Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3cb533e5 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I27639ad80e2ec5945d6a2cf9b1c1da604d76f58e
parent d20a486d
Loading
Loading
Loading
Loading
+11 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -677,8 +677,8 @@
    <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Ajustes de pantalla de bloqueo"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Perfil de trabajo"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Modo avión"</string>
    <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Añadir icono"</string>
    <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Icono de emisión"</string>
    <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Añadir recuadro"</string>
    <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Recuadro de emisión"</string>
    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"No oirás la próxima alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>) a menos que desactives esta opción antes"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"No oirás la próxima alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"a las <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -892,10 +892,10 @@
    <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Código de teclado a la derecha"</string>
    <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Icono a la izquierda"</string>
    <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Icono a la derecha"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Pulsa y arrastra para añadir funciones"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Mantén pulsado un icono y arrástralo para reubicarlo"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Pulsa y arrastra para añadir recuadros"</string>
    <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Mantén pulsado un recuadro y arrástralo para reubicarlo"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Arrastra aquí para quitar una función"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Necesitas al menos <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> iconos"</string>
    <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Necesitas al menos <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> recuadros"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editar"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Hora"</string>
  <string-array name="clock_options">
@@ -910,15 +910,15 @@
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Mostrar iconos de notificaciones con prioridad baja"</string>
    <string name="other" msgid="429768510980739978">"Otros"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"quitar icono"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"añadir icono al final"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mover icono"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Añadir icono"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"quitar recuadro"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"añadir recuadro al final"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mover recuadro"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Añadir recuadro"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mover a <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Añadir a la posición <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Posición <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Tarjeta añadida"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Tarjeta quitada"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Recuadro añadido"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Recuadro quitado"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Editor de ajustes rápidos."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Notificación de <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Abrir ajustes."</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -553,7 +553,7 @@
    <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"VPN अक्षम करा"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"VPN डिस्कनेक्ट करा"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"धोरणे पहा"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"नियंत्रणे पहा"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"नियंत्रणे पहा"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"हे डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> चे आहे.\n\nतुमचा आयटी ॲडमिन सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अ‍ॅक्सेस, ॲप्‍स, तुमच्‍या डिव्‍हाइसशी संबंधित डेटा आणि तुमच्‍या डिव्‍हाइसच्‍या स्‍थानाची माहिती यांचे परीक्षण व व्‍यवस्‍थापन करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी तुमच्‍या आयटी ॲडमिनशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> कदाचित या डिव्हाइसशी संलग्न असलेला डेटा अ‍ॅक्सेस करू शकते, ॲप्सचे व्यवस्थापन करू शकते आणि ही डिव्हाइस सेटिंग्ज बदलू शकते.\n\nतुम्हाला प्रश्न असल्यास, <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> शी संपर्क साधा."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"हे डिव्हाइस तुमच्या संस्थेचे आहे.\n\nतुमचा आयटी ॲडमिन सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अ‍ॅक्सेस, ॲप्‍स, तुमच्‍या डिव्‍हाइसशी संबंधित डेटा आणि तुमच्‍या डिव्‍हाइसच्‍या स्‍थानाची माहिती यांचे परीक्षण व व्‍यवस्‍थापन करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी तुमच्‍या आयटी ॲडमिनशी संपर्क साधा."</string>
@@ -651,7 +651,7 @@
    <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"मीडिया आउटपुट"</string>
    <string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"फोन कॉल आउटपुट"</string>
    <string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"कोणतीही डिव्हाइस सापडली नाहीत"</string>
    <string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"कोणतीही डिव्हाइस सापडली नाहीत. <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सुरू करून पहा"</string>
