Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3cc579eb authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I30e27dc30d542e9f2d3a23b3b1831cbd99e4b920
Auto-generated-cl: translation import
parent 0a102150
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -502,7 +502,7 @@
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Tillader, at appen kan ændre globale lydindstillinger, som f.eks. lydstyrke og hvilken højttaler der bruges til output."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"optage lyd"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Tillader, at appen kan optage lyd med mikrofonen. Med denne tilladelse kan appen til enhver tid optage lyd uden din bekræftelse."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"tag billeder og optag video"</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"tage billeder og optage video"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Tillader, at appen kan tage billeder og videoer med kameraet. Med denne tilladelse kan appen til enhver tid bruge kameraet uden din bekræftelse."</string>
    <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"deaktiver sendelysdioden, når kameraet er i brug"</string>
    <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Tillader, at en forudinstalleret systemapplikation deaktiverer lysdioden for brug af kameraet."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1205,7 +1205,7 @@
    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Einladung zum Aufbau einer Verbindung"</string>
    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Von:"</string>
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"An:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Geben Sie die erforderliche PIN ein:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Geben Sie die PIN ein:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Das Tablet wird vorübergehend vom WLAN getrennt, während eine Verbindung mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> besteht."</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Das Telefon wird vorübergehend vom WLAN getrennt, während eine Verbindung mit <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hergestellt wird."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -230,7 +230,7 @@
    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Accès et contrôle de faible niveau du système."</string>
    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Outils de développement"</string>
    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Ces fonctionnalités sont destinées uniquement aux développeurs d\'applications."</string>
    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Interface utilisateur d\'une autre application"</string>
    <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Interface des autres applis"</string>
    <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"Effet sur l\'interface utilisateur d\'autres applications"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Stockage"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Accéder à la  mémoire de stockage USB"</string>
@@ -353,7 +353,7 @@
    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Permet à l\'application de lancer l\'interface utilisateur de confirmation de sauvegarde complète. Seules certaines applications peuvent bénéficier de cette permission."</string>
    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"Affichage de fenêtres non autorisées"</string>
    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Permet à l\'application de créer des fenêtres destinées à être utilisées par l\'interface utilisateur du système interne. Les applications standards ne doivent pas utiliser cette fonctionnalité."</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"ignorer les autres applications"</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"S\'afficher en surimpression dans les autres applis"</string>
    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Permet à l\'application d\'ignorer d\'autres applications ou certaines parties de l\'interface utilisateur. Cela peut altérer votre utilisation de l\'interface de n\'importe quelle application, ou modifier ce que vous pensez voir dans d\'autres applications."</string>
    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"Réglage de la vitesse des animations"</string>
    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Permet à l\'application de modifier à tout moment la vitesse générale des animations pour les ralentir ou les accélérer."</string>
@@ -500,7 +500,7 @@
    <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"Permet à l\'application de contrôler la lecture des contenus multimédias et d\'accéder aux informations associées, telles que le titre ou l\'auteur."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"modifier vos paramètres audio"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Permet à l\'application de modifier les paramètres audio généraux, tels que le volume et la sortie audio utilisée."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"Enregistrer des fichiers audio"</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"enregistrer des fichiers audio"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Permet à l\'application d\'enregistrer des contenus audio à l\'aide du microphone. Cette autorisation lui donne la possibilité d\'enregistrer du contenu audio à tout moment sans votre consentement."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"prendre des photos et enregistrer des vidéos"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Permet à l\'application de prendre des photos et de filmer des vidéos avec l\'appareil photo. Cette autorisation lui permet d\'utiliser l\'appareil photo à tout moment sans votre consentement."</string>
+10 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -48,8 +48,8 @@
    <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"A beírt PIN kódok nem egyeznek."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Írjon be egy 4-8 számjegyű PIN-kódot."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"8 számjegyű vagy hosszabb PUK kódot írjon be."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"A SIM-kártya le van zárva a PUK-kóddal. A feloldáshoz adja meg a PUK-kódot."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"A SIM-kártya feloldásához adja meg a PUK2-kódot."</string>
