Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 449616f9 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents da94c0ef 9c11a1fb
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -315,12 +315,8 @@
    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Laat die program toe om die inhoud van die aktiewe venster op te haal. Kwaadwillige programme kan die hele venster se inhoud ophaal, en al die teks ondersoek, behalwe wagwoorde."</string>
    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"aktiveer toeganklikheid tydelik"</string>
    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Laat \'n program toe om toeganklikheid tydelik op die toestel te aktiveer. Kwaadwillige programme kan sonder die toestemming van die gebruiker toeganklikheid verkry."</string>
    <string name="permlab_retrieve_window_info" msgid="8532295199112519378">"haal vensterinligting op"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_info" msgid="4998836370424186849">"Laat \'n program toe om inligting oor vensters vanaf die vensterbestuurder op te haal. Kwaadwillige programme kan moontlik inligting ophaal wat vir interne stelselgebruik bedoel is."</string>
    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"filter gebeure"</string>
    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Laat \'n program toe om \'n invoerfilter te registreer wat die stroom van alle gebruikergebeure filter voordat dit versend word. Kwaadwillige programme kan moontlik die stelsel-UI beheer sonder gebruikers se tussentrede."</string>
    <string name="permlab_magnify_display" msgid="5973626738170618775">"vergroot skerm"</string>
    <string name="permdesc_magnify_display" msgid="7121235684515003792">"Laat \'n program toe om die inhoud van \'n skerm te vergroot. Kwaadwillige programme kan die skerminhoud so omskep dat die toestel onbruikbaar word."</string>
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"gedeeltelike afskakeling"</string>
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Plaas die aktiwiteitbestuurder in \'n afsluitingstatus. Doen nie \'n volledige afsluiting nie."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"verhoed program-oorskakelings"</string>
+0 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -315,12 +315,8 @@
    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"የነቃ መስኮት ይዘትን ለመበርበር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ጠቅላላውን የመስኮት ይዘት ለመበርበር እና ከይለፍ ቃል በስተቀር ሁሉንም ጽሑፉን ለማየት ጎጂ መተግበሪያዎች ይችላሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"ተደራሽነት በጊዜያዊነት ያነቃል"</string>
    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"አንድ መተግበሪያ በጊዜያዊነት በመሣሪያው ላይ ተደራሽነትን እንዲያነቃ ያስችለዋል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች ያለተጠቃሚው ፍቃድ ተደራሽነትን ሊያነቁ ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_retrieve_window_info" msgid="8532295199112519378">"የመስኮት መረጃን አምጣ"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_info" msgid="4998836370424186849">"አንድ መተግበሪያ ከመስኮት አቀናባሪው ሆኖ ስለመስኮቱ መረጃ እንዲያመጣ ያስችለዋል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች ለውስጣዊ ስርዓት ጥቅም የታሰበ መረጃን ሊወስዱ ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"ክስተቶችን አጣራ"</string>
    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"አንድ መተግበሪያ የሁሉንም ተጠቃሚዎች ክስተቶች ከመላካቸው በፊት እነሱን የሚያጣራ የግቤት ማጣሪያ እንዲመዘግብ ያስችለዋል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች ተጠቃሚው ጣልቃ ሳይገባ የስርዓቱን በይነገጽ ሊቆጣጠሩት ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_magnify_display" msgid="5973626738170618775">"ማሳያን አጉላ"</string>
    <string name="permdesc_magnify_display" msgid="7121235684515003792">"አንድ መተግበሪያ የአንድ ማሳያ ይዘት እንዲያጎላ ይፈቅድለታል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች መሣሪያውን ከጥቅም ውጪ በሚያደርገው ሁኔታ የማሳያ ይዘቱ ሊለውጡት ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"ከፊል ዝጋ"</string>
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"የእንቅስቃሴውን አደራጅ ወደ ዝጋ ሁነታ አስቀምጥ።ሙሉ ለሙሉ ዝጋ አያከናውንም።"</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"የትግበራ መቀያየርን ተከላከል"</string>
+0 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -315,12 +315,8 @@
    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"للسماح للتطبيق باسترداد محتوى النافذة النشطة. يمكن للبرامج الضارة استرداد محتوى النافذة بالكامل وفحص جميع النصوص الموجودة بها باستثناء كلمات المرور."</string>
    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"تمكين إمكانية الدخول مؤقتًا"</string>
    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"يتيح لتطبيق تمكين إمكانية الدخول مؤقتًا بالجهاز. قد تتيح التطبيقات الضارة تمكين إمكانية الدخول بدون موافقة المستخدم."</string>
    <string name="permlab_retrieve_window_info" msgid="8532295199112519378">"استرداد معلومات النوافذ"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_info" msgid="4998836370424186849">"للسماح لأحد التطبيقات باستعادة معلومات حول النوافذ من مدير النوافذ. يمكن أن تستعيد التطبيقات الضارة معلومات الغرض منها استخدام النظام الداخلي."</string>
    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"تصفية الأحداث"</string>
    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"للسماح لأحد التطبيقات بتسجيل فلتر إدخال يعمل على تصفية مجموعة البث من جميع أحداث المستخدمين قبل إرسالها. يمكن أن يتحكم برنامج ضار في واجهة المستخدم النظام دون تدخل المستخدم."</string>
    <string name="permlab_magnify_display" msgid="5973626738170618775">"تكبير الشاشة"</string>
