Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4fae2c2c authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android Build Coastguard Worker
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 455745439
Cherrypick-From: https://googleplex-android-review.googlesource.com/q/commit:6ccebaf2ff4d370e87931b70d949ed8f9c52d2db
Merged-In: I9599ccabf6a2a6dd2a80cd181831469137c79d75
Change-Id: I9599ccabf6a2a6dd2a80cd181831469137c79d75
parent a8caee70
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -85,7 +85,7 @@
    <string name="permission_notification_listener_access_summary" msgid="7856071768185367749">"Čitanje svih obaveštenja, uključujući informacija poput kontakata, poruka i slika"</string>
    <string name="permission_notifications_summary" msgid="6819393427371255636">"• Čitajte sva obaveštenja, uključujući informacije poput kontakata, poruka i slika&lt;br/&gt;• Šaljite obaveštenja&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Da biste upravljali dozvolama ove aplikacije za čitanje i slanje obaveštenja, idite u Podešavanja &gt; Obaveštenja."</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
    <string name="permission_post_notifications_summary" msgid="1099188848900200165">"Šaljite obaveštenja"</string>
    <string name="permission_post_notifications_summary" msgid="1099188848900200165">"Slanje obaveštenja"</string>
    <string name="permission_create_virtual_device_summary" msgid="3570256456647725172">"Strimujte podatke mikrofona, kamere i drugih senzora sa uređaja &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; na uređaj <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="permission_add_mirror_display_summary" msgid="1385423940454941534">"Snimajte, prebacujte ili delite ekran uređaja <xliff:g id="DEVICE_TYPE_0">%2$s</xliff:g> na uređaju &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> će imati pristup svemu što se vidi ili pušta na uređaju <xliff:g id="DEVICE_TYPE_1">%2$s</xliff:g>, uključujući zvuk, slike, informacije o plaćanju, lozinke i poruke."</string>
    <string name="permission_add_trusted_display_summary" msgid="7399955172055281447">"Strimujte aplikacije uređaja <xliff:g id="DEVICE_TYPE_0">%2$s</xliff:g> na uređaju &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> će imati pristup svemu što se vidi ili pušta na uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME_2">%3$s</xliff:g>, uključujući zvuk, slike, informacije o plaćanju, lozinke i poruke, čak i kada je uređaj <xliff:g id="DEVICE_TYPE_3">%2$s</xliff:g> zaključan."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,7 +31,7 @@
    <string name="profile_name_fitness_tracker" msgid="3107192493390199691">"фитнес тракер"</string>
    <string name="confirmation_title_glasses" msgid="8288346850537727333">"Разрешавате ли на &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; да управлява устройството &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
    <string name="profile_name_glasses" msgid="3506504967216601277">"устройство"</string>
    <string name="summary_glasses" msgid="5469208629679579157">"Това приложение ще има достъп до следните разрешения за вашите <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_glasses" msgid="5469208629679579157">"Това приложение ще има достъп до следните разрешения за вашия <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="profile_name_medical" msgid="5617160509499466400">"медицинско изделие"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="237666000400427614">"Да се разреши ли на &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; да предава поточно приложения и системни функции между вашия <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> и &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
    <string name="summary_app_streaming" msgid="8346968726357732862">"На <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ще бъдат предоставени следните разрешения:"</string>
@@ -73,7 +73,7 @@
    <string name="permission_create_virtual_device" msgid="1102905050922460040">"Поточно предаване към <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_add_mirror_display" msgid="3743433250535606288">"Дублиране на екрана ви"</string>
    <string name="permission_add_trusted_display" msgid="9052824856626276723">"Поточно предаване на прилож."</string>
