Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5800eee8 authored by Nishith  Khanna's avatar Nishith Khanna
Browse files

Merge branch '1048-s-do_not_translate' into 'v1-s'

Remove strings from other languages that don't need to be translated

See merge request e/os/android_frameworks_base!166
parents c94dd39c cc2fa332
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −49
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2316,53 +2316,4 @@
    <string name="permgroupdesc_fake_package_signature">Paketsignatur-Täuschung zulassen</string>
    <string name="permdesc_fakePackageSignature">Erlaubt der App vorzutäuschen, eine andere App zu sein. Bösartige Anwendungen könnten diese Berechtigung missbrauchen, um private App-Daten zu entwenden. Berechtigte Benutzung wäre von einem Emulator, der vortäuscht, was er emuliert. Gewähre diese Berechtigung mit Vorsicht!</string>
    <string name="network_available_sign_in_detailed"><xliff:g id="network_ssid">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="notification_inbox_ellipsis"></string>
    <string name="date_picker_day_typeface">sans-serif-medium</string>
    <string name="date_picker_day_of_week_typeface">sans-serif-medium</string>
    <string name="date_picker_month_typeface">sans-serif-medium</string>
    <string name="sans_serif">sans-serif</string>
    <string name="radial_numbers_typeface">sans-serif</string>
    <string name="time_placeholder">--</string>
    <string name="alternate_eri_file">/data/eri.xml</string>
    <string name="autofill_phone_suffix_separator_re">^-$</string>
    <string name="autofill_phone_prefix_separator_re">^-$|^\\)$</string>
    <string name="autofill_area_code_notext_re">^\\($</string>
    <string name="autofill_country_code_re">country.*code|ccode|_cc</string>
    <string name="autofill_fax_re">fax<!-- fr-FR -->|télécopie|telecopie<!-- ja-JP -->|ファックス<!-- ru -->|факс<!-- zh-CN -->|传真<!-- zh-TW -->|傳真</string>
    <string name="autofill_card_ignored_re">^card</string>
    <string name="autofill_expiration_date_re">exp|^/|year<!-- de-DE -->|ablaufdatum|gueltig|gültig|yahr<!-- es -->|fecha<!-- it-IT -->|scadenza<!-- ja-JP -->|有効期限<!-- pt-BR, pt-PT -->|validade<!-- ru -->|Срок действия карты<!-- zh-CN -->|年|有效期</string>
    <string name="autofill_expiration_month_re">expir|exp.*month|exp.*date|ccmonth<!-- de-DE -->|gueltig|gültig|monat<!-- es -->|fecha<!-- fr-FR -->|date.*exp<!-- it-IT -->|scadenza<!-- ja-JP -->|有効期限<!-- pt-BR, pt-PT -->|validade<!-- ru -->|Срок действия карты<!-- zh-CN -->|月</string>
    <string name="autofill_card_number_re">number|card.\?#|card.\?no|ccnum<!-- de-DE -->|nummer<!-- es -->|credito|numero|número<!-- fr-FR -->|numéro<!-- ja-JP -->|カード番号<!-- ru -->|Номер.*карты<!-- zh-CN -->|信用卡号|信用卡号码<!-- zh-TW -->|信用卡卡號</string>
    <string name="autofill_card_cvc_re">verification|card identification|cvn|security code|cvv code|cvc</string>
    <string name="autofill_name_on_card_contextual_re">name</string>
    <string name="autofill_name_on_card_re">card.\?holder|name.\?on.\?card|ccname|owner<!-- de-DE -->|karteninhaber<!-- es -->|nombre.*tarjeta<!-- fr-FR -->|nom.*carte<!-- it-IT -->|nome.*cart<!-- ja-JP -->|名前<!-- ru -->|Имя.*карты<!-- zh-CN -->|信用卡开户名|开户名|持卡人姓名<!-- zh-TW -->|持卡人姓名</string>
    <string name="autofill_phone_extension_re">ext<!-- pt-BR, pt-PT -->|ramal</string>
    <string name="autofill_phone_suffix_re">suffix</string>
    <string name="autofill_phone_prefix_re">prefix<!-- fr-FR -->|preselection<!-- pt-BR, pt-PT -->|ddd</string>
    <string name="autofill_area_code_re">area.*code|acode|area</string>
    <string name="autofill_phone_re">phone<!-- de-DE -->|telefonnummer<!-- es -->|telefono|teléfono<!-- fr-FR -->|telfixe<!-- ja-JP -->|電話<!-- pt-BR, pt-PT -->|telefone|telemovel<!-- ru -->|телефон<!-- zh-CN -->|电话</string>
    <string name="autofill_last_name_re">last.*name|lname|surname|last$<!-- de-DE -->|nachname<!-- es -->|apellidos<!-- fr-FR -->|famille|^nom<!-- it-IT -->|cognome<!-- ja-JP -->|姓<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|apelidos|surename|sobrenome<!-- ru -->|Фамилия</string>
    <string name="autofill_middle_name_re">middle.*name|mname|middle$<!-- es -->|apellido.\?materno|lastlastname</string>
    <string name="autofill_middle_initial_re">middle.*initial|m\\.i\\.|mi$</string>
