Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4de9a19d authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 458ef78e e70f8c63
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,9 +77,6 @@
    <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoem om skerm te vul"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Strek om skerm te vul"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skermkiekie"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="4466026255205186456">"Ontsluit jou foon vir meer opsies"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="7621167597240332986">"Ontsluit jou tablet vir meer opsies"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="538790401275363781">"Ontsluit jou toestel vir meer opsies"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"het \'n prent gestuur"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Stoor tans skermkiekie..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Stoor tans skermkiekie..."</string>
@@ -722,7 +719,7 @@
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Wys boaan die gespreksafdeling, verskyn as \'n swewende borrel, wys profielfoto op sluitskerm"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Instellings"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioriteit"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="7176375126961212514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> steun nie gesprekspesifieke-instellings nie"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> steun nie gesprekskenmerke nie"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Geen onlangse borrels nie"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"Onlangse borrels en borrels wat toegemaak is, sal hier verskyn"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Hierdie kennisgewings kan nie gewysig word nie."</string>
@@ -1016,11 +1013,14 @@
    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Stelselnavigasie is opgedateer. Gaan na Instellings toe om veranderinge te maak."</string>
    <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Gaan na Instellings toe om stelselnavigasie op te dateer"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Bystandmodus"</string>
    <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"Gesprek is op prioriteit gestel"</string>
    <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"Prioriteitgesprekke sal:"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Wys boaan gespreksafdeling"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"Wys profielprent op slotskerm"</string>
    <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"Verskyn as \'n swewende borrel bo-oor programme"</string>
    <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"Onderbreek Moenie Steur Nie"</string>
    <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"Het dit"</string>
    <string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"Instellings"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrotingvenster"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Vergrotingvensterkontroles"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Toestelkontroles"</string>
@@ -1061,9 +1061,13 @@
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Swiep om meer te sien"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Laai tans aanbevelings"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="9023534788828414585">"Maak hierdie mediasessie toe"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Hervat"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Onaktief, gaan program na"</string>
    <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Fout, probeer tans weer …"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6299213591234723805">"Toestel is verwyder"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nie gekry nie"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrole is nie beskikbaar nie"</string>
    <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Kon nie by <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ingaan nie. Gaan die <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-program na om seker te maak dat die kontrole steeds beskikbaar is en dat die programinstellings nie verander het nie."</string>
    <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Maak program oop"</string>
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Kan nie status laai nie"</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Fout, probeer weer"</string>
    <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"Besig"</string>
+13 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,9 +77,6 @@
    <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"ማያ እንዲሞላ አጉላ"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"ማያ ለመሙለት ሳብ"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="4466026255205186456">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን ስልክ ይክፈቱ"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="7621167597240332986">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን ጡባዊ ይክፈቱ"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="538790401275363781">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን መሣሪያ ይክፈቱ"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ምስል ተልኳል"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
@@ -722,7 +719,7 @@
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"በውይይት ክፍል አናት ላይ ያሳያል፣ እንደ ተንሳፋፊ አረፋ ብቅ ይላል፣ በቆልፍ ማያ ገጽ ላይ የመገለጫ ሥዕልን ያሳያል"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ቅድሚያ"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="7176375126961212514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ውይይት-ተኮር ቅንብሮችን አይደግፍም"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ውይይት ባህሪያትን አይደግፍም"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"ምንም የቅርብ ጊዜ አረፋዎች የሉም"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"የቅርብ ጊዜ አረፋዎች እና የተሰናበቱ አረፋዎች እዚህ ብቅ ይላሉ"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"እነዚህ ማሳወቂያዎች ሊሻሻሉ አይችሉም።"</string>
@@ -1016,11 +1013,14 @@
    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"የስርዓት ዳሰሳ ተዘምኗል። ለውጦችን ለማድረግ ወደ ቅንብሮች ይሂዱ።"</string>
    <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"የስርዓት ዳሰሳን ለማዘመን ወደ ቅንብሮች ይሂዱ"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ተጠባባቂ"</string>
    <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"ልወጣ ወደ ቅድሚያ ተቀናብሯል"</string>
    <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"ቅድሚያ የሚሰጣቸው ልወጣዎች እነዚህን ያደርጋሉ፦"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"በውይይት ክፍል አናት ላይ አአሳይ"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"የመገለጫ ስዕልን በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ አሳይ"</string>
    <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"በመተግበሪያዎች ላይ እንደ ተንሳፋፊ አረፋ ሆኖ ይታያሉ"</string>
    <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"አትረብሽን አቋርጥ"</string>
    <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"ገባኝ"</string>
    <string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"የማጉያ መስኮት"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"የማጉያ መስኮት መቆጣጠሪያዎች"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎች"</string>
@@ -1061,9 +1061,17 @@
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"ተጨማሪ ለማየት ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"ምክሮችን በመጫን ላይ"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="9023534788828414585">"ይህን የሚዲያ ክፍለ-ጊዜ ዝጋ"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"ከቆመበት ቀጥል"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ንቁ ያልኾነ፣ መተግበሪያን ይፈትሹ"</string>
    <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"ስህተት፣ እንደገና በመሞከር ላይ…"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6299213591234723805">"መሣሪያ ተወግዷል"</string>
    <!-- no translation found for controls_error_removed (6675638069846014366) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_error_removed_title (1207794911208047818) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_error_removed_message (2885911717034750542) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_open_app (483650971094300141) -->
