Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5295335f authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 36d2b7a0 1cb98e03
Loading
Loading
Loading
Loading
+8 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,8 +26,7 @@
    <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Lysaansig"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Sorteer volgens"</string>
    <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Soek"</string>
    <!-- no translation found for menu_settings (8239065133341597825) -->
    <skip />
    <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Berginginstellings"</string>
    <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Maak oop"</string>
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Stoor"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Deel"</string>
@@ -54,7 +53,7 @@
    <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Versteek wortels"</string>
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Kon nie dokument stoor nie"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Kon nie vouer skep nie"</string>
    <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Kon nie navraag doen oor dokumente nie"</string>
    <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Kan nie op die oomblik inhoud laai nie"</string>
    <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Onlangs"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> gratis"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Bergingdienste"</string>
@@ -63,7 +62,7 @@
    <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Nog programme"</string>
    <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Geen items nie"</string>
    <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Geen passings in %1$s"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Kan lêer nie oopmaak nie"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Kan nie lêer oopmaak nie"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Kan sommige dokumente nie uitvee nie"</string>
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Deel via"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopieer tans lêers"</string>
@@ -85,22 +84,22 @@
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Maak tans gereed vir kopieer …"</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Berei tans voor vir skuif …"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Maak tans gereed om uit te vee …"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie kopieer nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie kopieer nie</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie skuif nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie skuif nie</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563">
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
      <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie uitvee nie</item>
      <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie uitvee nie</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Tik om besonderhede te bekyk"</string>
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Maak toe"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Hierdie lêers is nie geskuif nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Hierdie lêers is nie geskuif nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Hierdie lêers is na \'n ander formaat omgeskakel: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="other">Het <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers na die knipbord gekopieer.</item>
+10 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,8 +26,7 @@
    <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"የዝርዝር እይታ"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"ደርድር በ"</string>
    <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"ፈልግ"</string>
    <!-- no translation found for menu_settings (8239065133341597825) -->
    <skip />
    <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"የማከማቻ ቅንብሮች"</string>
    <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"ክፈት"</string>
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"አስቀምጥ"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"አጋራ"</string>
@@ -54,7 +53,7 @@
    <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"ስሮችን ደብቅ"</string>
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"ሰነድ ማስቀመጥ አልተሳካም"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"አቃፊ መፍጠር አልተሳካም"</string>
    <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"ለሰነዶች መጠይቅ መስራት አልተሳካም"</string>
    <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"አሁን ይዘትን መጫን አልተቻለም"</string>
    <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"የቅርብ ጊዜ"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ነፃ"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"የማከማቻ አገልግሎቶች"</string>
@@ -63,7 +62,7 @@
    <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"ተጨማሪ መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ምንም ንጥሎች የሉም"</string>
    <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s ውስጥ ምንም ተዛማጆች የሉም"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"ፋይ መክፈት አይቻልም"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"ፋይሉን መክፈት አይቻልም"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"አንዳንድ ሰነዶችን መሰረዝ አልተቻለም"</string>
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"በሚከተለው በኩል ያጋሩ"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"ፋይሎች በመገልበጥ ላይ"</string>
@@ -85,22 +84,22 @@
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"ቅጂ በማዘጋጀት ላይ…"</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"ለመውሰድ በማዘጋጀት ላይ…"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"ለመሰረዝ በመዘጋጀት ላይ…"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መውሰድ አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መውሰድ አልተቻለም</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም</item>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"ዝርዝሮችን ለመመልከት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"ዝጋ"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"እነዚህ ፋይሎች አልተወሰዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"እነዚህ ፋይሎች አልተወሰዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"እነዚህ ፋይሎች ወደ ሌላ ቅርጸት ተለውጠዋል፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድቷል።</item>
+21 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,8 +26,7 @@
    <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"عرض القائمة"</string>
    <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"ترتيب بحسب"</string>
    <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"بحث"</string>
    <!-- no translation found for menu_settings (8239065133341597825) -->
    <skip />
    <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"إعدادات سعة التخزين"</string>
    <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"فتح"</string>
    <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"حفظ"</string>
    <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"مشاركة"</string>
@@ -54,7 +53,7 @@
    <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"إخفاء الجذور"</string>
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"أخفق حفظ المستند"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"أخفق إنشاء المجلد"</string>
    <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"أخفق إرسال طلب بحث عن المستندات"</string>
