Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 58c564fc authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I35eeda6573625b99277852996769544b8d2f0d37
Auto-generated-cl: translation import
parent 67fc6b0b
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1649,5 +1649,5 @@
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Intentar en <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Intentar en <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
  </plurals>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Vuelve a intentar más tarde."</string>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Vuelve a intentar más tarde."</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Salir de pantalla completa: deslizar abajo"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Desliza el dedo hacia abajo para salir de la pantalla completa."</string>
</resources>
</resources>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1649,5 +1649,5 @@
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Proovige uuesti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundi pärast"</item>
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Proovige uuesti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundi pärast"</item>
  </plurals>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Proovige hiljem uuesti"</string>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Proovige hiljem uuesti"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Täisekraani sulgemiseks pühkige ülevalt alla"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Täisekraanilt väljumiseks pühkige ülevalt alla."</string>
</resources>
</resources>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1649,5 +1649,5 @@
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"امتحان پس از <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانیه"</item>
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"امتحان پس از <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانیه"</item>
  </plurals>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"بعداً دوباره امتحان کنید"</string>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"بعداً دوباره امتحان کنید"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"برای خروج از تمام صفحه از بالا به پایین بکشید"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"برای خروج از حالت تمام صفحه، انگشت خود را به تندی از بالای صفحه به پایین بکشید."</string>
</resources>
</resources>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1649,5 +1649,5 @@
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Réessayer dans <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Réessayer dans <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
  </plurals>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Réessayez plus tard"</string>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Réessayez plus tard"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Balayez vers le bas pour quitter plein écran"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Balayez vers le bas pour quitter le mode plein écran"</string>
</resources>
</resources>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1649,5 +1649,5 @@
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Réessayer dans <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
    <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Réessayer dans <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> s"</item>
  </plurals>
  </plurals>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Veuillez réessayer ultérieurement."</string>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Veuillez réessayer ultérieurement."</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Balayer vers le bas pour quitter le plein écran"</string>
    <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Faites glisser le doigt vers le bas pour quitter le mode plein écran."</string>
</resources>
</resources>
Loading