<stringname="usb_debugging_message"msgid="719863946976291180">"Moet USB-ontfouting van hierdie rekenaar af toegelaat word?"\n"Jou RSA-sleutelvingerafdruk is"\n"<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="4253099426793114693">"Laat altyd hierdie rekenaar toe"</string>
<stringname="compat_mode_on"msgid="6623839244840638213">"Zoem om skerm te vul"</string>
<stringname="compat_mode_off"msgid="4434467572461327898">"Strek om skerm te vul"</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="719863946976291180">"هل تريد السماح بتصحيح أخطاء USB من هذا الكمبيوتر؟"\n"ملفك المرجعي لمفتاح RSA هو"\n"<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="4253099426793114693">"السماح لهذا الكمبيوتر دومًا"</string>
<stringname="always_use_device"msgid="1450287437017315906">"Използване по подразб. за това USB устройство"</string>
<stringname="always_use_accessory"msgid="1210954576979621596">"Използване по подразб. за този аксесоар за USB"</string>
<!-- no translation found for usb_debugging_title (1114766024068112429) -->
<skip/>
<!-- no translation found for usb_debugging_message (719863946976291180) -->
<skip/>
<!-- no translation found for usb_debugging_always (4253099426793114693) -->
<skip/>
<stringname="usb_debugging_title"msgid="1114766024068112429">"Да се разреши ли отстраняването на грешки през USB?"</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="719863946976291180">"Да се разреши ли отстраняването на грешки през USB от този компютър?"\n"Отпечатъкът на вашия RSA ключ е"\n"<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="4253099426793114693">"Този компютър винаги да е разрешен"</string>
<stringname="usb_debugging_message"msgid="719863946976291180">"Povolit ladění USB z tohoto počítače?"\n"Váš digitální otisk klíče RSA je"\n"<xliff:gid="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="usb_debugging_always"msgid="4253099426793114693">"Vždy povolit tento počítač."</string>
<stringname="compat_mode_on"msgid="6623839244840638213">"Přiblížit na celou obrazovku"</string>
<stringname="compat_mode_off"msgid="4434467572461327898">"Na celou obrazovku"</string>
<stringname="compat_mode_help_header"msgid="7969493989397529910">"Úprava velikosti z důvodu kompatibility"</string>