    <string name="permdesc_magnify_display" msgid="7121235684515003792">"للسماح للتطبيق بتكبير محتوى شاشة. قد تؤدي التطبيقات الضارة إلى نقل محتوى الشاشة بطريقة تعرض الجهاز في وضع غير قابل للاستخدام."</string>
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"إيقاف تشغيل جزئي"</string>
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"لوضع مدير الأنشطة في حالة إيقاف التشغيل. لا يتم تنفيذ إيقاف تشغيل كامل."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"منع التبديل بين التطبيقات"</string>
+0 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -315,12 +315,8 @@
    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Разрешава на приложението да извлича съдържанието от активния прозорец. Злонамерените приложения могат да извлекат цялото му съдържание и да проследят целия текст в него освен паролите."</string>
    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"временно активиране на достъпността"</string>
    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Разрешава на приложението временно да активира достъпността на устройството. Злонамерените приложения може да я активират без съгласието на потребителя."</string>
    <string name="permlab_retrieve_window_info" msgid="8532295199112519378">"извличане на информация за прозорците"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_info" msgid="4998836370424186849">"Разрешава на приложението да извлича информация за прозорците от съответния мениджър. Злонамерените приложения може да извличат данни, които са предназначени за вътрешно използване от системата."</string>
    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"филтриране на събитията"</string>
    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Разрешава на приложението да регистрира входящ филтър, който филтрира потока на всички потребителски събития преди изпращането им. Злонамерено приложение може да контролира системния потребителски интерфейс без намесата на потребителя."</string>
    <string name="permlab_magnify_display" msgid="5973626738170618775">"промяна на мащаба на дисплея"</string>
    <string name="permdesc_magnify_display" msgid="7121235684515003792">"Разрешава на приложението да променя мащаба на съдържанието на дисплей. Злонамерените приложения може да преобразят съдържанието на дисплея по начин, който изобразява устройството като неизползваемо."</string>
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"частично изключване"</string>
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Изключва диспечера на дейностите. Не извършва пълно изключване."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"предотвратяване на превключването между приложения"</string>
+1 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -136,7 +136,7 @@
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Massa supressions de <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"L\'emmagatzematge de la tauleta és ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"L\'emmagatzematge del telèfon és ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Pot ser que la xarxa se supervisi."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"És possible que la xarxa estigui supervisada"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Per un tercer desconegut"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Per <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Mi"</string>
@@ -315,12 +315,8 @@
    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Permet que l\'aplicació recuperi el contingut de la finestra activa. Les aplicacions malicioses poden recuperar el contingut de tota la finestra i examinar-ne tot el text, excepte les contrasenyes."</string>
    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"activació temporal de l\'accessibilitat"</string>
    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Permet que una aplicació activi temporalment l\'accessibilitat al dispositiu. És possible que les aplicacions malicioses activin l\'accessibilitat sense el consentiment de l\'usuari."</string>
    <string name="permlab_retrieve_window_info" msgid="8532295199112519378">"recupera informació de les finestres"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_info" msgid="4998836370424186849">"Permet que una aplicació recuperi informació sobre les finestres del gestor de finestres. Aplicacions malicioses podrien recuperar informació dirigida a la utilització per part del sistema intern."</string>
    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"filtra els esdeveniments"</string>
    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Permet que una aplicació registri un filtre d\'entrada per a l\'emissió de tots els esdeveniments d\'usuari abans no s\'enviïn. Aplicacions malicioses podrien controlar la IU del sistema sense la intervenció de l\'usuari."</string>
    <string name="permlab_magnify_display" msgid="5973626738170618775">"augment de la pantalla"</string>
    <string name="permdesc_magnify_display" msgid="7121235684515003792">"Permet a una aplicació augmentar el contingut d\'una pantalla. Les aplicacions malicioses poden transformar el contingut de la pantalla de manera que el dispositiu no es pugui fer servir."</string>
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"apagar parcialment"</string>
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Posa el gestor d\'activitats en estat d\'apagada. No fa una apagada completa."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"impedir els canvis d\'aplicació"</string>
Loading