Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5d6b6d6e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents 07c120aa 672bb921
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -895,7 +895,7 @@
    <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"অডিও আউটপুটের জন্য উপলভ্য ডিভাইস।"</string>
    <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ভলিউম"</string>
    <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"স্পিকার &amp; ডিসপ্লে"</string>
    <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"স্পিকার  ডিসপ্লে"</string>
    <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"সাজেস্ট করা ডিভাইস"</string>
    <string name="media_output_status_require_premium" msgid="5691200962588753380">"প্রিমিয়াম অ্যাকাউন্ট প্রয়োজন"</string>
    <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ব্রডকাস্ট কীভাবে কাজ করে"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -388,7 +388,7 @@
    <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Cuando compartas, grabes o transmitas una app, esta app podrá acceder a todo el contenido que se muestre o reproduzca en ella. Por lo tanto, debes tener cuidado con contraseñas, detalles de pagos, mensajes y otra información sensible que pueda estar visible."</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloqueada por tu administrador de TI"</string>
    <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"La captura de pantalla está inhabilitada debido a la política del dispositivo"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Borrar todo"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Cerrar todo"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Administrar"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historial"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nuevo"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -693,13 +693,13 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu del tasto di accensione"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Pagina <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> di <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Schermata di blocco"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Il telefono si è spento perché surriscaldato"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ora il telefono funziona normalmente.\nTocca per ulteriori informazioni"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Il telefono era surriscaldato e si è spento per raffreddarsi. Ora funziona normalmente.\n\nIl telefono può surriscaldarsi se:\n	• Utilizzi app che consumano molte risorse (ad esempio app di navigazione, giochi o video)\n	• Scarichi o carichi grandi file\n	• Lo utilizzi in presenza di alte temperature"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Lo smartphone si è spento per il calore"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Ora lo smartphone funziona normalmente.\nTocca per maggiori informazioni"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Lo smartphone era surriscaldato e si è spento per raffreddarsi. Ora funziona normalmente.\n\nLo smartphone può surriscaldarsi se:\n	• Utilizzi app che consumano molte risorse (ad esempio app di navigazione, giochi o video)\n	• Scarichi o carichi grandi file\n	• Lo utilizzi in presenza di alte temperature"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Leggi le misure da adottare"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Il telefono si sta scaldando"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Alcune funzionalità limitate durante il raffreddamento del telefono.\nTocca per ulteriori informazioni"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Il telefono cercherà automaticamente di raffreddarsi. Puoi comunque usarlo, ma potrebbe essere più lento.\n\nUna volta raffreddato, il telefono funzionerà normalmente."</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Alcune funzionalità sono state limitate durante il raffreddamento dello smartphone.\nTocca per maggiori informazioni"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Lo smartphone cercherà automaticamente di raffreddarsi. Puoi comunque usarlo, ma potrebbe essere più lento.\n\nUna volta raffreddato, lo smartphone funzionerà normalmente."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Leggi le misure da adottare"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Scollega il dispositivo"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Il tuo dispositivo si sta scaldando vicino alla porta di ricarica. Se è collegato a un caricabatterie o a un accessorio USB, scollegalo e fai attenzione perché il cavo potrebbe essere caldo."</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -144,8 +144,8 @@
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Обличчя автентифіковано"</string>
    <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Підтверджено"</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Щоб завершити, натисніть \"Підтвердити\""</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть, щоб продовжити."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть, щоб продовжити."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Обличчя розпізнано. Натисніть, щоб продовжити."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Обличчя розпізнано. Натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Автентифіковано"</string>
@@ -173,7 +173,7 @@
    <skip />
    <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Обличчя не розпізнано"</string>
    <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Скористайтеся відбитком"</string>
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Фейсконтроль недоступний"</string>
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Фейс-контроль недоступний"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth під’єднано."</string>
    <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Відсоток заряду акумулятора невідомий."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Підключено до <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
@@ -324,12 +324,12 @@
    <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Натисніть знову"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Проведіть пальцем угору, щоб відкрити"</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Щоб відкрити, натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Розблоковано (фейсконтроль). Відкрити: проведіть угору."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Розблоковано (фейсконтроль). Натисніть, щоб відкрити."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Розблоковано (фейс-контроль). Відкрити: проведіть угору."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Розблоковано (фейс-контроль). Натисніть, щоб відкрити."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Обличчя розпізнано. Натисніть, щоб відкрити."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Обличчя розпізнано. Натисніть значок розблокування."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Розблоковано (фейсконтроль)"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Розблоковано (фейс-контроль)"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Обличчя розпізнано"</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1901953991150295169">"Перемістіть палець ліворуч"</item>