    <string name="permission_schedule_exact_alarm" msgid="5680932535987512225">"Будилници/напомняния: Задаване"</string>
    <string name="permission_schedule_exact_alarm" msgid="5680932535987512225">"Задаване на будилници/напомняния"</string>
    <string name="permission_bypass_dnd" msgid="1241123166903040347">"Заобикаляне на „Не безпокойте“"</string>
    <string name="permission_phone_summary" msgid="8246321093970051702">"Извършване и управление на телефонни обаждания"</string>
    <string name="permission_call_logs_summary" msgid="7545243592757693321">"Четене и запис на списъка с обажданията"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -85,7 +85,7 @@
    <string name="permission_notification_listener_access_summary" msgid="7856071768185367749">"Čitanje svih obavještenja, uključujući informacije poput kontakata, poruka i fotografija"</string>
    <string name="permission_notifications_summary" msgid="6819393427371255636">"• Čitajte sva obavještenja, uključujući informacije kao što su kontakti, poruke i fotografije&lt;br/&gt;• Šaljite obavještenja&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Da upravljate mogućnošću aplikacije da čita i šalje obavještenja, idite u Postavke &gt; Obavještenja."</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
    <string name="permission_post_notifications_summary" msgid="1099188848900200165">"Služi da vam se dostavljaju obavještenja"</string>
    <string name="permission_post_notifications_summary" msgid="1099188848900200165">"Slanje obavještenja"</string>
    <string name="permission_create_virtual_device_summary" msgid="3570256456647725172">"Prenosite podatke s mikrofona, kamere i druge podatke senzora s uređaja &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; na uređaj <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="permission_add_mirror_display_summary" msgid="1385423940454941534">"Snima, prikazuje ili dijeli ekran uređaja <xliff:g id="DEVICE_TYPE_0">%2$s</xliff:g> s uređajem t&lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> će imati podatke o svemu što je vidljivo ili pokrenuto na uređaju <xliff:g id="DEVICE_TYPE_1">%2$s</xliff:g>, uključujući zvuk, fotografije, podatke o plaćanju, lozinke i poruke."</string>
    <string name="permission_add_trusted_display_summary" msgid="7399955172055281447">"Prenosite aplikacije s uređaja <xliff:g id="DEVICE_TYPE_0">%2$s</xliff:g> na uređaj &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> će imati pristup svemu što je vidljivo ili što se reproducira na uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME_2">%3$s</xliff:g>, uključujući zvuk, fotografije, podatke o plaćanju, lozinke i poruke, čak i kada je uređaj <xliff:g id="DEVICE_TYPE_3">%2$s</xliff:g> zaključan."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -74,7 +74,7 @@
    <string name="permission_add_mirror_display" msgid="3743433250535606288">"Duplica la pantalla"</string>
    <string name="permission_add_trusted_display" msgid="9052824856626276723">"Reprodueix apps en continu"</string>
    <string name="permission_schedule_exact_alarm" msgid="5680932535987512225">"Definir alarmes i recordatoris"</string>
    <string name="permission_bypass_dnd" msgid="1241123166903040347">"Omet la config. de No molestis"</string>
    <string name="permission_bypass_dnd" msgid="1241123166903040347">"Ometre la configuració de No molestis"</string>
    <string name="permission_phone_summary" msgid="8246321093970051702">"Fer i gestionar trucades telefòniques"</string>
    <string name="permission_call_logs_summary" msgid="7545243592757693321">"Llegir i escriure el registre de trucades del telèfon"</string>
    <string name="permission_sms_summary" msgid="8499509535410068616">"Enviar i llegir missatges SMS"</string>
@@ -85,7 +85,7 @@
    <string name="permission_notification_listener_access_summary" msgid="7856071768185367749">"Llegir totes les notificacions, inclosa informació com ara els contactes, els missatges i les fotos"</string>
    <string name="permission_notifications_summary" msgid="6819393427371255636">"• Llegir totes les notificacions, inclosa informació com ara els contactes, els missatges i les fotos.&lt;br/&gt;• Enviar-te notificacions.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A Configuració &gt; Notificacions, pots gestionar en qualsevol moment els permisos de l\'aplicació per llegir i enviar notificacions."</string>
