<stringname="broadcast_tile"msgid="5224010633596487481">"Recuadro de emisión"</string>
<stringname="zen_alarm_warning_indef"msgid="5252866591716504287">"No oirás la próxima alarma (<xliff:gid="WHEN">%1$s</xliff:g>) a menos que desactives esta opción antes"</string>
<stringname="zen_alarm_warning"msgid="7844303238486849503">"No oirás la próxima alarma (<xliff:gid="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string>
<stringname="alarm_template"msgid="2234991538018805736">"a las <xliff:gid="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -892,10 +892,10 @@
<stringname="right_keycode"msgid="2480715509844798438">"Código de teclado a la derecha"</string>
<stringname="left_icon"msgid="5036278531966897006">"Icono a la izquierda"</string>
<stringname="right_icon"msgid="1103955040645237425">"Icono a la derecha"</string>
<stringname="drag_to_add_tiles"msgid="8933270127508303672">"Pulsa y arrastra para añadir funciones"</string>
<stringname="drag_to_rearrange_tiles"msgid="2143204300089638620">"Mantén pulsado un icono y arrástralo para reubicarlo"</string>
<stringname="drag_to_add_tiles"msgid="8933270127508303672">"Pulsa y arrastra para añadir recuadros"</string>
<stringname="drag_to_rearrange_tiles"msgid="2143204300089638620">"Mantén pulsado un recuadro y arrástralo para reubicarlo"</string>
<stringname="drag_to_remove_tiles"msgid="4682194717573850385">"Arrastra aquí para quitar una función"</string>
<stringname="drag_to_remove_disabled"msgid="933046987838658850">"Necesitas al menos <xliff:gid="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>iconos"</string>
<stringname="drag_to_remove_disabled"msgid="933046987838658850">"Necesitas al menos <xliff:gid="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>recuadros"</string>
<stringname="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position"msgid="5198161544045930556">"Mover a <xliff:gid="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<stringname="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position"msgid="9029163095148274690">"Añadir a la posición <xliff:gid="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<stringname="accessibility_desc_quick_settings_edit"msgid="741658939453595297">"Editor de ajustes rápidos."</string>
<stringname="accessibility_desc_notification_icon"msgid="7331265967584178674">"Notificación de <xliff:gid="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:gid="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="monitoring_description_named_management"msgid="505833016545056036">"हे डिव्हाइस <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> चे आहे.\n\nतुमचा आयटी ॲडमिन सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अॅक्सेस, ॲप्स, तुमच्या डिव्हाइसशी संबंधित डेटा आणि तुमच्या डिव्हाइसच्या स्थानाची माहिती यांचे परीक्षण व व्यवस्थापन करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी तुमच्या आयटी ॲडमिनशी संपर्क साधा."</string>
<stringname="monitoring_financed_description_named_management"msgid="6108439201399938668">"<xliff:gid="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> कदाचित या डिव्हाइसशी संलग्न असलेला डेटा अॅक्सेस करू शकते, ॲप्सचे व्यवस्थापन करू शकते आणि ही डिव्हाइस सेटिंग्ज बदलू शकते.\n\nतुम्हाला प्रश्न असल्यास, <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> शी संपर्क साधा."</string>
<stringname="monitoring_description_management"msgid="4308879039175729014">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे.\n\nतुमचा आयटी ॲडमिन सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अॅक्सेस, ॲप्स, तुमच्या डिव्हाइसशी संबंधित डेटा आणि तुमच्या डिव्हाइसच्या स्थानाची माहिती यांचे परीक्षण व व्यवस्थापन करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी तुमच्या आयटी ॲडमिनशी संपर्क साधा."</string>
