Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 4af338b9 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into stage-aosp-master

parents 6e239df7 c5538f36
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Unesite svoj PIN"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Unesite PIN"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Unesite uzorak"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Unesite lozinku"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Nevažeća kartica."</string>
@@ -64,8 +64,8 @@
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Otključavanje SIM-a…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Unesite PIN koji sadrži 4 do 8 brojeva."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kôd treba sadržavati najmanje 8 brojeva."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Pogrešno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Pogrešno ste unijeli lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Pogrešno ste napisali PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Pogrešno ste napisali lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Pogrešno ste nacrtali svoj uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"PIN za SIM karticu je netačan. Za otključavanje uređaja sada se morate obratiti svom operateru."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaj prije nego što budete morali kontaktirati mobilnog operatera da vam otključa uređaj.}one{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaj. }few{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaja. }other{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaja. }}"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,8 +64,8 @@
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"S\'està desbloquejant la targeta SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escriu un PIN que tingui entre 4 i 8 números."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"El codi PUK ha de tenir 8 números o més."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has escrit el PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Has escrit la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has escrit malament el PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Has escrit malament la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda # intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador per desbloquejar el dispositiu.}many{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden # intents. }other{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden # intents. }}"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,7 +64,7 @@
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Ξεκλείδωμα SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Πληκτρολογήστε έναν αριθμό PIN που να αποτελείται από 4 έως 8 αριθμούς."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Ο κωδικός PUK θα πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 8 αριθμούς."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Έχετε πληκτρολογήσει τον αριθμό PIN εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Έχετε πληκτρολογήσει το PIN σας εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Έχετε πληκτρολογήσει τον κωδικό πρόσβασης εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Σχεδιάσατε εσφαλμένα το μοτίβο ξεκλειδώματος<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,7 +37,7 @@
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Gehitu SIM bat."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIMa falta da, edo ezin da irakurri. Gehitu SIM bat."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Ezin da erabili SIMa."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Betiko desaktibatu da SIMa.\n Jarri harremanetan operadorearekin beste SIM bat eskuratzeko."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Betiko desaktibatu da SIMa.\n Jarri operadorearekin harremanetan beste SIM bat eskuratzeko."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIMa blokeatuta dago."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIMa PUKaren bidez desblokeatu behar da."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIMa desblokeatzen…"</string>
@@ -58,7 +58,7 @@
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Idatzi \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" operadorearen SIM txartelaren PINa."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desgaitu eSIM txartela gailua zerbitzu mugikorrik gabe erabiltzeko."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Desgaitu egin da SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Desgaitu egin da \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" operadorearen SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak jakiteko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Desgaitu egin da \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" operadorearen SIMa. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak jakiteko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Idatzi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Berretsi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIMa desblokeatzen…"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,5 +90,5 @@
    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Par défaut"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bulle"</string>
    <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogique"</string>
    <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Déverrouiller votre appareil pour continuer"</string>
    <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Déverrouillez votre appareil pour continuer"</string>
</resources>
Loading