Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ee39bc80 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I83293d7ea6bd262fc6b26ab3f5e7194162e1030a
parent 65e05f9c
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -19,7 +19,7 @@
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitud de conexión"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quiere configurar una conexión VPN para controlar el tráfico de red. Solo debes aceptarla si confías en la fuente. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; aparece en la parte superior de la pantalla cuando se active la conexión VPN."</string>
    <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> quiere configurar una conexión VPN que le permita monitorizar el tráfico de red. Acéptalo solo si confías en la fuente. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; aparecerá en la pantalla cuando la VPN esté activa."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN conectada"</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"La VPN está conectada"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesión:"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Duración:"</string>
    <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Enviado:"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,5 +33,5 @@
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurar"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Desconectar"</string>
    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Abrir aplicación"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Ignorar"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Pechar"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,6 +32,6 @@
    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"לשינוי של הגדרות ה-VPN"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"הגדרה"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"נתק"</string>
    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"לאפליקציה"</string>
    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"פתיחת האפליקציה"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"סגירה"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,5 +33,5 @@
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ផ្ដាច់"</string>
    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"បើកកម្មវិធី"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"បដិសេធ"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"ច្រានចោល"</string>
</resources>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,21 +17,21 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitare de conexiune"</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dorește să configureze o conexiune VPN care să îi permită să monitorizeze traficul în rețea. Acceptați numai dacă aveți încredere în sursă. Atunci când conexiunea VPN este activă, &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; se afișează în partea de sus a ecranului."</string>
    <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dorește să configureze o conexiune VPN care să îi permită să monitorizeze traficul în rețea. Acceptă numai dacă ai încredere în sursă. Când conexiunea VPN e activă, &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; se afișează în partea de sus a ecranului."</string>
    <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> solicită permisiunea de a configura o conexiune VPN care să îi permită să monitorizeze traficul de rețea. Acceptați numai dacă aveți încredere în sursă. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; va apărea pe ecran atunci când conexiunea VPN este activă."</string>
    <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN este conectat"</string>
    <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesiune:"</string>
    <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durată:"</string>
    <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Trimise:"</string>
    <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Primite:"</string>
    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>   octeți/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>   pachete"</string>
    <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g>   byți/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>   pachete"</string>
    <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Nu se poate conecta la rețeaua VPN activată permanent"</string>
    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> este setată să rămână conectată permanent, dar momentan nu se poate conecta. Telefonul dvs. va folosi o rețea publică până când se va putea reconecta la <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> este setată să rămână conectată permanent, dar momentan nu se poate conecta. Nu veți avea conexiune până când se va putea reconecta rețeaua VPN."</string>
    <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> este setată să rămână conectată permanent, dar momentan nu se poate conecta. Telefonul va folosi o rețea publică până când se va putea reconecta la <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> este setată să rămână conectată permanent, dar momentan nu se poate conecta. Nu vei avea conexiune până când se va putea reconecta rețeaua VPN."</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Modificați setările VPN"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurați"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectați"</string>
    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Deschideți aplicația"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Închideți"</string>
    <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Modifică setările VPN"</string>
    <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurează"</string>
    <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectează"</string>
    <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Deschide aplicația"</string>
    <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Închide"</string>
</resources>
Loading