    <skip />
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"ሁኔታን መጫን አልተቻልም"</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"ስህተት፣ እንደገና ይሞክሩ"</string>
    <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"በሂደት ላይ"</string>
+23 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,9 +77,6 @@
    <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"تكبير/تصغير لملء الشاشة"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"توسيع بملء الشاشة"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"لقطة شاشة"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="4466026255205186456">"يمكنك فتح قفل هاتفك للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="7621167597240332986">"يمكنك فتح قفل جهازك اللوحي للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="538790401275363781">"يمكنك فتح قفل جهازك للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"أرسَل صورة"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
@@ -607,29 +604,21 @@
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"تفعيل"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"إيقاف"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"تبديل جهاز الاستماع"</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_title (9058007390337841305) -->
    <skip />
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"تم تثبيت الشاشة على التطبيق"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. مرّر الشاشة بسرعة للأعلى مع الاستمرار لإزالة تثبيت الشاشة."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_exposes_personal_data (8189852022981524789) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_can_open_other_apps (7529756813231421455) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_toast (8177286912533744328) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_toast_recents_invisible (6850978077443052594) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_toast_gesture_nav (170699893395336705) -->
    <skip />
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"يمكن الوصول إلى البيانات الشخصية (مثلاً جهات الاتصال ومحتوى الرسائل الإلكترونية)"</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"عند تثبيت الشاشة على تطبيق معيّن، سيظل بإمكان التطبيق فتح تطبيقات أخرى."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"لإلغاء تثبيت الشاشة على هذا التطبيق، المس مع الاستمرار زرّي \"الرجوع\" و\"لمحة عامة\" (رمز المربّع)."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"لإلغاء تثبيت الشاشة على هذا التطبيق، المس مع الاستمرار زرّي \"الرجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\"."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"لإلغاء تثبيت الشاشة على هذا التطبيق، اسحب بسرعة للأعلى مع إبقاء الإصبع على الشاشة."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"حسنًا"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"لا، شكرًا"</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_start (7483998671383371313) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_exit (4553787518387346893) -->
    <skip />
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"تم تثبيت الشاشة على التطبيق."</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"تم إلغاء تثبيت الشاشة"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"هل تريد إخفاء <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"سيظهر مرة أخرى عند تمكينه في الإعدادات المرة التالية."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"إخفاء"</string>
@@ -736,13 +725,13 @@
    <string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"فقاعة"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"بدون صوت أو اهتزاز"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"بدون صوت أو اهتزاز وتظهر في موضع أسفل في قسم المحادثات"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"يمكن الرن أو الاهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"يمكن الرن أو الاهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف. تظهر المحادثات من <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> كفقاعات تلقائيًا."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"يمكن إصدار رنين أو اهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"يمكن إصدار رنين أو اهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف. تظهر المحادثات من <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> كفقاعات تلقائيًا."</string>
    <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"يلفِت هذا الإشعار انتباهك لهذا المحتوى باستخدام اختصار عائم."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعة عائمة وتعرض صورة الملف الشخصي على شاشة القفل"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"الإعدادات"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"الأولوية"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="7176375126961212514">"لا يدعم تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> الإعدادات الخاصة بالمحادثة."</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"لا يدعم تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ميزات المحادثات."</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"ليس هناك فقاعات محادثات"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"ستظهر هنا أحدث فقاعات المحادثات وفقاعات المحادثات التي تم إغلاقها."</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"يتعذّر تعديل هذه الإشعارات."</string>
@@ -1044,11 +1033,14 @@
    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"تم تحديث التنقل داخل النظام. لإجراء التغييرات، يُرجى الانتقال إلى \"الإعدادات\"."</string>
    <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"الانتقال إلى \"الإعدادات\" لتعديل التنقل داخل النظام"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"وضع الاستعداد"</string>
    <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"تم ضبط المحادثة على أنها ذات أولوية"</string>
    <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"المحادثات ذات الأولوية:"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"تظهر في أعلى قسم المحادثات"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"تظهر صورة الملف الشخصي على شاشة القفل"</string>
    <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"تظهر كفقاعة عائمة فوق التطبيقات"</string>
    <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"لا تتقيّد بميزة \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"حسنًا"</string>
    <string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"الإعدادات"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"نافذة التكبير"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"عناصر التحكم في نافذة التكبير"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"أدوات التحكم بالجهاز"</string>
@@ -1093,9 +1085,17 @@
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"مرّر سريعًا لرؤية المزيد."</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"جارٍ تحميل الاقتراحات"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="9023534788828414585">"إغلاق جلسة تشغيل الوسائط هذه"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"استئناف التشغيل"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"غير نشط، تحقّق من التطبيق."</string>
    <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"حدث خطأ، جارٍ إعادة المحاولة…"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6299213591234723805">"تمت إزالة الجهاز."</string>
    <!-- no translation found for controls_error_removed (6675638069846014366) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_error_removed_title (1207794911208047818) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_error_removed_message (2885911717034750542) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_open_app (483650971094300141) -->
    <skip />
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"يتعذّر تحميل الحالة."</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"حدث خطأ، يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"قيد التقدم"</string>
+17 −21

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+21 −21

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading