<stringname="permdesc_modifyAudioSettings"msgid="3522565366806248517">"Tillader, at appen kan ændre globale lydindstillinger, som f.eks. lydstyrke og hvilken højttaler der bruges til output."</string>
<stringname="permdesc_recordAudio"msgid="4906839301087980680">"Tillader, at appen kan optage lyd med mikrofonen. Med denne tilladelse kan appen til enhver tid optage lyd uden din bekræftelse."</string>
<stringname="permlab_camera"msgid="3616391919559751192">"tag billeder og optag video"</string>
<stringname="permlab_camera"msgid="3616391919559751192">"tage billeder og optage video"</string>
<stringname="permdesc_camera"msgid="8497216524735535009">"Tillader, at appen kan tage billeder og videoer med kameraet. Med denne tilladelse kan appen til enhver tid bruge kameraet uden din bekræftelse."</string>
<stringname="permlab_cameraDisableTransmitLed"msgid="2651072630501126222">"deaktiver sendelysdioden, når kameraet er i brug"</string>
<stringname="permdesc_cameraDisableTransmitLed"msgid="4764585465480295341">"Tillader, at en forudinstalleret systemapplikation deaktiverer lysdioden for brug af kameraet."</string>
<stringname="wifi_p2p_frequency_conflict_message"product="tablet"msgid="8012981257742232475">"Das Tablet wird vorübergehend vom WLAN getrennt, während eine Verbindung mit <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> besteht."</string>
<stringname="wifi_p2p_frequency_conflict_message"product="default"msgid="7363907213787469151">"Das Telefon wird vorübergehend vom WLAN getrennt, während eine Verbindung mit <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hergestellt wird."</string>
<stringname="permgroupdesc_systemTools"msgid="8162102602190734305">"Accès et contrôle de faible niveau du système."</string>
<stringname="permgrouplab_developmentTools"msgid="3446164584710596513">"Outils de développement"</string>
<stringname="permgroupdesc_developmentTools"msgid="7058828032358142018">"Ces fonctionnalités sont destinées uniquement aux développeurs d\'applications."</string>
<stringname="permgrouplab_display"msgid="4279909676036402636">"Interface utilisateur d\'une autre application"</string>
<stringname="permgrouplab_display"msgid="4279909676036402636">"Interface des autres applis"</string>
<stringname="permgroupdesc_display"msgid="6051002031933013714">"Effet sur l\'interface utilisateur d\'autres applications"</string>
<stringname="permgroupdesc_storage"product="nosdcard"msgid="7442318502446874999">"Accéder à la mémoire de stockage USB"</string>
@@ -353,7 +353,7 @@
<stringname="permdesc_confirm_full_backup"msgid="1748762171637699562">"Permet à l\'application de lancer l\'interface utilisateur de confirmation de sauvegarde complète. Seules certaines applications peuvent bénéficier de cette permission."</string>
<stringname="permlab_internalSystemWindow"msgid="2148563628140193231">"Affichage de fenêtres non autorisées"</string>
<stringname="permdesc_internalSystemWindow"msgid="7458387759461466397">"Permet à l\'application de créer des fenêtres destinées à être utilisées par l\'interface utilisateur du système interne. Les applications standards ne doivent pas utiliser cette fonctionnalité."</string>
<stringname="permlab_systemAlertWindow"msgid="3543347980839518613">"ignorer les autres applications"</string>
<stringname="permlab_systemAlertWindow"msgid="3543347980839518613">"S\'afficher en surimpression dans les autres applis"</string>
<stringname="permdesc_systemAlertWindow"msgid="8584678381972820118">"Permet à l\'application d\'ignorer d\'autres applications ou certaines parties de l\'interface utilisateur. Cela peut altérer votre utilisation de l\'interface de n\'importe quelle application, ou modifier ce que vous pensez voir dans d\'autres applications."</string>
<stringname="permlab_setAnimationScale"msgid="2805103241153907174">"Réglage de la vitesse des animations"</string>
<stringname="permdesc_setAnimationScale"msgid="7690063428924343571">"Permet à l\'application de modifier à tout moment la vitesse générale des animations pour les ralentir ou les accélérer."</string>
@@ -500,7 +500,7 @@
<stringname="permdesc_mediaContentControl"msgid="1637478200272062">"Permet à l\'application de contrôler la lecture des contenus multimédias et d\'accéder aux informations associées, telles que le titre ou l\'auteur."</string>
<stringname="permlab_modifyAudioSettings"msgid="6095859937069146086">"modifier vos paramètres audio"</string>
<stringname="permdesc_modifyAudioSettings"msgid="3522565366806248517">"Permet à l\'application de modifier les paramètres audio généraux, tels que le volume et la sortie audio utilisée."</string>
<stringname="permlab_recordAudio"msgid="3876049771427466323">"Enregistrer des fichiers audio"</string>
<stringname="permlab_recordAudio"msgid="3876049771427466323">"enregistrer des fichiers audio"</string>
