Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4f28b796 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-v2-dev

parents acb4f11b 126ed606
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -609,8 +609,7 @@
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"Gebruik jou vingerafdruk of skermslot om voort te gaan"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for fingerprint_error_vendor_unknown (4170002184907291065) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"Iets is fout. Probeer weer."</string>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"Vingerafdrukikoon"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"Gesigslot"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"Kwessie met Gesigslot"</string>
@@ -663,8 +662,7 @@
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Gebruik jou gesig of skermslot om voort te gaan"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for face_error_vendor_unknown (7387005932083302070) -->
    <skip />
    <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"Iets is fout. Probeer weer."</string>
    <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"Gesig-ikoon"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"lees sinkroniseer-instellings"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"Laat die program toe om die sinkroniseringinstellings van \'n rekening te lees. Byvoorbeeld, dit kan bepaal of die People-program met \'n rekening gesinkroniseer is."</string>
@@ -1695,8 +1693,7 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Wanneer die kortpad aan is, sal \'n toeganklikheidkenmerk begin word as albei volumeknoppies 3 sekondes lank gedruk word."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Skakel kortpad vir toeganklikheidskenmerke aan?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"As jy albei volumesleutels vir \'n paar sekondes hou, skakel dit toeganklikheidkenmerke aan. Dit kan verander hoe jou toestel werk.\n\nHuidige kenmerke:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nJy kan geselekteerde kenmerke in Instellings en Toeganklikheid verander."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_multiple_service_list (2128323171922023762) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="2128323171922023762">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"Skakel <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-kortpad aan?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"As jy albei volumesleutels vir \'n paar sekondes hou, skakel dit <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, \'n toeganklikheidkenmerk, aan. Dit kan verander hoe jou toestel werk.\n\nJy kan hierdie kortpad na \'n ander kenmerk in Instellings en Toeganklikheid verander."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Skakel aan"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -609,8 +609,7 @@
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"ለመቀጠል የጣት አሻራዎን ወይም የማያ ገጽ ቁልፍዎን ይጠቀሙ"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for fingerprint_error_vendor_unknown (4170002184907291065) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"የሆነ ችግር ተፈጥሯል። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"የጣት አሻራ አዶ"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"በመልክ መክፈት"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"ከመልክ መክፈት ጋር በተያያዘ ችግር"</string>
@@ -663,8 +662,7 @@
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"ለመቀጠል መልክዎን ወይም የማያ ገጽዎን መቆለፊያ ይጠቀሙ"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for face_error_vendor_unknown (7387005932083302070) -->
    <skip />
    <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"የሆነ ችግር ተፈጥሯል። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"የፊት አዶ"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"የሥምሪያ ቅንብሮች አንብብ"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"መተግበሪያው የአንድ መለያ የማመሳሰል ቅንብሮችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ለምሳሌ ይህ የሰዎች መተግበሪያ ከመለያ ጋር መመሳሰሉን አለመመሳሰሉን ሊወስን ይችላል።"</string>
@@ -1695,8 +1693,7 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"አቋራጩ ሲበራ ሁለቱንም የድምጽ አዝራሮች ለ3 ሰከንዶች ተጭኖ መቆየት የተደራሽነት ባህሪን ያስጀምረዋል።"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"የተደራሽነት ባህሪዎች አቋራጭ ይብራ?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"ሁለቱንም የድምፅ ቁልፎች ወደ ታች ለጥቂት ሰከንዶች መያዝ የተደራሽነት ባሕሪያትን ያበራል። ይህ የእርስዎ መሣሪያ እንዴት እንደሚሠራ ሊለውጥ ይችላል።\n\nየአሁን ባሕሪያት፦\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nበቅንብሮች &gt; ተደራሽነት ውስጥ የተመረጡትን ባሕሪያት መለወጥ ይችላሉ።"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_multiple_service_list (2128323171922023762) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="2128323171922023762">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"የ<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> አቋራጭ ይብራ?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"ሁለቱንም የድምፅ ቁልፎች ወደ ታች ለጥቂት ሰከንዶች መያዝ የተደራሽነት ባሕሪያትን <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ያበራል። ይህ የእርስዎ መሣሪያ እንዴት እንደሚሠራ ሊለውጥ ይችላል።\n\nበቅንብሮች &gt; ተደራሽነት ውስጥ ወደ ሌላ ባሕሪ ይህን አቋራጭ መለወጥ ይችላሉ።"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"አብራ"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -621,8 +621,7 @@
