Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 592f8bf6 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents c2b6d449 2320d78c
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,7 +84,7 @@
    <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"O administrador bloqueou o dispositivo"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"O dispositivo bloqueouse manualmente"</string>
    <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Non se recoñeceu"</string>
    <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Desbloqueo facial: acceso á cámara en Configuración"</string>
    <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"O Desbloqueo facial necesita acceso á cámara"</string>
    <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Mete o PIN da SIM. Quédache # intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.}other{Mete o PIN da SIM. Quédanche # intentos.}}"</string>
    <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{A SIM está desactivada. Mete o código PUK para continuar. Quédache # intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre. Contacta co operador para obter información.}other{A SIM está desactivada. Mete o código PUK para continuar. Quédanche # intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre. Contacta co operador para obter información.}}"</string>
    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predeterminado"</string>