Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c5538f36 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2936b8c1e1c56f115e14e8bedebf3867ed096d44
parent 5404eb28
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -20,7 +20,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Unesite svoj PIN"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Unesite PIN"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Unesite uzorak"</string>
    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Unesite lozinku"</string>
    <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Nevažeća kartica."</string>
@@ -64,8 +64,8 @@
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Otključavanje SIM-a…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Unesite PIN koji sadrži 4 do 8 brojeva."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kôd treba sadržavati najmanje 8 brojeva."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Pogrešno ste unijeli PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Pogrešno ste unijeli lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Pogrešno ste napisali PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Pogrešno ste napisali lozinku <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Pogrešno ste nacrtali svoj uzorak za otključavanje <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> puta. \n\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"PIN za SIM karticu je netačan. Za otključavanje uređaja sada se morate obratiti svom operateru."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaj prije nego što budete morali kontaktirati mobilnog operatera da vam otključa uređaj.}one{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaj. }few{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaja. }other{PIN kôd za SIM je netačan. Imate još # pokušaja. }}"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,8 +64,8 @@
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"S\'està desbloquejant la targeta SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Escriu un PIN que tingui entre 4 i 8 números."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"El codi PUK ha de tenir 8 números o més."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has escrit el PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Has escrit la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Has escrit malament el PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Has escrit malament la contrasenya <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Has dibuixat el patró de desbloqueig <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> vegades de manera incorrecta. \n\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segons."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"El codi PIN de la SIM no és correcte. Contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda # intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador per desbloquejar el dispositiu.}many{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden # intents. }other{El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden # intents. }}"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -64,7 +64,7 @@
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Ξεκλείδωμα SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Πληκτρολογήστε έναν αριθμό PIN που να αποτελείται από 4 έως 8 αριθμούς."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Ο κωδικός PUK θα πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 8 αριθμούς."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Έχετε πληκτρολογήσει τον αριθμό PIN εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Έχετε πληκτρολογήσει το PIN σας εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Έχετε πληκτρολογήσει τον κωδικό πρόσβασης εσφαλμένα <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Σχεδιάσατε εσφαλμένα το μοτίβο ξεκλειδώματος<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> φορές. \n\nΠροσπαθήστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Λανθασμένος κωδικός PIN κάρτας SIM. Θα πρέπει να επικοινωνήσετε με την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας σας για να ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -37,7 +37,7 @@
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Gehitu SIM bat."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIMa falta da, edo ezin da irakurri. Gehitu SIM bat."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Ezin da erabili SIMa."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Betiko desaktibatu da SIMa.\n Jarri harremanetan operadorearekin beste SIM bat eskuratzeko."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Betiko desaktibatu da SIMa.\n Jarri operadorearekin harremanetan beste SIM bat eskuratzeko."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIMa blokeatuta dago."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIMa PUKaren bidez desblokeatu behar da."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIMa desblokeatzen…"</string>
@@ -58,7 +58,7 @@
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Idatzi \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" operadorearen SIM txartelaren PINa."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desgaitu eSIM txartela gailua zerbitzu mugikorrik gabe erabiltzeko."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Desgaitu egin da SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Desgaitu egin da \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" operadorearen SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak jakiteko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Desgaitu egin da \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" operadorearen SIMa. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak jakiteko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Idatzi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Berretsi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIMa desblokeatzen…"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -90,5 +90,5 @@
    <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Par défaut"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bulle"</string>
    <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogique"</string>
    <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Déverrouiller votre appareil pour continuer"</string>
    <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Déverrouillez votre appareil pour continuer"</string>
</resources>
Loading