Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d2d11cbf authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8b79b639045a88fd177493d0bd0e4c23db911c3a
Auto-generated-cl: translation import
parent d265a2df
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,9 +31,9 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ትክክል ያልሆነ ፒን  ኮድ።"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"ልክ ያልሆነ ካርድ።"</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"ኃይል በፍጥነት በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> በፍጥነት ኃይልን በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • በዝግታ ኃይልን በመሙላት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"ኃይል መሙያዎን ያያይዙ።"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"ለመክፈት ምናሌ ተጫን።"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"አውታረ መረብ ተቆልፏል"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,9 +31,9 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"رمز رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"بطاقة غير صالحة."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"تم الشحن"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"جارٍ الشحن"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"الشحن سريعًا"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"الشحن ببطء"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>جارٍ الشحن"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن سريعًا"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • جارٍ الشحن ببطء"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"توصيل جهاز الشحن."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"الشبكة مؤمّنة"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,9 +31,9 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"PIN kôd je netačan."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Nevažeća kartica."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Napunjena je"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Puni se"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Brzo se puni"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Sporo se puni"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>Puni se"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>Brzo se puni"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>Sporo se puni"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Priključite punjač."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Pritisnite Meni da biste otključali."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Mreža je zaključana"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,9 +31,9 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Няправільны PIN-код."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Несапраўдная картка."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Зараджаны"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Ідзе зарадка"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Зараджаецца хутка"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Зараджаецца павольна"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>Ідзе зарадка"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе хуткая зарадка"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе павольная зарадка"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Падключыце зарадную прыладу."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Націсніце кнопку \"Меню\", каб разблакіраваць."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Сетка заблакіравана"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,9 +31,9 @@
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Pogrešan PIN."</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Nevažeća kartica."</string>
    <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Napunjeno"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Punjenje"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Brzo punjenje"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Sporo punjenje"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>Punjenje"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>Brzo punjenje"</string>
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>Sporo punjenje"</string>
    <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Priključite punjač."</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Pritisnite meni da otključate."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Mreža je zaključana"</string>
Loading