Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 126ed606 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1a1a16a2ee6dec5ec0fd0772bd29c897ebaad33a
parent 73ad0800
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -609,8 +609,7 @@
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"Gebruik jou vingerafdruk of skermslot om voort te gaan"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for fingerprint_error_vendor_unknown (4170002184907291065) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"Iets is fout. Probeer weer."</string>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"Vingerafdrukikoon"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"Gesigslot"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"Kwessie met Gesigslot"</string>
@@ -663,8 +662,7 @@
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Gebruik jou gesig of skermslot om voort te gaan"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for face_error_vendor_unknown (7387005932083302070) -->
    <skip />
    <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"Iets is fout. Probeer weer."</string>
    <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"Gesig-ikoon"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"lees sinkroniseer-instellings"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"Laat die program toe om die sinkroniseringinstellings van \'n rekening te lees. Byvoorbeeld, dit kan bepaal of die People-program met \'n rekening gesinkroniseer is."</string>
@@ -1695,8 +1693,7 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Wanneer die kortpad aan is, sal \'n toeganklikheidkenmerk begin word as albei volumeknoppies 3 sekondes lank gedruk word."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Skakel kortpad vir toeganklikheidskenmerke aan?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"As jy albei volumesleutels vir \'n paar sekondes hou, skakel dit toeganklikheidkenmerke aan. Dit kan verander hoe jou toestel werk.\n\nHuidige kenmerke:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nJy kan geselekteerde kenmerke in Instellings en Toeganklikheid verander."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_multiple_service_list (2128323171922023762) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="2128323171922023762">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"Skakel <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-kortpad aan?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"As jy albei volumesleutels vir \'n paar sekondes hou, skakel dit <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, \'n toeganklikheidkenmerk, aan. Dit kan verander hoe jou toestel werk.\n\nJy kan hierdie kortpad na \'n ander kenmerk in Instellings en Toeganklikheid verander."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Skakel aan"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -609,8 +609,7 @@
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"ለመቀጠል የጣት አሻራዎን ወይም የማያ ገጽ ቁልፍዎን ይጠቀሙ"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for fingerprint_error_vendor_unknown (4170002184907291065) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"የሆነ ችግር ተፈጥሯል። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"የጣት አሻራ አዶ"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"በመልክ መክፈት"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"ከመልክ መክፈት ጋር በተያያዘ ችግር"</string>
@@ -663,8 +662,7 @@
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"ለመቀጠል መልክዎን ወይም የማያ ገጽዎን መቆለፊያ ይጠቀሙ"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for face_error_vendor_unknown (7387005932083302070) -->
    <skip />
    <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"የሆነ ችግር ተፈጥሯል። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"የፊት አዶ"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"የሥምሪያ ቅንብሮች አንብብ"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"መተግበሪያው የአንድ መለያ የማመሳሰል ቅንብሮችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል። ለምሳሌ ይህ የሰዎች መተግበሪያ ከመለያ ጋር መመሳሰሉን አለመመሳሰሉን ሊወስን ይችላል።"</string>
@@ -1695,8 +1693,7 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"አቋራጩ ሲበራ ሁለቱንም የድምጽ አዝራሮች ለ3 ሰከንዶች ተጭኖ መቆየት የተደራሽነት ባህሪን ያስጀምረዋል።"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"የተደራሽነት ባህሪዎች አቋራጭ ይብራ?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"ሁለቱንም የድምፅ ቁልፎች ወደ ታች ለጥቂት ሰከንዶች መያዝ የተደራሽነት ባሕሪያትን ያበራል። ይህ የእርስዎ መሣሪያ እንዴት እንደሚሠራ ሊለውጥ ይችላል።\n\nየአሁን ባሕሪያት፦\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nበቅንብሮች &gt; ተደራሽነት ውስጥ የተመረጡትን ባሕሪያት መለወጥ ይችላሉ።"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_multiple_service_list (2128323171922023762) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="2128323171922023762">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"የ<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> አቋራጭ ይብራ?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"ሁለቱንም የድምፅ ቁልፎች ወደ ታች ለጥቂት ሰከንዶች መያዝ የተደራሽነት ባሕሪያትን <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ያበራል። ይህ የእርስዎ መሣሪያ እንዴት እንደሚሠራ ሊለውጥ ይችላል።\n\nበቅንብሮች &gt; ተደራሽነት ውስጥ ወደ ሌላ ባሕሪ ይህን አቋራጭ መለወጥ ይችላሉ።"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"አብራ"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -621,8 +621,7 @@