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"استخدام بصمة الإصبع أو قفل الشاشة للمتابعة"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for fingerprint_error_vendor_unknown (4170002184907291065) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"حدث خطأ، يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"رمز بصمة الإصبع"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"مشكلة متعلّقة بميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\""</string>
@@ -675,8 +674,7 @@
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"استخدام ميزة \"فتح القفل بالوجه\" أو ميزة \"قفل الشاشة\" للمتابعة"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for face_error_vendor_unknown (7387005932083302070) -->
    <skip />
    <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"حدث خطأ، يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"رمز الوجه"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"قراءة إعدادات المزامنة"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"للسماح للتطبيق بقراءة الإعدادات المتزامنة لحساب ما. على سبيل المثال، يمكن أن يؤدي هذا إلى تحديد ما إذا تمت مزامنة تطبيق \"الأشخاص\" مع حساب ما."</string>
@@ -1783,8 +1781,7 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"عند تفعيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي التحكّم في مستوى الصوت معًا لمدة 3 ثوانٍ إلى تفعيل إحدى ميزات إمكانية الوصول."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"هل تريد تفعيل الاختصار لميزات إمكانية الوصول؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"يؤدي الضغط مع الاستمرار على كلا مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت لبضع ثوانٍ إلى تفعيل ميزات إمكانية الوصول. قد يؤدي هذا الإجراء إلى تغيير طريقة عمل جهازك.\n\nالميزات الحالية:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nيمكنك تغيير الميزات المحددة في الإعدادات &gt; إمكانية الوصول."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_multiple_service_list (2128323171922023762) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="2128323171922023762">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"هل تريد تفعيل اختصار <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"يؤدي الضغط مع الاستمرار لبضع ثوانٍ على كلا مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت إلى تفعيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> وهي إحدى ميزات إمكانية الوصول. يمكن أن يؤدي هذا الإجراء إلى تغيير كيفية عمل جهازك.\n\nيمكنك تغيير هذا الاختصار لاستخدامه مع ميزة أخرى في الإعدادات &gt; أدوات تمكين الوصول."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"تفعيل"</string>
+29 −32

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -609,8 +609,7 @@
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"Davam etmək üçün barmaq izi və ya ekran kilidinizdən istifadə edin"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for fingerprint_error_vendor_unknown (4170002184907291065) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"Xəta oldu. Yenə cəhd edin."</string>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"Barmaq izi ikonası"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"Üz ilə kiliddən çıxarma"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"Üz ilə kiliddən çıxarma problemi"</string>
@@ -663,8 +662,7 @@
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Davam etmək üçün üz və ya ekran kilidinizdən istifadə edin"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for face_error_vendor_unknown (7387005932083302070) -->
    <skip />
    <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"Xəta oldu. Yenə cəhd edin."</string>
    <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"Üz işarəsi"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"sinx ayarlarını oxu"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"Tətbiqə hesablar üçün sinxronizasiya nizamlarını oxuma icazəsi verir. Məsələn, bu Şəxslər tətbiqinin sinxronizə olunub-olunmadığını təyin edə bilər."</string>
@@ -1695,8 +1693,7 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Qısayol aktiv olduqda, hər iki səs düyməsinə 3 saniyə basıb saxlamaqla əlçatımlılıq funksiyası başladılacaq."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Əlçatımlılıq funksiyaları üçün qısayol aktiv edilsin?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Hər iki səs səviyyəsi düyməsinə bir neçə saniyə basıb saxladıqda əlçatımlılıq funksiyaları aktiv olur. Cihazınızın işləmə qaydasını dəyişə bilər.\n\nCari funksiyalar:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nAyarlar və Əlçatımlılıq bölməsində seçilmiş funksiyaları dəyişə bilərsiniz."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_multiple_service_list (2128323171922023762) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="2128323171922023762">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> qısayolu aktiv edilsin?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Hər iki səs səviyyəsi düyməsinə bir neçə saniyə basıb saxladıqda əlçatımlılıq funksiyası olan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aktiv olur. Cihazınızın işləmə qaydasını dəyişə bilər.\n\nAyarlar və Əlçatımlılıq bölməsində bu qısayolu başqa bir funksiyaya dəyişə bilərsiniz."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Aktiv edin"</string>
Loading