Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 542f7d9e authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 3b7f1a30 ee39bc80
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitud de conexión"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quiere configurar una conexión VPN para controlar el tráfico de red. Solo debes aceptarla si confías en la fuente. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; aparece en la parte superior de la pantalla cuando se active la conexión VPN."</string>
    <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quiere configurar una conexión VPN que le permita monitorizar el tráfico de red. Acéptalo solo si confías en la fuente. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; aparecerá en la pantalla cuando la VPN esté activa."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN conectada"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"La VPN está conectada"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesión:"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duración:"</string>
    <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Enviado:"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,5 +33,5 @@
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Abrir aplicación"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Ignorar"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Pechar"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,6 +32,6 @@
    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"לשינוי של הגדרות ה-VPN"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"הגדרה"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"נתק"</string>
    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"לאפליקציה"</string>
    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"פתיחת האפליקציה"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"סגירה"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,5 +33,5 @@
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ផ្ដាច់"</string>
    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"បើកកម្មវិធី"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"បដិសេធ"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"ច្រានចោល"</string>
</resources>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,21 +17,21 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitare de conexiune"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dorește să configureze o conexiune VPN care să îi permită să monitorizeze traficul în rețea. Acceptați numai dacă aveți încredere în sursă. Atunci când conexiunea VPN este activă, &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; se afișează în partea de sus a ecranului."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dorește să configureze o conexiune VPN care să îi permită să monitorizeze traficul în rețea. Acceptă numai dacă ai încredere în sursă. Când conexiunea VPN e activă, &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; se afișează în partea de sus a ecranului."</string>
    <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> solicită permisiunea de a configura o conexiune VPN care să îi permită să monitorizeze traficul de rețea. Acceptați numai dacă aveți încredere în sursă. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; va apărea pe ecran atunci când conexiunea VPN este activă."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN este conectat"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesiune:"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durată:"</string>
    <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Trimise:"</string>
    <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Primite:"</string>
    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>   octeți/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>   pachete"</string>
    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>   byți/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>   pachete"</string>
    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Nu se poate conecta la rețeaua VPN activată permanent"</string>
    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> este setată să rămână conectată permanent, dar momentan nu se poate conecta. Telefonul dvs. va folosi o rețea publică până când se va putea reconecta la <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> este setată să rămână conectată permanent, dar momentan nu se poate conecta. Nu veți avea conexiune până când se va putea reconecta rețeaua VPN."</string>
    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> este setată să rămână conectată permanent, dar momentan nu se poate conecta. Telefonul va folosi o rețea publică până când se va putea reconecta la <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> este setată să rămână conectată permanent, dar momentan nu se poate conecta. Nu vei avea conexiune până când se va putea reconecta rețeaua VPN."</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Modificați setările VPN"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurați"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectați"</string>
    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Deschideți aplicația"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Închideți"</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Modifică setările VPN"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurează"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectează"</string>
    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Deschide aplicația"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Închide"</string>
</resources>
Loading