<stringname="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user"msgid="8400180746043407270">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف هذا المستخدم."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user"msgid="4159878829962411168">"عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف هذا المستخدم."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user"msgid="4695682515465063885">"عند إدخال كلمة مرور غير صحيحة في المحاولة التالية، سيتم حذف هذا المستخدم."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile"msgid="6045224069529284686">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile"msgid="545567685899091757">"عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile"msgid="8538032972389729253">"عند إدخال كلمة مرور غير صحيحة في المحاولة التالية، سيتم حذف ملفك الشخصي للعمل وبياناته."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile"msgid="6045224069529284686">"عند إدخال نقش غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملف العمل الخاص بك وبياناته."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile"msgid="545567685899091757">"عند إدخال رقم تعريف شخصي غير صحيح في المحاولة التالية، سيتم حذف ملف العمل الخاص بك وبياناته."</string>
<stringname="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile"msgid="8538032972389729253">"عند إدخال كلمة مرور غير صحيحة في المحاولة التالية، سيتم حذف ملف العمل الخاص بك وبياناته."</string>
<stringname="biometric_re_enroll_notification_content"msgid="8685925877186288180">"هذا الإجراء مطلوب لتحسين مستوى الأمان والأداء."</string>
@@ -191,11 +191,11 @@
<stringname="fingerprint_re_enroll_dialog_content"msgid="4866561176695984879">"لإعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"، سيتم حذف صور بصمة الإصبع ونماذجها.\n\nبعد حذفها، عليك إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" لتتمكن من استخدام بصمة الإصبع في فتح قفل الهاتف أو إثبات هويتك."</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular"msgid="3083663339787381218">"لإعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\"، سيتم حذف صور بصمة الإصبع ونموذجها.\n\nبعد حذفها، عليك إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" لتتمكن من استخدام بصمة الإصبع في فتح قفل الهاتف أو إثبات هويتك."</string>
<stringname="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content"msgid="4733768492747300666">"تعذّر إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\". انتقِل إلى \"الإعدادات\" لإعادة المحاولة."</string>
<stringname="face_re_enroll_notification_title"msgid="1850838867718410520">"إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه\""</string>
<stringname="face_re_enroll_notification_name"msgid="7384545252206120659">"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه"</string>
<stringname="face_re_enroll_dialog_title"msgid="6392173708176069994">"إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه\""</string>
<stringname="face_re_enroll_dialog_content"msgid="7353502359464038511">"لإعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه\"، سيتم حذف نموذج الوجه الحالي.\n\nعليك إعادة إعداد الميزة لتتمكن من فتح قفل الهاتف باستخدام وجهك."</string>
<stringname="face_reenroll_failure_dialog_content"msgid="7073947334397236935">"تعذّر إعداد ميزة \"فتح الجهاز بالتعرّف على الوجه\". انتقِل إلى \"الإعدادات\" لإعادة المحاولة."</string>
<stringname="face_re_enroll_notification_title"msgid="1850838867718410520">"إعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\""</string>
<stringname="face_re_enroll_notification_name"msgid="7384545252206120659">"فتح الجهاز ببصمة الوجه"</string>
<stringname="face_re_enroll_dialog_title"msgid="6392173708176069994">"إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\""</string>
<stringname="face_re_enroll_dialog_content"msgid="7353502359464038511">"لإعادة إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\"، سيتم حذف نموذج الوجه الحالي.\n\nعليك إعادة إعداد الميزة لتتمكن من فتح قفل الهاتف باستخدام وجهك."</string>
<stringname="face_reenroll_failure_dialog_content"msgid="7073947334397236935">"تعذّر إعداد ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\". انتقِل إلى \"الإعدادات\" لإعادة المحاولة."</string>
<stringname="accessibility_bluetooth_device_icon"msgid="9163840051642587982">"رمز الجهاز الذي يتضمّن بلوتوث"</string>
<stringname="accessibility_bluetooth_device_settings_gear"msgid="3314916468105272540">"انقر هنا لضبط إعدادات الجهاز."</string>
@@ -396,14 +396,14 @@
<stringname="keyguard_unlock"msgid="8031975796351361601">"التمرير إلى الأعلى لفتح القفل"</string>
<stringname="keyguard_unlock_press"msgid="9140109453735019209">"اضغط على رمز فتح القفل لفتح قفل الشاشة."</string>
<stringname="keyguard_face_successful_unlock_swipe"msgid="6180997591385846073">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. مرِّر سريعًا للأعلى لفتح الجهاز."</string>
<stringname="keyguard_face_successful_unlock_press"msgid="25520941264602588">"تم فتح القفل بالتعرّف على وجهك. لفتح الجهاز، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
<stringname="keyguard_face_successful_unlock_press"msgid="25520941264602588">"تم فتح القفل ببصمة وجهك. لفتح الجهاز، اضغط على رمز فتح القفل."</string>
<stringname="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1"msgid="5715461103913071474">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. اضغط لفتح الجهاز."</string>
<stringname="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2"msgid="8310787946357120406">"تم التعرّف على الوجه. اضغط لفتح الجهاز."</string>
<stringname="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3"msgid="7219030481255573962">"تم التعرّف على الوجه. اضغط على رمز فتح القفل لفتح الجهاز."</string>
<stringname="keyguard_face_successful_unlock"msgid="4203999851465708287">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك."</string>
<stringname="keyguard_face_successful_unlock_alt1"msgid="5853906076353839628">"تم التعرّف على الوجه."</string>
<stringname="accesssibility_keyguard_retry"msgid="8880238862712870676">"مرِّر سريعًا للأعلى لاستخدام \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\""</string>
