Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 2320d78c authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I28779133020743f83265300af3c35f23c4122b3c
parent fe1eba3a
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,7 +84,7 @@
    <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"O administrador bloqueou o dispositivo"</string>
    <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"O dispositivo bloqueouse manualmente"</string>
    <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Non se recoñeceu"</string>
    <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Desbloqueo facial: acceso á cámara en Configuración"</string>
    <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"O Desbloqueo facial necesita acceso á cámara"</string>
    <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Mete o PIN da SIM. Quédache # intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.}other{Mete o PIN da SIM. Quédanche # intentos.}}"</string>
    <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{A SIM está desactivada. Mete o código PUK para continuar. Quédache # intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre. Contacta co operador para obter información.}other{A SIM está desactivada. Mete o código PUK para continuar. Quédanche # intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre. Contacta co operador para obter información.}}"</string>
    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predeterminado"</string>