Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 41eb8c8a authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into 24D1-dev

parents e6cb77b9 81ae7be5
Loading
Loading
Loading
Loading
+15 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -179,9 +179,9 @@
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف هذا المستخدم."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف هذا المستخدم."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"عند إدخال كلمة مرور غير صحيحة في المحاولة التالية، سيتم حذف هذا المستخدم."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"عند إدخال كلمة مرور غير صحيحة في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملف العمل الخاص بك وبياناته."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملف العمل الخاص بك وبياناته."</string>
    <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"عند إدخال كلمة مرور غير صحيحة في المحاولة التالية، سيتم حذف ملف العمل الخاص بك وبياناته."</string>
    <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"إعداد"</string>
    <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"لاحقًا"</string>
    <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"هذا الإجراء مطلوب لتحسين مستوى الأمان والأداء."</string>
@@ -191,11 +191,11 @@
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"لإعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"، سيتم حذف صور بصمة الإصبع ونماذجها.\n\nبعد حذفها، عليك إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" لتتمكن من استخدام بصمة الإصبع في فتح قفل الهاتف أو إثبات هويتك."</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"لإعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"، سيتم حذف صور بصمة الإصبع ونموذجها.\n\nبعد حذفها، عليك إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" لتتمكن من استخدام بصمة الإصبع في فتح قفل الهاتف أو إثبات هويتك."</string>
    <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"تعذّر إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\". انتقِل إلى \"الإعدادات\" لإعادة المحاولة."</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه\""</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه\""</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"لإعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه\"، سيتم حذف نموذج الوجه الحالي.\n\nعليك إعادة إعداد الميزة لتتمكن من فتح قفل الهاتف باستخدام وجهك."</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"تعذّر إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه\". انتقِل إلى \"الإعدادات\" لإعادة المحاولة."</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\""</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"فتح الجهاز ببصمة الوجه"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\""</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"لإعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\"، سيتم حذف نموذج الوجه الحالي.\n\nعليك إعادة إعداد الميزة لتتمكن من فتح قفل الهاتف باستخدام وجهك."</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"تعذّر إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\". انتقِل إلى \"الإعدادات\" لإعادة المحاولة."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"المس أداة استشعار بصمة الإصبع"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"للمتابعة، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="5542430577183894219">"يتعذّر التعرّف على الوجه. يمكنك استخدام بصمة إصبعك."</string>
@@ -203,7 +203,7 @@
    <skip />
    <string name="keyguard_face_failed" msgid="2346762871330729634">"يتعذّر التعرّف على الوجه."</string>
    <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"يمكنك استخدام بصمة إصبعك."</string>
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"ميزة \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\" غير متاحة."</string>
    <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\" غير متاحة."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"تم توصيل البلوتوث."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"رمز الجهاز الذي يتضمّن بلوتوث"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="3314916468105272540">"انقر هنا لضبط إعدادات الجهاز."</string>
@@ -396,14 +396,14 @@
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"التمرير إلى الأعلى لفتح القفل"</string>
    <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"اضغط على رمز فتح القفل لفتح قفل الشاشة."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. مرِّر سريعًا للأعلى لفتح الجهاز."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"تم فتح القفل بالتعرّف على وجهك. لفتح الجهاز، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"تم فتح القفل ببصمة وجهك. لفتح الجهاز، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. اضغط لفتح الجهاز."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"تم التعرّف على الوجه. اضغط لفتح الجهاز."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"تم التعرّف على الوجه. اضغط على رمز فتح القفل لفتح الجهاز."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"تم التعرّف على الوجه."</string>
    <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"مرِّر سريعًا للأعلى لإعادة المحاولة."</string>
    <string name="accesssibility_keyguard_retry" msgid="8880238862712870676">"مرِّر سريعًا للأعلى لاستخدام \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\""</string>
    <string name="accesssibility_keyguard_retry" msgid="8880238862712870676">"مرِّر سريعًا للأعلى لاستخدام ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\""</string>
    <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"افتح قفل الشاشة لاستخدام تقنية NFC"</string>
    <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"هذا الجهاز يخص مؤسستك."</string>
    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"هذا الجهاز يخص <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -500,7 +500,7 @@
    <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ينتمي هذا الجهاز إلى مؤسستك، ويتّصل بالإنترنت من خلال خدمات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ينتمي هذا الجهاز إلى <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>، ويتّصل بالإنترنت من خلال خدمات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"يمكن لمؤسستك مراقبة حركة بيانات الشبكة في ملف العمل"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"يمكن لـ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> مراقبة حركة بيانات الشبكة في ملفك الشخصي للعمل"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"يمكن لـ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> مراقبة حركة بيانات الشبكة في ملف العمل الخاص بك"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"تكون أنشطة شبكة ملف العمل مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال خدمات الشبكات الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
@@ -518,10 +518,10 @@
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"قد تتمكّن مؤسسة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> من الوصول إلى البيانات المرتبطة بهذا الجهاز وإدارة التطبيقات وتغيير إعدادات الجهاز.\n\nإذا كان لديك أسئلة، يُرجى التواصل مع <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"هذا الجهاز يخص مؤسستك.\n\nيمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك تتبّع وإدارة الإعدادات والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع الجغرافي للجهاز وعمليات الدخول إلى نظام المؤسسة.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا في ملفك الشخصي للعمل. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا في ملف العمل الخاص بك. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"تم تثبيت مرجع مصدّق على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
    <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات في ملفك الشخصي للعمل ولكن لا تتم مراقبتها في ملفك الشخصي."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات في ملف العمل الخاص بك ولكن لا تتم مراقبتها في ملفك الشخصي."</string>
    <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". ويمكن لمقدِّم شبكة VPN الاطّلاع على أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفّح."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". تجدر الإشارة إلى أنّ أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك."</string>
    <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات رؤية أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string>
@@ -598,7 +598,7 @@
    <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"عرض الوضع التجريبي"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"إيثرنت"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"المنبّه"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"محفظة"</string>
    <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"محفظة Google"</string>
    <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"يمكنك إعداد طريقة دفع لإجراء عمليات شراء بسرعة وأمان أكبر باستخدام هاتفك."</string>
    <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"عرض الكل"</string>
    <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"انقر لفتح قفل الجهاز"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -187,13 +187,13 @@
    <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Dette er påkrævet for at forbedre sikkerheden og ydeevnen"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Konfigurer fingeroplåsning igen"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Fingeroplåsning"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Konfigurer fingeroplåsning"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Konfigurer finger­oplåsning"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Hvis du vil konfigurere fingeroplåsning igen, bliver dine nuværende fingeraftryksbilleder og -modeller slettet.\n\nNår de er slettet, skal du konfigurere fingeroplåsning igen for at bruge dit fingeraftryk til at låse din telefon op eller verificere din identitet."</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Hvis du vil konfigurere fingeroplåsning igen, bliver dine nuværende fingeraftryksbilleder og -modeller slettet.\n\nNår de er slettet, skal du konfigurere fingeroplåsning igen for at bruge dit fingeraftryk til at låse din telefon op eller verificere din identitet."</string>
    <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Fingeroplåsning kunne ikke konfigureres. Gå til Indstillinger for at prøve igen."</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Konfigurer ansigtsoplåsning igen"</string>
    <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Ansigtsoplåsning"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Konfigurer ansigtsoplåsning"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Konfigurer ansigts­oplåsning"</string>
    <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Hvis du vil konfigurere ansigtsoplåsning igen, bliver din nuværende ansigtsmodel slettet.\n\nDu skal konfigurere funktionen igen for at bruge ansigtsgenkendelse til at låse din telefon op."</string>
    <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Ansigtsoplåsning kunne ikke konfigureres. Gå til Indstillinger for at prøve igen."</string>
    <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Sæt fingeren på fingeraftrykssensoren"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -532,7 +532,7 @@
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Tu padre o madre administra este dispositivo. Esa persona puede ver y administrar información, como las apps que usas, tu ubicación y el tiempo de uso."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent lo mantiene desbloqueado"</string>
    <string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="1265107698772588299">"Protección antirrobo\nDispositivo bloqueado; muchos intentos"</string>
    <string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="1265107698772588299">"Protección ante robo\nDispositivo bloqueado; muchos intentos"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Configuración de sonido"</string>
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Muestra subtítulos automáticos"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -916,7 +916,7 @@
    <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"enregistrement d\'écran"</string>
    <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sans titre"</string>
    <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Veille"</string>
    <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Taille de police"</string>
    <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Taille de la police"</string>
    <string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Rapetisser"</string>
    <string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Agrandir"</string>
    <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Fenêtre d\'agrandissement"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -187,7 +187,7 @@
    <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Ação necessária para melhorar a segurança e o desempenho"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Configurar o Desbloqueio por impressão digital de novo"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Desbloqueio por impressão digital"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configurar o Desbloqueio por impressão digital"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configurar o Desbloqueio por impressão digital"</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Os modelos e as imagens atuais serão excluídos para reconfigurar o Desbloqueio por impressão digital.\n\nDepois disso, você vai precisar configurar esse recurso de novo para desbloquear o smartphone com o dedo ou confirmar sua identidade."</string>
    <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"O modelo e as imagens atuais serão excluídos para reconfigurar o Desbloqueio por impressão digital.\n\nDepois disso, você vai precisar configurar esse recurso de novo para desbloquear o smartphone com o dedo ou confirmar sua identidade."</string>
    <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Não foi possível configurar o Desbloqueio por impressão digital. Acesse as Configurações e tente de novo."</string>
Loading