    <string name="autofill_first_name_re">irst.*name|initials|fname|first$<!-- de-DE -->|vorname<!-- es -->|nombre<!-- fr-FR -->|forename|prénom|prenom<!-- ja-JP -->|名<!-- pt-BR, pt-PT -->|nome<!-- ru -->|Имя</string>
    <string name="autofill_name_specific_re">^name<!-- fr-FR -->|^nom<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome</string>
    <string name="autofill_name_re">^name|full.\?name|your.\?name|customer.\?name|firstandlastname<!-- es -->|nombre.*y.*apellidos<!-- fr-FR -->|^nom<!-- ja-JP -->|お名前|氏名<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome<!-- zh-CN -->|姓名</string>
    <string name="autofill_username_re">user.\?name|user.\?id<!-- de-DE -->|vollständiger.\?name<!-- zh-CN -->|用户名</string>
    <string name="autofill_email_re">e.\?mail<!-- ja-JP -->|メールアドレス<!-- ru -->|Электронной.\?Почты<!-- zh-CN -->|邮件|邮箱<!-- zh-TW -->|電郵地址</string>
    <string name="autofill_shipping_designator_re">ship</string>
    <string name="autofill_billing_designator_re">bill</string>
    <string name="autofill_address_type_use_my_re">use my</string>
    <string name="autofill_address_type_same_as_re">same as</string>
    <string name="autofill_state_re">state|county|region|province<!-- de-DE -->|land<!-- en-UK -->|county|principality<!-- ja-JP -->|都道府県<!-- pt-BR, pt-PT -->|estado|provincia<!-- ru -->|область<!-- zh-CN -->|省<!-- zh-TW -->|地區</string>
    <string name="autofill_city_re">city|town<!-- de-DE -->|ort|stadt<!-- en-AU -->|suburb<!-- es -->|ciudad|provincia|localidad|poblacion<!-- fr-FR -->|ville|commune<!-- it-IT -->|localita<!-- ja-JP -->|市区町村<!-- pt-BR, pt-PT -->|cidade<!-- ru -->|Город<!-- zh-CN -->|市<!-- zh-TW -->|分區</string>
    <string name="autofill_zip_4_re">zip|^-$|post2<!-- pt-BR, pt-PT -->|codpos2</string>
    <string name="autofill_zip_code_re">zip|postal|post code|pcode|^1z$<!-- de-DE -->|postleitzahl<!-- es -->|cp<!-- fr-FR -->|cdp<!-- it-IT -->|cap<!-- ja-JP -->|郵便番号<!-- pt-BR, pt-PT -->|codigo|codpos|cep<!-- ru -->|Почтовый.\?Индекс<!--zh-CN -->|邮政编码|邮编<!-- zh-TW -->|郵遞區號</string>
    <string name="autofill_country_re">country|location<!-- ja-JP -->|国<!-- zh-CN -->|国家</string>
    <string name="autofill_address_line_3_re">address.\?line3|address3|addr3|street|line3<!-- es -->|municipio<!-- fr-FR -->|batiment|residence<!-- it-IT -->|indirizzo3</string>
    <string name="autofill_address_line_2_re">address.\?line2|address2|addr2|street|suite|unit<!-- de-DE -->|adresszusatz|ergänzende.\?angaben<!-- es -->|direccion2|colonia|adicional<!-- fr-FR -->|addresssuppl|complementnom|appartement<!-- it-IT -->|indirizzo2<!-- ja-JP -->|住所2</string>
    <string name="autofill_address_line_1_label_re">address<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所<!-- zh-CN -->|地址</string>
    <string name="autofill_address_line_1_re">address.\?line|address1|addr1|street<!-- de-DE -->|strasse|straße|hausnummer|housenumber<!-- en-GB -->|house.\?name<!-- es -->|direccion|dirección<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所1<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|endereço<!-- ru -->|Адрес<!-- zh-CN -->|地址</string>
    <string name="autofill_company_re">company|business|organization|organisation|department<!-- de-DE -->|firma|firmenname<!-- es -->|empresa<!-- fr-FR -->|societe|société<!-- it-IT -->|ragione.\?sociale<!-- ja-JP -->|会社<!-- ru -->|название.\?компании<!-- zh-CN -->|单位|公司</string>
    <string name="autofill_region_ignored_re">province|region|other<!-- es -->|provincia<!-- pt-BR, pt-PT -->|bairro|suburb</string>
    <string name="autofill_attention_ignored_re">attention|attn</string>
</resources>
 No newline at end of file
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2304,6 +2304,5 @@
    <string name="permdesc_fakePackageSignature">Autoriser l\'application à prétendre qu\'elle est une autre application. Des applications frauduleuses pourraient utiliser cette autorisation pour accéder à des données d\'application privées. Les usages légitimes incluent un émulateur prétendant être ce qu\'il émule. N\'accordez cette autorisation qu\'avec parcimonie !</string>
    <string name="crossSimFormat_spn"><xliff:g id="spn" example="Operator">%s</xliff:g></string>
    <string name="network_available_sign_in_detailed"><xliff:g id="network_ssid">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="notification_inbox_ellipsis"></string>
    <string name="wfcSpnFormat_spn"><xliff:g id="spn" example="Operator">%s</xliff:g></string>
</resources>
 No newline at end of file