    <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
    <string name="permission_post_notifications_summary" msgid="1099188848900200165">"Rep notificacions"</string>
    <string name="permission_post_notifications_summary" msgid="1099188848900200165">"Rebre notificacions"</string>
    <string name="permission_create_virtual_device_summary" msgid="3570256456647725172">"Reprodueix en continu les dades del micròfon, de la càmera i d\'altres sensors de &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; al <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="permission_add_mirror_display_summary" msgid="1385423940454941534">"Grava, emet o comparteix la pantalla del teu <xliff:g id="DEVICE_TYPE_0">%2$s</xliff:g> a &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> podrà accedir a qualsevol cosa que sigui visible o que es reprodueixi al teu <xliff:g id="DEVICE_TYPE_1">%2$s</xliff:g>, inclosos àudio, fotos, informació de pagament, contrasenyes i missatges."</string>
    <string name="permission_add_trusted_display_summary" msgid="7399955172055281447">"Reprodueix en continu les aplicacions del teu dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_TYPE_0">%2$s</xliff:g>) a &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> podrà accedir a qualsevol cosa que sigui visible o que es reprodueixi al teu dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME_2">%3$s</xliff:g>, inclosos àudio, fotos, informació de pagament, contrasenyes i missatges, fins i tot quan el dispositiu (<xliff:g id="DEVICE_TYPE_3">%2$s</xliff:g>) està bloquejat."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,7 +31,7 @@
    <string name="profile_name_fitness_tracker" msgid="3107192493390199691">"treeningu aktiivsusmonitor"</string>
    <string name="confirmation_title_glasses" msgid="8288346850537727333">"Lubage rakendusel &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; hallata seadet &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
    <string name="profile_name_glasses" msgid="3506504967216601277">"seade"</string>
    <string name="summary_glasses" msgid="5469208629679579157">"Sellel rakendusel lubatakse juurde pääseda nendele lubadele, mille asukoht on teie <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_glasses" msgid="5469208629679579157">"Sellel rakendusel lubatakse juurde pääseda järgmistele lubadele, mille asukoht on teie <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="profile_name_medical" msgid="5617160509499466400">"meditsiiniseade"</string>
    <string name="title_app_streaming" msgid="237666000400427614">"Kas lubada rakendusel &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; teie seadmete <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> ja &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; vahel rakendusi ja süsteemifunktsioone voogedastada?"</string>
    <string name="summary_app_streaming" msgid="8346968726357732862">"Rakendusele <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> antakse järgmised load."</string>
@@ -73,8 +73,8 @@
    <string name="permission_create_virtual_device" msgid="1102905050922460040">"Andmete voogesitamine seadmesse <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_add_mirror_display" msgid="3743433250535606288">"Ekraanikuva peegeldamine"</string>
    <string name="permission_add_trusted_display" msgid="9052824856626276723">"Voogesitusrakendused"</string>
    <string name="permission_schedule_exact_alarm" msgid="5680932535987512225">"Määrake äratused ja meeldetuletused"</string>
    <string name="permission_bypass_dnd" msgid="1241123166903040347">"Eira „Mitte segada“ seadeid"</string>
    <string name="permission_schedule_exact_alarm" msgid="5680932535987512225">"Äratuste ja meeldetuletuste määramine"</string>
    <string name="permission_bypass_dnd" msgid="1241123166903040347">"„Mitte segada“ seadete eiramine"</string>
    <string name="permission_phone_summary" msgid="8246321093970051702">"Helistamine ja telefonikõnede haldamine"</string>
    <string name="permission_call_logs_summary" msgid="7545243592757693321">"Telefoni kõnelogi lugemine ja kirjutamine"</string>
    <string name="permission_sms_summary" msgid="8499509535410068616">"SMS-sõnumite saatmine ja vaatamine"</string>
Loading