, Android има приступ комплетном садржају који је видљив на екрану или се пушта на уређају. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видеима."</string>
<stringname="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app"msgid="3454859977888159495">"Када делите, снимате или пребацујете апликацију, Android има приступ комплетном садржају који је видљив или се пушта у тој апликацији. Зато будите пажљиви са лозинкама, информацијама о плаћању, порукама, сликама и аудио и видеима."</string>
<stringname="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description"msgid="6015975736747696431">"Снимање екрана је онемогућено смерницама за уређај"</string>
<stringname="battery_low_description"msgid="3282977755476423966">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g>batareya quvvati qoldi. Quvvat tejash funksiyasi Tungi mavzuni yoqadi va fondagi faollikni cheklaydi. Buning natijasida bildirishnomalar kechikishi mumkin."</string>
<stringname="battery_low_description"msgid="3282977755476423966">"Batareya quvvati <xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> qoldi. Quvvat tejash funksiyasi Tungi mavzuni yoqadi va fondagi faollikni cheklaydi. Buning natijasida bildirishnomalar kechikishi mumkin."</string>
<stringname="battery_low_intro"msgid="5148725009653088790">"Quvvat tejash funksiyasi Tungi mavzuni yoqadi va fondagi faollikni cheklaydi. Buning natijasida bildirishnomalar kechikishi mumkin."</string>