<stringname="permdesc_recordAudio"msgid="4906839301087980680">"Permet à l\'application d\'enregistrer des contenus audio à l\'aide du microphone. Cette autorisation lui donne la possibilité d\'enregistrer du contenu audio à tout moment sans votre consentement."</string>
<stringname="permlab_camera"msgid="3616391919559751192">"prendre des photos et enregistrer des vidéos"</string>
<stringname="permdesc_camera"msgid="8497216524735535009">"Permet à l\'application de prendre des photos et de filmer des vidéos avec l\'appareil photo. Cette autorisation lui permet d\'utiliser l\'appareil photo à tout moment sans votre consentement."</string>
<stringname="lockscreen_missing_sim_message"product="tablet"msgid="151659196095791474">"Nincs SIM-kártya a táblagépben."</string>
<stringname="lockscreen_missing_sim_message"product="default"msgid="2186920585695169078">"Nincs SIM-kártya a telefonban."</string>
<stringname="lockscreen_missing_sim_message"product="tablet"msgid="151659196095791474">"Nincs SIMkártya a táblagépben."</string>
<stringname="lockscreen_missing_sim_message"product="default"msgid="2186920585695169078">"Nincs SIMkártya a telefonban."</string>
<stringname="lockscreen_missing_sim_instructions"msgid="5372787138023272615">"Helyezzen be egy SIM kártyát."</string>
<stringname="lockscreen_missing_sim_instructions_long"msgid="3526573099019319472">"A SIM kártya hiányzik vagy nem olvasható. Helyezzen be egy SIM kártyát."</string>
<stringname="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short"msgid="5096149665138916184">"A SIM kártya nem használható."</string>
<stringname="lockscreen_sim_puk_locked_message"msgid="7441797339976230">"A SIM-kártya le van zárva a PUK-kóddal."</string>
<stringname="lockscreen_sim_puk_locked_instructions"msgid="8127916255245181063">"Nézze meg a felhasználói útmutatót, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal."</string>
<stringname="lockscreen_sim_locked_message"msgid="8066660129206001039">"A SIM-kártya le van zárva."</string>
<stringname="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message"msgid="6481623830344107222">"<xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal rosszul rajzolta le feloldási mintát. \n\nKérjük, <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> másodperc múlva próbálja újra."</string>
<stringname="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message"msgid="2725973286239344555">"Ön helytelenül adta meg a jelszót <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal. \n \n Próbálja újra <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
<stringname="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message"msgid="6216672706545696955">"Ön <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg PIN kódját. \n \n Próbálja újra <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
@@ -872,7 +872,7 @@
<stringname="lockscreen_forgot_pattern_button_text"msgid="2626999449610695930">"Elfelejtette a mintát?"</string>
<stringname="sim_removed_message"msgid="2333164559970958645">"A mobilhálózat nem lesz elérhető, amíg újra nem indítja egy érvényes SIM kártya behelyezése után."</string>
<stringname="kg_invalid_puk"msgid="3638289409676051243">"Adja meg újra a helyes PUK kódot. Az ismételt próbálkozással véglegesen letiltja a SIM kártyát."</string>
<stringname="kg_invalid_confirm_pin_hint"product="default"msgid="7003469261464593516">"A PIN kódok nem egyeznek."</string>
<stringname="kg_login_too_many_attempts"msgid="6486842094005698475">"Túl sok mintarajzolási próbálkozás"</string>
<stringname="kg_login_instructions"msgid="1100551261265506448">"A feloldáshoz jelentkezzen be Google Fiókjával."</string>
<stringname="kg_login_instructions"msgid="1100551261265506448">"A feloldáshoz jelentkezzen be Google-fiókjával."</string>
<stringname="permlab_backup"msgid="470013022865453920">"Dhibiti kuhifadhi nakala na kurejesha kwa mfumo"</string>
<stringname="permdesc_backup"msgid="6912230525140589891">"Inaruhusu programu kudhibiti utaratibu wa kucheleza na kurejesha wa mfumo. Si kwa matumizi na programu za kawaida."</string>
<stringname="permlab_confirm_full_backup"msgid="5557071325804469102">"thibitisha chelezo kamilifu au rejesha upya uendeshaji"</string>
<stringname="permdesc_confirm_full_backup"msgid="1748762171637699562">"Inaruhusu programu kuzindua UI ya kuthibitisha chelezo kamili. Si ya kutumiwa na programu yoyote."</string>
<stringname="permdesc_confirm_full_backup"msgid="1748762171637699562">"Huruhusu programu kuzindua kiolesura cha kuthibitisha kuhifadhiwa kwa nakala rudufu kamili. Haitumiwi na programu yoyote."</string>
<stringname="permdesc_internalSystemWindow"msgid="7458387759461466397">"Huruhusu programu kuunda madirisha ambayo yananuiwa kutumiwa na kusano ya mtumiaji ya mfumo wa ndani. Sio ya matumizi na programu za kawaida."</string>
<stringname="permlab_systemAlertWindow"msgid="3543347980839518613">"chora juu ya programu zingine"</string>