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"A SIM kártya le van zárva a PUK kóddal. A feloldáshoz adja meg a PUK kódot."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"A SIM kártya feloldásához adja meg a PUK2 kódot."</string>
    <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Sikertelen, engedélyezze a SIM-/RUIM-zárolást."</string>
  <plurals name="pinpuk_attempts">
    <item quantity="one" msgid="6596245285809790142">"Még <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbálkozása van, mielőtt zároljuk a SIM kártyát."</item>
@@ -842,8 +842,8 @@
    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="4477264849386850266">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Csatlakoztassa a töltőt."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"Nincs SIM kártya."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Nincs SIM-kártya a táblagépben."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Nincs SIM-kártya a telefonban."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Nincs SIM kártya a táblagépben."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Nincs SIM kártya a telefonban."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Helyezzen be egy SIM kártyát."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"A SIM kártya hiányzik vagy nem olvasható. Helyezzen be egy SIM kártyát."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"A SIM kártya nem használható."</string>
@@ -857,8 +857,8 @@
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"A hálózat lezárva"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"A SIM-kártya le van zárva a PUK-kóddal."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Nézze meg a felhasználói útmutatót, vagy vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal."</string>
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"A SIM-kártya le van zárva."</string>
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"SIM-kártya feloldása..."</string>
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"A SIM kártya le van zárva."</string>
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"SIM kártya feloldása..."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal rosszul rajzolta le feloldási mintát. \n\nKérjük, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> másodperc múlva próbálja újra."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Ön helytelenül adta meg a jelszót <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal. \n \n Próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Ön <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> alkalommal helytelenül adta meg PIN kódját. \n \n Próbálja újra <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> másodperc múlva."</string>
@@ -872,7 +872,7 @@
    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Elfelejtette a mintát?"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Fiók feloldása"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Túl sok mintarajzolási próbálkozás"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"A feloldáshoz jelentkezzen be Google Fiókjával."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"A feloldáshoz jelentkezzen be Google-fiókjával."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Felhasználónév (e-mail cím)"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Jelszó"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Bejelentkezés"</string>
@@ -1223,10 +1223,10 @@
    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Módosítás: Beállítások &gt; Alkalmazások"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Engedélyezés mindig"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Soha nem engedélyezem"</string>
    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM-kártya eltávolítva"</string>
    <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM kártya eltávolítva"</string>
    <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"A mobilhálózat nem lesz elérhető, amíg újra nem indítja egy érvényes SIM kártya behelyezése után."</string>
    <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Kész"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM-kártya hozzáadva"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM kártya hozzáadva"</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"A mobilhálózathoz eléréséhez indítsa újra az eszközt."</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Újraindítás"</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Idő beállítása"</string>
@@ -1532,7 +1532,7 @@
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Adja meg újra a helyes PUK kódot. Az ismételt próbálkozással véglegesen letiltja a SIM kártyát."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"A PIN kódok nem egyeznek."</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Túl sok mintarajzolási próbálkozás"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"A feloldáshoz jelentkezzen be Google Fiókjával."</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"A feloldáshoz jelentkezzen be Google-fiókjával."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Felhasználónév (e-mail cím)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Jelszó"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Bejelentkezés"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -350,7 +350,7 @@
    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"Dhibiti kuhifadhi nakala na kurejesha kwa mfumo"</string>
    <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Inaruhusu programu kudhibiti utaratibu wa kucheleza na kurejesha wa mfumo. Si kwa matumizi na programu za kawaida."</string>
    <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"thibitisha chelezo kamilifu au rejesha upya uendeshaji"</string>
    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Inaruhusu programu kuzindua UI ya kuthibitisha chelezo kamili. Si ya kutumiwa na programu yoyote."</string>
    <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Huruhusu programu kuzindua kiolesura cha kuthibitisha kuhifadhiwa kwa nakala rudufu kamili. Haitumiwi na programu yoyote."</string>
    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"onyesha madirisha yasiyoidhinishwa"</string>
    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Huruhusu programu kuunda madirisha ambayo yananuiwa kutumiwa na kusano ya mtumiaji ya mfumo wa ndani. Sio ya matumizi na programu za kawaida."</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"chora juu ya programu zingine"</string>
Loading