Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 52b7c447 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 61fe3cbe 178fca76
Loading
Loading
Loading
Loading
+21 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -531,8 +531,7 @@
    <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"Legstukke"</string>
    <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"Maak seker dat “Wys legstukke op sluitskerm” in instellings geaktiveer is om die “Legstukke”-kortpad by te voeg."</string>
    <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"Instellings"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"Wys sluimerskermknoppie"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Wissel gebruiker"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"aftrekkieslys"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alle programme en data in hierdie sessie sal uitgevee word."</string>
@@ -754,6 +753,13 @@
    <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelliet, verbinding is beskikbaar"</string>
    <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"Satelliet-SOS"</string>
    <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"Noodoproepe of SOS"</string>
    <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"geen sein nie"</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"een staaf"</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"twee stawe"</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"drie stawe"</string>
    <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"vier stawe"</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"sein is vol"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Werkprofiel"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Pret vir party mense, maar nie vir almal nie"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Stelsel-UI-ontvanger gee jou ekstra maniere om die Android-gebruikerkoppelvlak in te stel en te pasmaak. Hierdie eksperimentele kenmerke kan in toekomstige uitreikings verander, breek of verdwyn. Gaan versigtig voort."</string>
@@ -787,7 +793,6 @@
    <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Word aan die bokant van gesprekskennisgewings en as \'n profielfoto op sluitskerm gewys, verskyn as \'n borrel, onderbreek Moenie Steur Nie"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioriteit"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> steun nie gesprekskenmerke nie"</string>
    <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"Verskaf bondelterugvoer"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Hierdie kennisgewings kan nie gewysig word nie."</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Oproepkennisgewings kan nie gewysig word nie."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Hierdie groep kennisgewings kan nie hier opgestel word nie"</string>
@@ -873,12 +878,9 @@
    <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Sluit skerm"</string>
    <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Maak ’n nota"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"Verrigting van veelvuldige take"</string>
    <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) -->
    <skip />
    <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"Gebruik verdeelde skerm met app aan die regterkant"</string>
    <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"Gebruik verdeelde skerm met app aan die linkerkant"</string>
    <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"Skakel oor na volskerm"</string>
    <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"Skakel oor na app regs of onder terwyl jy verdeelde skerm gebruik"</string>
    <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"Skakel oor na app links of bo terwyl jy verdeelde skerm gebruik"</string>
    <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Tydens verdeelde skerm: verplaas ’n app van een skerm na ’n ander"</string>
@@ -980,7 +982,6 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Aan/af-kieslys"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Bladsy <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Sluitskerm"</string>
    <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Jy kan hierdie foon met Kry My Toestel opspoor selfs wanneer dit afgeskakel is"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Sit tans af …"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Sien versorgingstappe"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Sien versorgingstappe"</string>
@@ -1467,22 +1468,32 @@
    <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"Gaan na tuisskerm"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"Bekyk onlangse apps"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"Klaar"</string>
    <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"Gaan terug"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"Swiep links of regs met drie vingers op jou raakpaneel"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"Mooi so!"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"Jy het die Gaan Terug-gebaar voltooi."</string>
    <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"Gaan na tuisskerm"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"Swiep op met drie vingers op jou raakpaneel"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"Uitstekende werk!"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"Jy het die Gaan na Tuisskerm-gebaar voltooi"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"Bekyk onlangse apps"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"Swiep op en hou met drie vingers op jou raakpaneel"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"Knap gedaan!"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"Jy het die Bekyk Onlangse Apps-gebaar voltooi."</string>
    <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
    <skip />
    <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"Bekyk alle apps"</string>
    <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"Druk die handelingsleutel op jou sleutelbord"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"Welgedaan!"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"Jy het die Bekyk Onlangse Apps-gebaar voltooi"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
    <skip />
    <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"Tutoriaalanimasie; klik om te onderbreek of hervat om te speel."</string>
    <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Sleutelbordlig"</string>
    <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Vlak %1$d van %2$d"</string>
+21 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -531,8 +531,7 @@
    <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_label" msgid="1461611028615752141">"ምግብሮች"</string>
    <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_disabled_text" msgid="599170482297578735">"የ«ምግብሮች» አቋራጭን ለማከል በቅንብሮች ውስጥ «ምግብሮችን በማያ ገፅ ቁልፍ ላይ አሳይ» የሚለው መንቃቱን ያረጋግጡ።"</string>
    <string name="glanceable_hub_lockscreen_affordance_action_button_label" msgid="7636151133344609375">"ቅንብሮች"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_glanceable_hub_to_dream_button (7552776300297055307) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_glanceable_hub_to_dream_button" msgid="7552776300297055307">"የገፀ ማያ አሳራፊ አዝራርን አሳይ"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ተጠቃሚ ቀይር"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ወደታች ተጎታች ምናሌ"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"በዚህ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ያሉ ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
@@ -754,6 +753,13 @@
    <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"ሳተላይት፣ ግንኙነት አለ"</string>
    <string name="satellite_connected_carrier_text" msgid="118524195198532589">"ሳተላይት ኤስኦኤስ"</string>
    <string name="satellite_emergency_only_carrier_text" msgid="828510231597991206">"የአደጋ ጥሪዎች ወይም ኤስኦኤስ"</string>
    <string name="accessibility_phone_string_format" msgid="7798841417881811812">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SIGNAL_STRENGTH_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>።"</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7052827511409250167">"ምንም ምልክት የለም"</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="5342012847647834506">"አንድ አሞሌ"</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="122628483354508429">"ሁለት አሞሌዎች"</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="5143286602926069024">"ሦስት አሞሌዎች"</string>
    <string name="accessibility_four_bars" msgid="8838495563822541844">"አራት አሞሌዎች"</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="1519655809806462972">"ምልክት ሙሉ ነው"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"የስራ መገለጫ"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"ለአንዳንዶች አስደሳች ቢሆንም ለሁሉም አይደለም"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"የስርዓት በይነገጽ መቃኛ የAndroid ተጠቃሚ በይነገጹን የሚነካኩበት እና የሚያበጁበት ተጨማሪ መንገዶች ይሰጠዎታል። እነዚህ የሙከራ ባህሪዎች ወደፊት በሚኖሩ ልቀቶች ላይ ሊለወጡ፣ ሊሰበሩ ወይም ሊጠፉ ይችላሉ። ከጥንቃቄ ጋር ወደፊት ይቀጥሉ።"</string>
@@ -787,7 +793,6 @@
    <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"በውይይት ማሳወቂያዎች አናት ላይ እና በማያ ገፅ መቆለፊያ ላይ እንደ መገለጫ ምስል ይታያል፣ እንደ አረፋ ሆኖ ይታያል፣ አትረብሽን ያቋርጣል"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ቅድሚያ"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የውይይት ባህሪያትን አይደግፍም"</string>
    <string name="notification_guts_bundle_feedback" msgid="5393570876655201459">"የቅርቅብ ግብረመልስ አቅርብ"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"እነዚህ ማሳወቂያዎች ሊሻሻሉ አይችሉም።"</string>
    <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"የጥሪ ማሳወቂያዎች ሊቀየሩ አይችሉም።"</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"የማሳወቂያዎች ይህ ቡድን እዚህ ላይ ሊዋቀር አይችልም"</string>
@@ -873,12 +878,9 @@
    <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"ማያ ገፅ ቁልፍ"</string>