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"استخدام بصمة الإصبع أو قفل الشاشة للمتابعة"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for fingerprint_error_vendor_unknown (4170002184907291065) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"حدث خطأ، يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"رمز بصمة الإصبع"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"مشكلة متعلّقة بميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\""</string>
@@ -675,8 +674,7 @@
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"استخدام ميزة \"فتح القفل بالوجه\" أو ميزة \"قفل الشاشة\" للمتابعة"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for face_error_vendor_unknown (7387005932083302070) -->
    <skip />
    <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"حدث خطأ، يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"رمز الوجه"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"قراءة إعدادات المزامنة"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"للسماح للتطبيق بقراءة الإعدادات المتزامنة لحساب ما. على سبيل المثال، يمكن أن يؤدي هذا إلى تحديد ما إذا تمت مزامنة تطبيق \"الأشخاص\" مع حساب ما."</string>
@@ -1783,8 +1781,7 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"عند تفعيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي التحكّم في مستوى الصوت معًا لمدة 3 ثوانٍ إلى تفعيل إحدى ميزات إمكانية الوصول."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"هل تريد تفعيل الاختصار لميزات إمكانية الوصول؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"يؤدي الضغط مع الاستمرار على كلا مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت لبضع ثوانٍ إلى تفعيل ميزات إمكانية الوصول. قد يؤدي هذا الإجراء إلى تغيير طريقة عمل جهازك.\n\nالميزات الحالية:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nيمكنك تغيير الميزات المحددة في الإعدادات &gt; إمكانية الوصول."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_multiple_service_list (2128323171922023762) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="2128323171922023762">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"هل تريد تفعيل اختصار <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"يؤدي الضغط مع الاستمرار لبضع ثوانٍ على كلا مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت إلى تفعيل <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> وهي إحدى ميزات إمكانية الوصول. يمكن أن يؤدي هذا الإجراء إلى تغيير كيفية عمل جهازك.\n\nيمكنك تغيير هذا الاختصار لاستخدامه مع ميزة أخرى في الإعدادات &gt; أدوات تمكين الوصول."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"تفعيل"</string>
+29 −32

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -609,8 +609,7 @@
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"Davam etmək üçün barmaq izi və ya ekran kilidinizdən istifadə edin"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for fingerprint_error_vendor_unknown (4170002184907291065) -->
    <skip />
    <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"Xəta oldu. Yenə cəhd edin."</string>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"Barmaq izi ikonası"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"Üz ilə kiliddən çıxarma"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"Üz ilə kiliddən çıxarma problemi"</string>
@@ -663,8 +662,7 @@
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Davam etmək üçün üz və ya ekran kilidinizdən istifadə edin"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
    <!-- no translation found for face_error_vendor_unknown (7387005932083302070) -->
    <skip />
    <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"Xəta oldu. Yenə cəhd edin."</string>
    <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"Üz işarəsi"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"sinx ayarlarını oxu"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"Tətbiqə hesablar üçün sinxronizasiya nizamlarını oxuma icazəsi verir. Məsələn, bu Şəxslər tətbiqinin sinxronizə olunub-olunmadığını təyin edə bilər."</string>
@@ -1695,8 +1693,7 @@
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Qısayol aktiv olduqda, hər iki səs düyməsinə 3 saniyə basıb saxlamaqla əlçatımlılıq funksiyası başladılacaq."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Əlçatımlılıq funksiyaları üçün qısayol aktiv edilsin?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Hər iki səs səviyyəsi düyməsinə bir neçə saniyə basıb saxladıqda əlçatımlılıq funksiyaları aktiv olur. Cihazınızın işləmə qaydasını dəyişə bilər.\n\nCari funksiyalar:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nAyarlar və Əlçatımlılıq bölməsində seçilmiş funksiyaları dəyişə bilərsiniz."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_multiple_service_list (2128323171922023762) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="2128323171922023762">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> qısayolu aktiv edilsin?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Hər iki səs səviyyəsi düyməsinə bir neçə saniyə basıb saxladıqda əlçatımlılıq funksiyası olan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aktiv olur. Cihazınızın işləmə qaydasını dəyişə bilər.\n\nAyarlar və Əlçatımlılıq bölməsində bu qısayolu başqa bir funksiyaya dəyişə bilərsiniz."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Aktiv edin"</string>
Loading