    <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"يتعذر تحميل المحتوى في الوقت الحالي"</string>
    <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"الأخيرة"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> خالية"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"خدمات التخزين"</string>
@@ -63,7 +62,7 @@
    <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"المزيد من التطبيقات"</string>
    <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ليس هناك أي عناصر"</string>
    <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"لا نتائج مطابقة في %1$s."</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"لا يمكن فتح الملف"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"يتعذر فتح الملف"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"تعذر حذف بعض المستندات"</string>
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"مشاركة عبر"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"جارٍ نسخ الملفات"</string>
@@ -97,34 +96,34 @@
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"جارٍ التحضير للنسخ ..."</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"جارٍ التحضير للنقل…"</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"جارٍ الإعداد للحذف…"</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
      <item quantity="zero">لم يتعذر نسخ أية ملفات (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="zero">Couldn’t copy <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files</item>
      <item quantity="two">تعذر نسخ ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">تعذر نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات</item>
      <item quantity="many">تعذر نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا</item>
      <item quantity="other"> تعذر نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الملفات</item>
      <item quantity="one"> تعذر نسخ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ملف</item>
      <item quantity="other">تعذر نسخ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف</item>
      <item quantity="one">تعذر نسخ ملف (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
      <item quantity="zero">ليست هناك ملفات يتعذر نقلها (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="two">تعذر نقل ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات</item>
      <item quantity="many">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا</item>
      <item quantity="other">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الملفات</item>
      <item quantity="one">تعذر نقل ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
      <item quantity="zero">Couldn’t move <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files</item>
      <item quantity="two">تعذر نقل ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات</item>
      <item quantity="many">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا</item>
      <item quantity="other">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف</item>
      <item quantity="one">تعذر نقل ملف (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563">
      <item quantity="zero">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف</item>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
      <item quantity="zero">Couldn’t delete <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> files</item>
      <item quantity="two">تعذر حذف ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات</item>
      <item quantity="many">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا</item>
      <item quantity="other">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف</item>
      <item quantity="one">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ملف</item>
      <item quantity="one">تعذر حذف ملف (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"انقر لعرض التفاصيل."</string>
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"إغلاق"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"لم يتم نقل الملفات التالية: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"لم يتم نقل هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"تم تحويل هذه الملفات إلى تنسيق آخر: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="zero">لم يتم نسخ أي ملف (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item>
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,7 +53,7 @@
    <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Kökləri gizlədin"</string>
    <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Sənədi yadda saxlaya bilmədi"</string>
    <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Qovluq yaradıla bilmədi"</string>
    <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Sənəd sorğusu alınmadı"</string>
    <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Məzmun hal-hazırda yüklənmir"</string>
    <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Son"</string>
    <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ödənişsiz"</string>
    <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Saxlama xidmətləri"</string>
@@ -62,7 +62,7 @@
    <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Daha çox tətbiq"</string>
    <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Element yoxdur"</string>
    <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s ilə heç bir uyğunluq yoxdur"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Faylıa bilmir"</string>
    <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Fayl açılmır"</string>
    <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Bəzi sənədləri silə bilmir"</string>
    <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Bunun vasitəsilə paylaş:"</string>
    <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Fayllar kopyalanır"</string>
@@ -84,22 +84,22 @@
    <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Kopyalanmaq üçün hazırlanır ..."</string>
    <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Köçürmə üçün hazırlanır..."</string>
    <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Silmək üçün hazırlanır..."</string>
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl kopyalanmadı</item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl kopyalanmadı</item>
    </plurals>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl köçürülə bilmədi</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl köçürülə bilmədi</item>
    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl köçürülmədi</item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl köçürülmədi</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563">
    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl silinmədi</item>
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl silinmədi</item>
    </plurals>
    <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Detallara baxmaq üçün basın"</string>
    <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Bağla"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Bu fayllar kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Bu fayllar köçürülmədi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Bu fayllar kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Bu fayllar köçürülmədi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Bu fayllar başqa formata konvertasiya edilib: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl buferə kopyalandı.</item>
+12 −21

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading