Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e70f8c63 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I30245e3531ce4f0f5631c09a902fb41583613e67
parent cf239b7a
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,9 +77,6 @@
    <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zoem om skerm te vul"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Strek om skerm te vul"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skermkiekie"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="4466026255205186456">"Ontsluit jou foon vir meer opsies"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="7621167597240332986">"Ontsluit jou tablet vir meer opsies"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="538790401275363781">"Ontsluit jou toestel vir meer opsies"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"het \'n prent gestuur"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Stoor tans skermkiekie..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Stoor tans skermkiekie..."</string>
@@ -722,7 +719,7 @@
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Wys boaan die gespreksafdeling, verskyn as \'n swewende borrel, wys profielfoto op sluitskerm"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Instellings"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioriteit"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="7176375126961212514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> steun nie gesprekspesifieke-instellings nie"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> steun nie gesprekskenmerke nie"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Geen onlangse borrels nie"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"Onlangse borrels en borrels wat toegemaak is, sal hier verskyn"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Hierdie kennisgewings kan nie gewysig word nie."</string>
@@ -1016,11 +1013,14 @@
    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Stelselnavigasie is opgedateer. Gaan na Instellings toe om veranderinge te maak."</string>
    <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Gaan na Instellings toe om stelselnavigasie op te dateer"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Bystandmodus"</string>
    <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"Gesprek is op prioriteit gestel"</string>
    <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"Prioriteitgesprekke sal:"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"Wys boaan gespreksafdeling"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"Wys profielprent op slotskerm"</string>
    <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"Verskyn as \'n swewende borrel bo-oor programme"</string>
    <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"Onderbreek Moenie Steur Nie"</string>
    <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"Het dit"</string>
    <string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"Instellings"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrotingvenster"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Vergrotingvensterkontroles"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Toestelkontroles"</string>
@@ -1061,9 +1061,13 @@
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Swiep om meer te sien"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Laai tans aanbevelings"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="9023534788828414585">"Maak hierdie mediasessie toe"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Hervat"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Onaktief, gaan program na"</string>
    <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"Fout, probeer tans weer …"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6299213591234723805">"Toestel is verwyder"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nie gekry nie"</string>
    <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrole is nie beskikbaar nie"</string>
    <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Kon nie by <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ingaan nie. Gaan die <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-program na om seker te maak dat die kontrole steeds beskikbaar is en dat die programinstellings nie verander het nie."</string>
    <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Maak program oop"</string>
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Kan nie status laai nie"</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Fout, probeer weer"</string>
    <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"Besig"</string>
+13 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,9 +77,6 @@
    <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"ማያ እንዲሞላ አጉላ"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"ማያ ለመሙለት ሳብ"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="4466026255205186456">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን ስልክ ይክፈቱ"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="7621167597240332986">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን ጡባዊ ይክፈቱ"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="538790401275363781">"ለተጨማሪ አማራጮች የእርስዎን መሣሪያ ይክፈቱ"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ምስል ተልኳል"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
@@ -722,7 +719,7 @@
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"በውይይት ክፍል አናት ላይ ያሳያል፣ እንደ ተንሳፋፊ አረፋ ብቅ ይላል፣ በቆልፍ ማያ ገጽ ላይ የመገለጫ ሥዕልን ያሳያል"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ቅድሚያ"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="7176375126961212514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ውይይት-ተኮር ቅንብሮችን አይደግፍም"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ውይይት ባህሪያትን አይደግፍም"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"ምንም የቅርብ ጊዜ አረፋዎች የሉም"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"የቅርብ ጊዜ አረፋዎች እና የተሰናበቱ አረፋዎች እዚህ ብቅ ይላሉ"</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"እነዚህ ማሳወቂያዎች ሊሻሻሉ አይችሉም።"</string>
@@ -1016,11 +1013,14 @@
    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"የስርዓት ዳሰሳ ተዘምኗል። ለውጦችን ለማድረግ ወደ ቅንብሮች ይሂዱ።"</string>
    <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"የስርዓት ዳሰሳን ለማዘመን ወደ ቅንብሮች ይሂዱ"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ተጠባባቂ"</string>
    <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"ልወጣ ወደ ቅድሚያ ተቀናብሯል"</string>
    <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"ቅድሚያ የሚሰጣቸው ልወጣዎች እነዚህን ያደርጋሉ፦"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"በውይይት ክፍል አናት ላይ አአሳይ"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"የመገለጫ ስዕልን በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ አሳይ"</string>
    <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"በመተግበሪያዎች ላይ እንደ ተንሳፋፊ አረፋ ሆኖ ይታያሉ"</string>
    <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"አትረብሽን አቋርጥ"</string>
    <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"ገባኝ"</string>
    <string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"ቅንብሮች"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"የማጉያ መስኮት"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"የማጉያ መስኮት መቆጣጠሪያዎች"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"የመሣሪያ መቆጣጠሪያዎች"</string>
@@ -1061,9 +1061,17 @@
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"ተጨማሪ ለማየት ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"ምክሮችን በመጫን ላይ"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="9023534788828414585">"ይህን የሚዲያ ክፍለ-ጊዜ ዝጋ"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"ከቆመበት ቀጥል"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ንቁ ያልኾነ፣ መተግበሪያን ይፈትሹ"</string>
    <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"ስህተት፣ እንደገና በመሞከር ላይ…"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6299213591234723805">"መሣሪያ ተወግዷል"</string>
    <!-- no translation found for controls_error_removed (6675638069846014366) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_error_removed_title (1207794911208047818) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_error_removed_message (2885911717034750542) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_open_app (483650971094300141) -->
    <skip />
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"ሁኔታን መጫን አልተቻልም"</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"ስህተት፣ እንደገና ይሞክሩ"</string>
    <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"በሂደት ላይ"</string>
+23 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -77,9 +77,6 @@
    <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"تكبير/تصغير لملء الشاشة"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"توسيع بملء الشاشة"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"لقطة شاشة"</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="4466026255205186456">"يمكنك فتح قفل هاتفك للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="7621167597240332986">"يمكنك فتح قفل جهازك اللوحي للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="538790401275363781">"يمكنك فتح قفل جهازك للوصول إلى مزيد من الخيارات."</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"أرسَل صورة"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
@@ -607,29 +604,21 @@
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"تفعيل"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"إيقاف"</string>
    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"تبديل جهاز الاستماع"</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_title (9058007390337841305) -->
    <skip />
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"تم تثبيت الشاشة على التطبيق"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. مرّر الشاشة بسرعة للأعلى مع الاستمرار لإزالة تثبيت الشاشة."</string>
    <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string>
    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"الشاشة الرئيسية\" لإزالة التثبيت."</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_exposes_personal_data (8189852022981524789) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_can_open_other_apps (7529756813231421455) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_toast (8177286912533744328) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_toast_recents_invisible (6850978077443052594) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_toast_gesture_nav (170699893395336705) -->
    <skip />
    <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"يمكن الوصول إلى البيانات الشخصية (مثلاً جهات الاتصال ومحتوى الرسائل الإلكترونية)"</string>
    <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"عند تثبيت الشاشة على تطبيق معيّن، سيظل بإمكان التطبيق فتح تطبيقات أخرى."</string>
    <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"لإلغاء تثبيت الشاشة على هذا التطبيق، المس مع الاستمرار زرّي \"الرجوع\" و\"لمحة عامة\" (رمز المربّع)."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"لإلغاء تثبيت الشاشة على هذا التطبيق، المس مع الاستمرار زرّي \"الرجوع\" و\"الشاشة الرئيسية\"."</string>
    <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"لإلغاء تثبيت الشاشة على هذا التطبيق، اسحب بسرعة للأعلى مع إبقاء الإصبع على الشاشة."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"حسنًا"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"لا، شكرًا"</string>
    <!-- no translation found for screen_pinning_start (7483998671383371313) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for screen_pinning_exit (4553787518387346893) -->
    <skip />
    <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"تم تثبيت الشاشة على التطبيق."</string>
    <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"تم إلغاء تثبيت الشاشة"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"هل تريد إخفاء <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"سيظهر مرة أخرى عند تمكينه في الإعدادات المرة التالية."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"إخفاء"</string>
@@ -736,13 +725,13 @@
    <string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"فقاعة"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"بدون صوت أو اهتزاز"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"بدون صوت أو اهتزاز وتظهر في موضع أسفل في قسم المحادثات"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"يمكن الرن أو الاهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"يمكن الرن أو الاهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف. تظهر المحادثات من <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> كفقاعات تلقائيًا."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"يمكن إصدار رنين أو اهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"يمكن إصدار رنين أو اهتزاز بناءً على إعدادات الهاتف. تظهر المحادثات من <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> كفقاعات تلقائيًا."</string>
    <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"يلفِت هذا الإشعار انتباهك لهذا المحتوى باستخدام اختصار عائم."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعة عائمة وتعرض صورة الملف الشخصي على شاشة القفل"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"الإعدادات"</string>
    <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"الأولوية"</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="7176375126961212514">"لا يدعم تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> الإعدادات الخاصة بالمحادثة."</string>
    <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"لا يدعم تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ميزات المحادثات."</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"ليس هناك فقاعات محادثات"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"ستظهر هنا أحدث فقاعات المحادثات وفقاعات المحادثات التي تم إغلاقها."</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"يتعذّر تعديل هذه الإشعارات."</string>
@@ -1044,11 +1033,14 @@
    <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"تم تحديث التنقل داخل النظام. لإجراء التغييرات، يُرجى الانتقال إلى \"الإعدادات\"."</string>
    <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"الانتقال إلى \"الإعدادات\" لتعديل التنقل داخل النظام"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"وضع الاستعداد"</string>
    <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"تم ضبط المحادثة على أنها ذات أولوية"</string>
    <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"المحادثات ذات الأولوية:"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"تظهر في أعلى قسم المحادثات"</string>
    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"تظهر صورة الملف الشخصي على شاشة القفل"</string>
    <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"تظهر كفقاعة عائمة فوق التطبيقات"</string>
    <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"لا تتقيّد بميزة \"عدم الإزعاج\""</string>
    <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"حسنًا"</string>
    <string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"الإعدادات"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"نافذة التكبير"</string>
    <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"عناصر التحكم في نافذة التكبير"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"أدوات التحكم بالجهاز"</string>
@@ -1093,9 +1085,17 @@
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"مرّر سريعًا لرؤية المزيد."</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"جارٍ تحميل الاقتراحات"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="9023534788828414585">"إغلاق جلسة تشغيل الوسائط هذه"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"استئناف التشغيل"</string>
    <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"غير نشط، تحقّق من التطبيق."</string>
    <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"حدث خطأ، جارٍ إعادة المحاولة…"</string>
    <string name="controls_error_removed" msgid="6299213591234723805">"تمت إزالة الجهاز."</string>
    <!-- no translation found for controls_error_removed (6675638069846014366) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_error_removed_title (1207794911208047818) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_error_removed_message (2885911717034750542) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for controls_open_app (483650971094300141) -->
    <skip />
    <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"يتعذّر تحميل الحالة."</string>
    <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"حدث خطأ، يُرجى إعادة المحاولة."</string>
    <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"قيد التقدم"</string>
+17 −21

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+21 −21

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading