<!-- no translation found for fingerprint_error_timeout (7361192266621252164) -->
<skip/>
<stringname="fingerprint_error_timeout"msgid="7361192266621252164">"انتهت مهلة إعداد بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
<stringname="fingerprint_error_canceled"msgid="540026881380070750">"تم إلغاء تشغيل بصمة الإصبع."</string>
<stringname="fingerprint_error_user_canceled"msgid="7685676229281231614">"تم إلغاء تشغيل بصمة الإصبع بواسطة المستخدم."</string>
<!-- no translation found for fingerprint_error_lockout (6626753679019351368) -->
<skip/>
<stringname="fingerprint_error_lockout"msgid="6626753679019351368">"تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات. عليك استخدام قفل الشاشة بدلاً من ذلك."</string>
<stringname="fingerprint_error_lockout_permanent"msgid="9060651300306264843">"تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات. عليك استخدام قفل الشاشة بدلاً من ذلك."</string>
<!-- no translation found for fingerprint_error_unable_to_process (2446280592818621224) -->
<skip/>
<stringname="fingerprint_error_unable_to_process"msgid="2446280592818621224">"تتعذّر معالجة بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
<stringname="fingerprint_error_no_fingerprints"msgid="8671811719699072411">"ليست هناك بصمات إصبع مسجَّلة."</string>
<stringname="fingerprint_error_hw_not_present"msgid="578914350967423382">"لا يحتوي هذا الجهاز على مستشعِر بصمات إصبع."</string>
<stringname="fingerprint_error_security_update_required"msgid="7750187320640856433">"تم إيقاف جهاز الاستشعار مؤقتًا."</string>
<stringname="android_upgrading_complete"msgid="409800058018374746">"جارٍ إعادة التشغيل."</string>
<stringname="fp_power_button_enrollment_message"msgid="5648173517663246140">"ضغطت على زر التشغيل، يؤدي هذا عادةً إلى إيقاف الشاشة.\n\nجرِّب النقر بخفة أثناء إعداد بصمتك."</string>
<!-- no translation found for fp_power_button_enrollment_title (6976841690455338563) -->
<skip/>
<!-- no translation found for fp_power_button_enrollment_button_text (3199783266386029200) -->
<skip/>
<stringname="fp_power_button_enrollment_title"msgid="6976841690455338563">"لإنهاء عملية الإعداد، أوقِف الشاشة."</string>
<stringname="fp_power_button_bp_message"msgid="2983163038168903393">"ضغطت على زر التشغيل، يؤدي هذا عادةً إلى إيقاف الشاشة.\n\nجرِّب النقر بخفة لتأكيد بصمة إصبعك."</string>
<stringname="battery_saver_description_with_learn_more"msgid="5444908404021316250">"Estalvi de bateria activa el tema fosc i limita o desactiva l\'activitat en segon pla, alguns efectes visuals, determinades funcions i algunes connexions a la xarxa."</string>
<stringname="battery_saver_description"msgid="8518809702138617167">"Estalvi de bateria activa el tema fosc i limita o desactiva l\'activitat en segon pla, alguns efectes visuals, determinades funcions i algunes connexions a la xarxa."</string>
<stringname="data_saver_description"msgid="4995164271550590517">"Per reduir l\'ús de dades, la funció Economitzador de dades evita que determinades aplicacions enviïn o rebin dades en segon pla. L\'aplicació que estiguis fent servir podrà accedir a les dades, però menys sovint. Això vol dir, per exemple, que les imatges no es mostraran fins que no les toquis."</string>
<stringname="data_saver_enable_title"msgid="7080620065745260137">"Vols activar l\'Economitzador de dades?"</string>
<stringname="data_saver_description"msgid="4995164271550590517">"Per reduir l\'ús de dades, la funció Estalvi de dades evita que determinades aplicacions enviïn o rebin dades en segon pla. L\'aplicació que estiguis fent servir podrà accedir a les dades, però menys sovint. Això vol dir, per exemple, que les imatges no es mostraran fins que no les toquis."</string>
<stringname="data_saver_enable_title"msgid="7080620065745260137">"Vols activar l\'Estalvi de dades?"</string>
<stringname="zen_mode_duration_minutes_summary"msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{Durant 1 minut (fins a les {formattedTime})}other{Durant # minuts (fins a les {formattedTime})}}"</string>
<stringname="zen_mode_duration_minutes_summary_short"msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{Durant 1 min (fins a les {formattedTime})}other{Durant # min (fins a les {formattedTime})}}"</string>
<stringname="fp_power_button_enrollment_message"msgid="5648173517663246140">"Դուք սեղմել եք սնուցման կոճակը։ Սովորաբար դրա արդյունքում էկրանն անջատվում է։\n\nՄատնահետքը ավելացնելու համար թեթևակի հպեք կոճակին։"</string>
<!-- no translation found for fp_power_button_enrollment_title (6976841690455338563) -->
<skip/>
<!-- no translation found for fp_power_button_enrollment_button_text (3199783266386029200) -->
<stringname="fp_power_button_bp_message"msgid="2983163038168903393">"Դուք սեղմել եք սնուցման կոճակը։ Սովորաբար դրա արդյունքում էկրանն անջատվում է։\n\nՄատնահետքը սկանավորելու համար թեթևակի հպեք կոճակին։"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOff"msgid="2491576172356463443">"Қоңырау шалушының жеке анықтағышы бастапқы бойынша шектелмеген. Келесі қоңырау: Шектелмеген"</string>
<stringname="network_switch_metered_detail"msgid="1358296010128405906">"Құрылғы <xliff:gid="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g> желісінде интернетпен байланыс жоғалған жағдайда <xliff:gid="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> желісін пайдаланады. Деректер ақысы алынуы мүмкін."</string>