Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 48bd1b19 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 72f8056d d247670d
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -205,6 +205,7 @@
    <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="3319507551689108692">"Verbeterde kontrasmodus"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Kleurregstellingmodus"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="2269156590813544104">"ONLANGS"</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Programinligting"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Netwerk word\ndalk gemonitor"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Soek"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Gly op vir <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
@@ -214,4 +215,7 @@
    <item quantity="other" msgid="7388721375827338153">"%d kennisgewings versteek"</item>
  </plurals>
    <string name="zen_mode_notification_text" msgid="8336623711388065713">"Raak om te wys"</string>
  <plurals name="keyguard_more_overflow_text">
    <item quantity="other" msgid="9180696159506883684">"%d meer"</item>
  </plurals>
</resources>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -205,6 +205,7 @@
    <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="3319507551689108692">"የተሻሻለ ንፅፅር ሁነታ"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"የቀለም እርማት ሁነታ"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="2269156590813544104">"የቅርብ ጊዜዎች"</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"የመተግበሪያ መረጃ"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"አውታረ መረብ\nክትትል ሊደረግበት ይችላል"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ፍለጋ"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ላይ አንሸራትት።"</string>
@@ -214,4 +215,7 @@
    <item quantity="other" msgid="7388721375827338153">"%d ማሳወቂያዎች ተደብቀዋል"</item>
  </plurals>
    <string name="zen_mode_notification_text" msgid="8336623711388065713">"ለማሳየት ነካ ያድርጉ"</string>
  <plurals name="keyguard_more_overflow_text">
    <item quantity="other" msgid="9180696159506883684">"%d ተጨማሪ"</item>
  </plurals>
</resources>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -205,6 +205,7 @@
    <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="3319507551689108692">"وضع التباين المحسن"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"وضع تصحيح الألوان"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="2269156590813544104">"الأخيرة"</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"معلومات التطبيق"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"قد تكون الشبكة\nخاضعة للرقابة"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"بحث"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"تمرير لأعلى لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
@@ -214,4 +215,7 @@
    <item quantity="other" msgid="7388721375827338153">"تم إخفاء %d من الإشعارات"</item>
  </plurals>
    <string name="zen_mode_notification_text" msgid="8336623711388065713">"المس للعرض"</string>
  <plurals name="keyguard_more_overflow_text">
    <item quantity="other" msgid="9180696159506883684">"%d أخرى"</item>
  </plurals>
</resources>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -205,6 +205,7 @@
    <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="3319507551689108692">"Режим на подобрен контраст"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Режим на коригиране на цветовете"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="2269156590813544104">"СКОРОШНИ"</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Информация за приложението"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Мрежата може\nда се наблюдава"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Търсене"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Плъзнете нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
@@ -214,4 +215,7 @@
    <item quantity="other" msgid="7388721375827338153">"%d известия са скрити"</item>
  </plurals>
    <string name="zen_mode_notification_text" msgid="8336623711388065713">"Докоснете за показване"</string>
  <plurals name="keyguard_more_overflow_text">
    <item quantity="other" msgid="9180696159506883684">"Още %d"</item>
  </plurals>
</resources>
+4 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -207,6 +207,7 @@
    <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="3319507551689108692">"Mode de contrast millorat"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Mode de correcció de color"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="2269156590813544104">"RECENTS"</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informació de l\'aplicació"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"És possible que la xarxa\nestigui controlada"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Cerca"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Fes lliscar el dit cap amunt per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
@@ -216,4 +217,7 @@
    <item quantity="other" msgid="7388721375827338153">"%d notificacions ocultes"</item>
  </plurals>
    <string name="zen_mode_notification_text" msgid="8336623711388065713">"Toca per mostrar-ho."</string>
  <plurals name="keyguard_more_overflow_text">
    <item quantity="other" msgid="9180696159506883684">"%d més"</item>
  </plurals>
</resources>
Loading