<stringname="output_none_found_service_off"msgid="935667567681386368">"कोणतीही डिव्हाइस सापडली नाहीत. <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> सुरू करून पाहा"</string>
<stringname="output_none_found_service_off"msgid="935667567681386368">"कोणतीही डिव्हाइस सापडली नाहीत. <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> सुरू करून पहा"</string>
<stringname="appops_overlay"msgid="4822261562576558490">"हे अॅप स्क्रीनवरील इतर अॅप्स वर प्रदर्शित होत आहे."</string>
@@ -938,14 +938,14 @@
<stringname="thermal_shutdown_title"msgid="2702966892682930264">"तापल्यामुळे फोन बंद झाला"</string>
<stringname="thermal_shutdown_message"msgid="6142269839066172984">"तुमचा फोन आता नेहमीप्रमाणे काम करत आहे.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा"</string>
<stringname="thermal_shutdown_dialog_message"msgid="6745684238183492031">"तुमचा फोन खूप तापलाय, म्हणून तो थंड होण्यासाठी बंद झाला आहे. तुमचा फोन आता व्यवस्थित सुरू आहे.\n\nतुम्ही असे केल्यास तुमचा फोन खूप तापेल:\n •संसाधन केंद्रित अॅप वापरणे (गेमिंग, व्हिडिओ किंवा नेव्हिगेशन अॅप यासारखे)\n •मोठ्या फाइल डाउनलोड किंवा अपलोड करणे\n •उच्च तापमानामध्ये तुमचा फोन वापरणे"</string>
<stringname="thermal_shutdown_dialog_help_text"msgid="6413474593462902901">"काय काळजी घ्यावी ते पाहा"</string>
<stringname="thermal_shutdown_dialog_help_text"msgid="6413474593462902901">"काय काळजी घ्यावी ते पहा"</string>
<stringname="high_temp_title"msgid="2218333576838496100">"फोन ऊष्ण होत आहे"</string>
<stringname="high_temp_notif_message"msgid="1277346543068257549">"फोन थंड होईपर्यंत काही वैशिष्ट्ये मर्यादित केली.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा"</string>
<stringname="high_temp_dialog_message"msgid="3793606072661253968">"तुमचा फोन स्वयंचलितपणे थंड होईल. तुम्ही अद्यापही तुमचा फोन वापरू शकता परंतु तो कदाचित धीमेपणे कार्य करेल.\n\nतुमचा फोन एकदा थंड झाला की, तो सामान्यपणे कार्य करेल."</string>
<stringname="high_temp_dialog_help_text"msgid="7380171287943345858">"काय काळजी घ्यावी ते पाहा"</string>
<stringname="high_temp_dialog_help_text"msgid="7380171287943345858">"काय काळजी घ्यावी ते पहा"</string>
<stringname="high_temp_alarm_notify_message"msgid="7186272817783835089">"हे डिव्हाइस चार्ज करताना समस्या आहे. पॉवर अडॅप्टर अनप्लग करा आणि शक्य तेवढी काळजी घ्या कदाचित केबल गरम असू शकते."</string>
<stringname="high_temp_alarm_help_care_steps"msgid="5017002218341329566">"काय काळजी घ्यावी ते पाहा"</string>
<stringname="high_temp_alarm_help_care_steps"msgid="5017002218341329566">"काय काळजी घ्यावी ते पहा"</string>
<stringname="accessibility_floating_button_migration_tooltip"msgid="4431046858918714564">"अॅक्सेसिबिलिटी जेश्चर हे आता अॅक्सेसिबिलिटी बटण आहे \n\n"<annotationid="link">"सेटिंग्ज पाहा"</annotation></string>
<stringname="accessibility_floating_button_migration_tooltip"msgid="4431046858918714564">"अॅक्सेसिबिलिटी जेश्चर हे आता अॅक्सेसिबिलिटी बटण आहे \n\n"<annotationid="link">"सेटिंग्ज पहा"</annotation></string>
<stringname="accessibility_floating_button_switch_migration_tooltip"msgid="6248529129221218770">"तुम्ही अॅक्सेसिबिलिटी जेश्चरवरून बटणवर स्विच करू शकता \n\n"<annotationid="link">"सेटिंग्ज"</annotation></string>
<stringname="accessibility_floating_button_docking_tooltip"msgid="6814897496767461517">"बटण तात्पुरते लपवण्यासाठी ते कोपर्यामध्ये हलवा"</string>
<stringname="new_notification_text_content_description"msgid="2915029960094389291">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> यांनी मेसेज पाठवला: <xliff:gid="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>