    <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"ማስታወሻ ይውሰዱ"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="6967816258924795558">"ብዙ ተግባራትን በተመሳሳይ ጊዜ ማከናወን"</string>
    <!-- no translation found for system_multitasking_rhs (8779289852395243004) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for system_multitasking_lhs (7348595296208696452) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for system_multitasking_full_screen (4940465971687159429) -->
    <skip />
    <string name="system_multitasking_rhs" msgid="8779289852395243004">"መተግበሪያ በስተቀኝ ላይ ሆኖ የተከፈለ ማያ ገፅን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="system_multitasking_lhs" msgid="7348595296208696452">"መተግበሪያ በስተግራ ላይ ሆኖ የተከፈለ ማያ ገፅን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="4940465971687159429">"ወደ ሙሉ ገፅ ዕይታ ይቀይሩ"</string>
    <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_rhs" msgid="3838578650313318508">"የተከፈለ ማያ ገጽን ሲጠቀሙ በቀኝ ወይም ከታች ወዳለ መተግበሪያ ይቀይሩ"</string>
    <string name="system_multitasking_splitscreen_focus_lhs" msgid="3164261844398662518">"የተከፈለ ማያ ገጽን ሲጠቀሙ በቀኝ ወይም ከላይ ወዳለ መተግበሪያ ይቀይሩ"</string>
    <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"በተከፈለ ማያ ገጽ ወቅት፡- መተግበሪያን ከአንዱ ወደ ሌላው ተካ"</string>
@@ -980,7 +982,6 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"የኃይል ምናሌ"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ገፅ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ማያ ገፅ ቁልፍ"</string>
    <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"ይህ መሣሪያ ኃይል ጠፍቶ ቢሆንም እንኳን በየእኔን መሣሪያ አግኝ ማግኘት ይችላሉ"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"በመዝጋት ላይ…"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
@@ -1467,22 +1468,32 @@
    <string name="touchpad_tutorial_home_gesture_button" msgid="8023973153559885624">"ወደ መነሻ ሂድ"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_recent_apps_gesture_button" msgid="8919227647650347359">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="touchpad_tutorial_done_button" msgid="176168488821755503">"ተከናውኗል"</string>
    <!-- no translation found for gesture_error_title (469064941635578511) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_back_gesture_action_title" msgid="7199067250654332735">"ወደኋላ ተመለስ"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_guidance" msgid="5352221087725906542">"የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_title" msgid="7370719098633023496">"አሪፍ!"</string>
    <string name="touchpad_back_gesture_success_body" msgid="2324724953720741719">"ወደኋላ የመመለስ ምልክትን አጠናቅቀዋል።"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_back_gesture_error_body (7112668207481458792) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_home_gesture_action_title" msgid="8885107349719257882">"ወደ መነሻ ሂድ"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_guidance" msgid="4178219118381915899">"በመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ በሦስት ጣቶች ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_title" msgid="3648264553645798470">"ጥሩ ሥራ!"</string>
    <string name="touchpad_home_gesture_success_body" msgid="2590690589194027059">"ወደ መነሻ ሂድ ምልክትን አጠናቅቀዋል"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_home_gesture_error_body (3810674109999513073) -->
    <skip />
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_action_title" msgid="934906836867137906">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_guidance" msgid="6304446013842271822">"የመዳሰሻ ሰሌዳዎ ላይ ሦስት ጣቶችን በመጠቀም ወደላይ ያንሸራትቱ እና ይያዙ"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_title" msgid="8481920554139332593">"ጥሩ ሠርተዋል!"</string>
    <string name="touchpad_recent_apps_gesture_success_body" msgid="4334263906697493273">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎች አሳይ ምልክትን አጠናቅቀዋል።"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_recent_gesture_error_body (8695535720378462022) -->
    <skip />
    <string name="tutorial_action_key_title" msgid="8172535792469008169">"ሁሉንም መተግበሪያዎች ይመልከቱ"</string>
    <string name="tutorial_action_key_guidance" msgid="5040613427202799294">"በቁልፍ ሰሌዳዎ ላይ ያለውን የተግባር ቁልፍ ይጫኑ"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_title" msgid="2371827347071979571">"ጥሩ ሠርተዋል!"</string>
    <string name="tutorial_action_key_success_body" msgid="1688986269491357832">"የሁሉንም መተግበሪያዎች አሳይ ምልክትን አጠናቅቀዋል"</string>
    <!-- no translation found for touchpad_action_key_error_body (8685502040091860903) -->
    <skip />
    <string name="tutorial_animation_content_description" msgid="2698816574982370184">"የአጋዥ ሥልጠና እነማ፣ ማጫወትን ባለበት ለማቆም እና ከቆመበት ለመቀጠል ጠቅ ያድርጉ።"</string>
    <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"የቁልፍ ሰሌዳ የጀርባ ብርሃን"</string>
    <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"ደረጃ %1$d ከ %2$d"</string>
+28 −10

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+20 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+21 −10

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading