Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9c11a1fb authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9b84aad65251278695634895a03a03c1df7ee3b3
Auto-generated-cl: translation import
parent 7638b1f3
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -315,12 +315,8 @@
    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Laat die program toe om die inhoud van die aktiewe venster op te haal. Kwaadwillige programme kan die hele venster se inhoud ophaal, en al die teks ondersoek, behalwe wagwoorde."</string>
    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"aktiveer toeganklikheid tydelik"</string>
    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Laat \'n program toe om toeganklikheid tydelik op die toestel te aktiveer. Kwaadwillige programme kan sonder die toestemming van die gebruiker toeganklikheid verkry."</string>
    <string name="permlab_retrieve_window_info" msgid="8532295199112519378">"haal vensterinligting op"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_info" msgid="4998836370424186849">"Laat \'n program toe om inligting oor vensters vanaf die vensterbestuurder op te haal. Kwaadwillige programme kan moontlik inligting ophaal wat vir interne stelselgebruik bedoel is."</string>
    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"filter gebeure"</string>
    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Laat \'n program toe om \'n invoerfilter te registreer wat die stroom van alle gebruikergebeure filter voordat dit versend word. Kwaadwillige programme kan moontlik die stelsel-UI beheer sonder gebruikers se tussentrede."</string>
    <string name="permlab_magnify_display" msgid="5973626738170618775">"vergroot skerm"</string>
    <string name="permdesc_magnify_display" msgid="7121235684515003792">"Laat \'n program toe om die inhoud van \'n skerm te vergroot. Kwaadwillige programme kan die skerminhoud so omskep dat die toestel onbruikbaar word."</string>
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"gedeeltelike afskakeling"</string>
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Plaas die aktiwiteitbestuurder in \'n afsluitingstatus. Doen nie \'n volledige afsluiting nie."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"verhoed program-oorskakelings"</string>
+0 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -315,12 +315,8 @@
    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"የነቃ መስኮት ይዘትን ለመበርበር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ ጠቅላላውን የመስኮት ይዘት ለመበርበር እና ከይለፍ ቃል በስተቀር ሁሉንም ጽሑፉን ለማየት ጎጂ መተግበሪያዎች ይችላሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"ተደራሽነት በጊዜያዊነት ያነቃል"</string>
    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"አንድ መተግበሪያ በጊዜያዊነት በመሣሪያው ላይ ተደራሽነትን እንዲያነቃ ያስችለዋል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች ያለተጠቃሚው ፍቃድ ተደራሽነትን ሊያነቁ ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_retrieve_window_info" msgid="8532295199112519378">"የመስኮት መረጃን አምጣ"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_info" msgid="4998836370424186849">"አንድ መተግበሪያ ከመስኮት አቀናባሪው ሆኖ ስለመስኮቱ መረጃ እንዲያመጣ ያስችለዋል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች ለውስጣዊ ስርዓት ጥቅም የታሰበ መረጃን ሊወስዱ ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"ክስተቶችን አጣራ"</string>
    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"አንድ መተግበሪያ የሁሉንም ተጠቃሚዎች ክስተቶች ከመላካቸው በፊት እነሱን የሚያጣራ የግቤት ማጣሪያ እንዲመዘግብ ያስችለዋል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች ተጠቃሚው ጣልቃ ሳይገባ የስርዓቱን በይነገጽ ሊቆጣጠሩት ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_magnify_display" msgid="5973626738170618775">"ማሳያን አጉላ"</string>
    <string name="permdesc_magnify_display" msgid="7121235684515003792">"አንድ መተግበሪያ የአንድ ማሳያ ይዘት እንዲያጎላ ይፈቅድለታል። ተንኮል-አዘል መተግበሪያዎች መሣሪያውን ከጥቅም ውጪ በሚያደርገው ሁኔታ የማሳያ ይዘቱ ሊለውጡት ይችላሉ።"</string>
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"ከፊል ዝጋ"</string>
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"የእንቅስቃሴውን አደራጅ ወደ ዝጋ ሁነታ አስቀምጥ።ሙሉ ለሙሉ ዝጋ አያከናውንም።"</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"የትግበራ መቀያየርን ተከላከል"</string>
+0 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -315,12 +315,8 @@
    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"للسماح للتطبيق باسترداد محتوى النافذة النشطة. يمكن للبرامج الضارة استرداد محتوى النافذة بالكامل وفحص جميع النصوص الموجودة بها باستثناء كلمات المرور."</string>
    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"تمكين إمكانية الدخول مؤقتًا"</string>
    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"يتيح لتطبيق تمكين إمكانية الدخول مؤقتًا بالجهاز. قد تتيح التطبيقات الضارة تمكين إمكانية الدخول بدون موافقة المستخدم."</string>
    <string name="permlab_retrieve_window_info" msgid="8532295199112519378">"استرداد معلومات النوافذ"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_info" msgid="4998836370424186849">"للسماح لأحد التطبيقات باستعادة معلومات حول النوافذ من مدير النوافذ. يمكن أن تستعيد التطبيقات الضارة معلومات الغرض منها استخدام النظام الداخلي."</string>
    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"تصفية الأحداث"</string>
    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"للسماح لأحد التطبيقات بتسجيل فلتر إدخال يعمل على تصفية مجموعة البث من جميع أحداث المستخدمين قبل إرسالها. يمكن أن يتحكم برنامج ضار في واجهة المستخدم النظام دون تدخل المستخدم."</string>
    <string name="permlab_magnify_display" msgid="5973626738170618775">"تكبير الشاشة"</string>
    <string name="permdesc_magnify_display" msgid="7121235684515003792">"للسماح للتطبيق بتكبير محتوى شاشة. قد تؤدي التطبيقات الضارة إلى نقل محتوى الشاشة بطريقة تعرض الجهاز في وضع غير قابل للاستخدام."</string>
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"إيقاف تشغيل جزئي"</string>
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"لوضع مدير الأنشطة في حالة إيقاف التشغيل. لا يتم تنفيذ إيقاف تشغيل كامل."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"منع التبديل بين التطبيقات"</string>
+0 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -315,12 +315,8 @@
    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Разрешава на приложението да извлича съдържанието от активния прозорец. Злонамерените приложения могат да извлекат цялото му съдържание и да проследят целия текст в него освен паролите."</string>
    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"временно активиране на достъпността"</string>
    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Разрешава на приложението временно да активира достъпността на устройството. Злонамерените приложения може да я активират без съгласието на потребителя."</string>
    <string name="permlab_retrieve_window_info" msgid="8532295199112519378">"извличане на информация за прозорците"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_info" msgid="4998836370424186849">"Разрешава на приложението да извлича информация за прозорците от съответния мениджър. Злонамерените приложения може да извличат данни, които са предназначени за вътрешно използване от системата."</string>
    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"филтриране на събитията"</string>
    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Разрешава на приложението да регистрира входящ филтър, който филтрира потока на всички потребителски събития преди изпращането им. Злонамерено приложение може да контролира системния потребителски интерфейс без намесата на потребителя."</string>
    <string name="permlab_magnify_display" msgid="5973626738170618775">"промяна на мащаба на дисплея"</string>
    <string name="permdesc_magnify_display" msgid="7121235684515003792">"Разрешава на приложението да променя мащаба на съдържанието на дисплей. Злонамерените приложения може да преобразят съдържанието на дисплея по начин, който изобразява устройството като неизползваемо."</string>
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"частично изключване"</string>
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Изключва диспечера на дейностите. Не извършва пълно изключване."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"предотвратяване на превключването между приложения"</string>
+1 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -136,7 +136,7 @@
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Massa supressions de <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"L\'emmagatzematge de la tauleta és ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"L\'emmagatzematge del telèfon és ple. Suprimeix uns quants fitxers per alliberar espai."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Pot ser que la xarxa se supervisi."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"És possible que la xarxa estigui supervisada"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Per un tercer desconegut"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Per <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Mi"</string>
@@ -315,12 +315,8 @@
    <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Permet que l\'aplicació recuperi el contingut de la finestra activa. Les aplicacions malicioses poden recuperar el contingut de tota la finestra i examinar-ne tot el text, excepte les contrasenyes."</string>
    <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"activació temporal de l\'accessibilitat"</string>
    <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Permet que una aplicació activi temporalment l\'accessibilitat al dispositiu. És possible que les aplicacions malicioses activin l\'accessibilitat sense el consentiment de l\'usuari."</string>
    <string name="permlab_retrieve_window_info" msgid="8532295199112519378">"recupera informació de les finestres"</string>
    <string name="permdesc_retrieve_window_info" msgid="4998836370424186849">"Permet que una aplicació recuperi informació sobre les finestres del gestor de finestres. Aplicacions malicioses podrien recuperar informació dirigida a la utilització per part del sistema intern."</string>
    <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"filtra els esdeveniments"</string>
    <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Permet que una aplicació registri un filtre d\'entrada per a l\'emissió de tots els esdeveniments d\'usuari abans no s\'enviïn. Aplicacions malicioses podrien controlar la IU del sistema sense la intervenció de l\'usuari."</string>
    <string name="permlab_magnify_display" msgid="5973626738170618775">"augment de la pantalla"</string>
    <string name="permdesc_magnify_display" msgid="7121235684515003792">"Permet a una aplicació augmentar el contingut d\'una pantalla. Les aplicacions malicioses poden transformar el contingut de la pantalla de manera que el dispositiu no es pugui fer servir."</string>
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"apagar parcialment"</string>
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Posa el gestor d\'activitats en estat d\'apagada. No fa una apagada completa."</string>
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"impedir els canvis d\'aplicació"</string>
Loading