Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5051352c authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 9d81ddf7 d2d11cbf
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,9 +31,9 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ትክክል ያልሆነ ፒን  ኮድ።"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ልክ ያልሆነ ካርድ።"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"ኃይል በፍጥነት በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> በፍጥነት ኃይልን በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • በዝግታ ኃይልን በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"ኃይል መሙያዎን ያያይዙ።"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"ለመክፈት ምናሌ ተጫን።"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"አውታረ መረብ ተቆልፏል"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,9 +31,9 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"رمز رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"بطاقة غير صالحة."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"تم الشحن"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"جارٍ الشحن"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"الشحن سريعًا"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"الشحن ببطء"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>جارٍ الشحن"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن سريعًا"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن ببطء"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"توصيل جهاز الشحن."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"الشبكة مؤمّنة"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,9 +31,9 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN kôd je netačan."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Nevažeća kartica."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Napunjena je"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Puni se"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Brzo se puni"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Sporo se puni"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>Puni se"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>Brzo se puni"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>Sporo se puni"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Priključite punjač."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Pritisnite Meni da biste otključali."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Mreža je zaključana"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,9 +31,9 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Няправільны PIN-код."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Несапраўдная картка."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Зараджаны"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Ідзе зарадка"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Зараджаецца хутка"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Зараджаецца павольна"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>Ідзе зарадка"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе хуткая зарадка"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе павольная зарадка"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Падключыце зарадную прыладу."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Націсніце кнопку \"Меню\", каб разблакіраваць."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Сетка заблакіравана"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,9 +31,9 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Pogrešan PIN."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Nevažeća kartica."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Napunjeno"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Punjenje"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Brzo punjenje"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Sporo punjenje"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>Punjenje"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>Brzo punjenje"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>Sporo punjenje"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Priključite punjač."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Pritisnite meni da otključate."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Mreža je zaključana"</string>
Loading