    <string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"कोणतीही डिव्हाइस सापडली नाहीत. <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> सुरू करून पहा"</string>
    <string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"ब्लूटूथ"</string>
    <string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"वाय-फाय"</string>
    <string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"ब्लूटूथ आणि वाय-फाय"</string>
@@ -754,7 +754,7 @@
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"या सूचनांचा संच येथे कॉंफिगर केला जाऊ शकत नाही"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"प्रॉक्सी केलेल्या सूचना"</string>
    <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"सर्व <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> वरील सूचना"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"आणखी पहा"</string>
    <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"आणखी पहा"</string>
    <string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"हे अ‍ॅप कॅमेरा वापरत आहे."</string>
    <string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"हे अ‍ॅप मायक्रोफोन वापरत आहे."</string>
    <string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"हे अ‍ॅप स्क्रीनवरील इतर अ‍ॅप्स वर प्रदर्शित होत आहे."</string>
@@ -938,14 +938,14 @@
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"तापल्‍यामुळे फोन बंद झाला"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"तुमचा फोन आता नेहमीप्रमाणे काम करत आहे.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"तुमचा फोन खूप तापलाय, म्हणून तो थंड होण्यासाठी बंद झाला आहे. तुमचा फोन आता व्‍यवस्थित सुरू आहे.\n\nतुम्ही असे केल्यास तुमचा फोन खूप तापेल:\n	•संसाधन केंद्रित अ‍ॅप वापरणे (गेमिंग, व्हिडिओ किंवा नेव्हिगेशन अ‍ॅप यासारखे)\n	•मोठ्या फाइल डाउनलोड किंवा अपलोड करणे\n	•उच्च तापमानामध्ये तुमचा फोन वापरणे"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"काय काळजी घ्यावी ते पहा"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"काय काळजी घ्यावी ते पहा"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"फोन ऊष्ण होत आहे"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"फोन थंड होईपर्यंत काही वैशिष्ट्ये मर्यादित केली.\nअधिक माहितीसाठी टॅप करा"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"तुमचा फोन स्वयंचलितपणे थंड होईल. तुम्ही अद्यापही तुमचा फोन वापरू शकता परंतु तो कदाचित धीमेपणे कार्य करेल.\n\nतुमचा फोन एकदा थंड झाला की, तो सामान्यपणे कार्य करेल."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"काय काळजी घ्यावी ते पहा"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"काय काळजी घ्यावी ते पहा"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"चार्जर अनप्लग करा"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"हे डिव्हाइस चार्ज करताना समस्या आहे. पॉवर अडॅप्टर अनप्लग करा आणि शक्य तेवढी काळजी घ्या कदाचित केबल गरम असू शकते."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"काय काळजी घ्यावी ते पहा"</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"काय काळजी घ्यावी ते पहा"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"डावा शॉर्टकट"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"उजवा शॉर्टकट"</string>
    <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"डावा शॉर्टकट देखील अनलॉक करतो"</string>
@@ -1035,7 +1035,7 @@
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"फुल स्क्रीन मॅग्निफाय करा"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"स्क्रीनचा काही भाग मॅग्निफाय करा"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"स्विच करा"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी जेश्चर हे आता अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण आहे \n\n"<annotation id="link">"सेटिंग्ज पहा"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"अ‍ॅक्सेसिबिलिटी जेश्चर हे आता अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण आहे \n\n"<annotation id="link">"सेटिंग्ज पहा"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_switch_migration_tooltip" msgid="6248529129221218770">"तुम्ही अ‍ॅक्सेसिबिलिटी जेश्चरवरून बटणवर स्विच करू शकता \n\n"<annotation id="link">"सेटिंग्ज"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"बटण तात्पुरते लपवण्यासाठी ते कोपर्‍यामध्ये हलवा"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"वर डावीकडे हलवा"</string>
@@ -1144,7 +1144,7 @@
    <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"आशय लवकरच दाखवला जाईल"</string>
    <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"मिस्ड कॉल"</string>
    <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"अलीकडील मेसेज, मिस्ड कॉल आणि स्टेटस अपडेट पहा"</string>
    <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"अलीकडील मेसेज, मिस्ड कॉल आणि स्टेटस अपडेट पहा"</string>
    <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"संभाषण"</string>
    <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"व्यत्यय आणू नका द्वारे थांबवले गेले"</string>
    <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> यांनी मेसेज पाठवला: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -122,10 +122,10 @@
    <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"திரை ரெக்கார்டிங்கை நீக்குவதில் பிழை"</string>
    <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"அனுமதிகளைப் பெற இயலவில்லை"</string>
    <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டிங்கைத் தொடங்குவதில் பிழை"</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB கோப்பு இடமாற்ற விருப்பங்கள்"</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"USB ஃபைல் இடமாற்ற விருப்பங்கள்"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"(MTP) மீடியா பிளேயராக ஏற்று"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"(PTP) கேமராவாக ஏற்று"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Mac க்கான Android கோப்பு இடமாற்ற ஆப்ஸை நிறுவு"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Mac க்கான Android ஃபைல் இடமாற்ற ஆப்ஸை நிறுவு"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"பின்செல்"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"முகப்பு"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"மெனு"</string>
+8 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.