Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3d554a99 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I150097a18a4cbd741b373aff23526f48987b5c6d
parent 3c7776ef
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -147,7 +147,7 @@
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Lice je prepoznato. Pritisnite da biste nastavili."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Lice prepoznato. Pritisnite ikonu otključavanja za nastavak."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Identitet je potvrđen"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristite PIN"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristi PIN"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Koristite šablon"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Koristite lozinku"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Pogrešan PIN"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -179,7 +179,7 @@
    <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"\'ফেস আনলক\' সেট-আপ করুন"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"\'ফেস আনলক\' আবার সেট-আপ করতে, বর্তমানে থাকা আপনার ফেস মডেলটি মুছে ফেলা হবে।\n\nফেস ব্যবহার করে আপনার ফোন আনলক করার জন্য আপনাকে আবার এই ফিচার সেট-আপ করতে হবে।"</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"\'ফেস আনলক\' সেট-আপ করা যায়নি। আবার চেষ্টা করতে সেটিংসে যান।"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ঙ্গুলের ছাপের সেন্সর স্পর্শ করুন"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ফিঙ্গারপ্রিন্ট সেন্সর টাচ করুন"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"মুখ শনাক্ত করতে পারছি না। পরিবর্তে আঙ্গুলের ছাপ ব্যবহার করুন।"</string>
    <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
    <skip />
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -147,7 +147,7 @@
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Lice prepoznato. Pritisnite da nastavite."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Lice prepoznato. Pritisnite ikonu za otklj. da nastavite."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentificirano"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristi PIN"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristite PIN"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Koristi uzorak"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Koristi lozinku"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Pogrešan PIN kôd"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -147,7 +147,7 @@
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"चेहरे की पहचान हो गई. जारी रखने के लिए टैप करें."</string>
    <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"चेहरे की पहचान हो गई. जारी रखने के लिए अनलॉक आइकॉन को टैप करें."</string>
    <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"पुष्टि हो गई"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"पिन इस्तेमाल करें"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"पिन का इस्तेमाल करें"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"पैटर्न इस्तेमाल करें"</string>
    <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"पासवर्ड इस्तेमाल करें"</string>
    <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"गलत पिन"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -760,10 +760,10 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključani zaslon"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Pročitajte upute za održavanje"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Pročitajte upute za održavanje"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Pročitajte što trebate učiniti"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Iskopčajte uređaj"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Vaš se uređaj zagrijava u blizini priključka za punjenje. Ako je priključen u punjač ili USB uređaj, iskopčajte ga. Pazite jer se i kabel možda zagrijao."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Pogledajte upute za održavanje"</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Pogledajte što trebate učiniti"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Lijevi prečac"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Desni prečac"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Lijevi prečac također otključava"</string>
Loading