Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5c9dab0e authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-mainline-prod

parents a9925b02 3d554a99
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -147,7 +147,7 @@
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Lice je prepoznato. Pritisnite da biste nastavili."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Lice prepoznato. Pritisnite ikonu otključavanja za nastavak."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Identitet je potvrđen"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristite PIN"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristi PIN"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Koristite šablon"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Koristite lozinku"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Pogrešan PIN"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -179,7 +179,7 @@
    <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"\'ফেস আনলক\' সেট-আপ করুন"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"\'ফেস আনলক\' আবার সেট-আপ করতে, বর্তমানে থাকা আপনার ফেস মডেলটি মুছে ফেলা হবে।\n\nফেস ব্যবহার করে আপনার ফোন আনলক করার জন্য আপনাকে আবার এই ফিচার সেট-আপ করতে হবে।"</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"\'ফেস আনলক\' সেট-আপ করা যায়নি। আবার চেষ্টা করতে সেটিংসে যান।"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ঙ্গুলের ছাপের সেন্সর স্পর্শ করুন"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর টাচ করুন"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"মুখ শনাক্ত করতে পারছি না। পরিবর্তে আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন।"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -147,7 +147,7 @@
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Lice prepoznato. Pritisnite da nastavite."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Lice prepoznato. Pritisnite ikonu za otklj. da nastavite."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentificirano"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristi PIN"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristite PIN"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Koristi uzorak"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Koristi lozinku"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Pogrešan PIN kôd"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -147,7 +147,7 @@
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"चेहरे की पहचान हो गई. जारी रखने के लिए टैप करें."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"चेहरे की पहचान हो गई. जारी रखने के लिए अनलॉक आइकॉन को टैप करें."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"पुष्टि हो गई"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"पिन इस्तेमाल करें"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"पिन का इस्तेमाल करें"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"पैटर्न इस्तेमाल करें"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"पासवर्ड इस्तेमाल करें"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"गलत पिन"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -760,10 +760,10 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključani zaslon"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Pročitajte upute za održavanje"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Pročitajte upute za održavanje"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Pročitajte što trebate učiniti"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Iskopčajte uređaj"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Vaš se uređaj zagrijava u blizini priključka za punjenje. Ako je priključen u punjač ili USB uređaj, iskopčajte ga. Pazite jer se i kabel možda zagrijao."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Pogledajte upute za održavanje"</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Pogledajte što trebate učiniti"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Lijevi prečac"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Desni prečac"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Lijevi prečac također otključava"</string>
Loading