<stringname="accesssibility_keyguard_retry"msgid="8880238862712870676">"مرِّر سريعًا للأعلى لاستخدام ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الوجه\""</string>
<stringname="require_unlock_for_nfc"msgid="1305686454823018831">"افتح قفل الشاشة لاستخدام تقنية NFC"</string>
<stringname="do_disclosure_generic"msgid="4896482821974707167">"هذا الجهاز يخص مؤسستك."</string>
<stringname="do_disclosure_with_name"msgid="2091641464065004091">"هذا الجهاز يخص <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
@@ -500,7 +500,7 @@
<stringname="quick_settings_disclosure_management_vpns"msgid="929181757984262902">"ينتمي هذا الجهاز إلى مؤسستك، ويتّصل بالإنترنت من خلال خدمات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_management_vpns"msgid="3312645578322079185">"ينتمي هذا الجهاز إلى <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>، ويتّصل بالإنترنت من خلال خدمات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring"msgid="1423899084754272514">"يمكن لمؤسستك مراقبة حركة بيانات الشبكة في ملف العمل"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring"msgid="8321469176706219860">"يمكن لـ <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> مراقبة حركة بيانات الشبكة في ملفك الشخصي للعمل"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring"msgid="8321469176706219860">"يمكن لـ <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> مراقبة حركة بيانات الشبكة في ملف العمل الخاص بك"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity"msgid="2636594621387832827">"تكون أنشطة شبكة ملف العمل مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_monitoring"msgid="8548019955631378680">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_vpns"msgid="3586175303518266301">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال خدمات الشبكات الافتراضية الخاصة (VPN)."</string>
@@ -518,10 +518,10 @@
<stringname="monitoring_financed_description_named_management"msgid="6108439201399938668">"قد تتمكّن مؤسسة <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> من الوصول إلى البيانات المرتبطة بهذا الجهاز وإدارة التطبيقات وتغيير إعدادات الجهاز.\n\nإذا كان لديك أسئلة، يُرجى التواصل مع <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<stringname="monitoring_description_management"msgid="4308879039175729014">"هذا الجهاز يخص مؤسستك.\n\nيمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك تتبّع وإدارة الإعدادات والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع الجغرافي للجهاز وعمليات الدخول إلى نظام المؤسسة.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
<stringname="monitoring_description_management_ca_certificate"msgid="7785013130658110130">"ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate"msgid="7904323416598435647">"ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا في ملفك الشخصي للعمل. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate"msgid="7904323416598435647">"ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا في ملف العمل الخاص بك. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
<stringname="monitoring_description_ca_certificate"msgid="448923057059097497">"تم تثبيت مرجع مصدّق على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string>
<stringname="monitoring_description_management_network_logging"msgid="216983105036994771">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_network_logging"msgid="6932303843097006037">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات في ملفك الشخصي للعمل ولكن لا تتم مراقبتها في ملفك الشخصي."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_profile_network_logging"msgid="6932303843097006037">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات في ملف العمل الخاص بك ولكن لا تتم مراقبتها في ملفك الشخصي."</string>
<stringname="monitoring_description_named_vpn"msgid="8220190039787149671">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". ويمكن لمقدِّم شبكة VPN الاطّلاع على أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفّح."</string>
<stringname="monitoring_description_managed_device_named_vpn"msgid="7693648349547785255">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال \"<xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>\". تجدر الإشارة إلى أنّ أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح، مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات في مؤسستك."</string>
<stringname="monitoring_description_two_named_vpns"msgid="6726394451199620634">"هذا الجهاز متّصل بالإنترنت من خلال <xliff:gid="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:gid="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. يمكن لمشرف تكنولوجيا المعلومات رؤية أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية وبيانات التصفُّح."</string>
@@ -598,7 +598,7 @@
<stringname="show_demo_mode"msgid="3677956462273059726">"عرض الوضع التجريبي"</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_dialog_content"msgid="4866561176695984879">"Hvis du vil konfigurere fingeroplåsning igen, bliver dine nuværende fingeraftryksbilleder og -modeller slettet.\n\nNår de er slettet, skal du konfigurere fingeroplåsning igen for at bruge dit fingeraftryk til at låse din telefon op eller verificere din identitet."</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular"msgid="3083663339787381218">"Hvis du vil konfigurere fingeroplåsning igen, bliver dine nuværende fingeraftryksbilleder og -modeller slettet.\n\nNår de er slettet, skal du konfigurere fingeroplåsning igen for at bruge dit fingeraftryk til at låse din telefon op eller verificere din identitet."</string>
<stringname="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content"msgid="4733768492747300666">"Fingeroplåsning kunne ikke konfigureres. Gå til Indstillinger for at prøve igen."</string>
<stringname="face_re_enroll_dialog_content"msgid="7353502359464038511">"Hvis du vil konfigurere ansigtsoplåsning igen, bliver din nuværende ansigtsmodel slettet.\n\nDu skal konfigurere funktionen igen for at bruge ansigtsgenkendelse til at låse din telefon op."</string>
<stringname="face_reenroll_failure_dialog_content"msgid="7073947334397236935">"Ansigtsoplåsning kunne ikke konfigureres. Gå til Indstillinger for at prøve igen."</string>
<stringname="fingerprint_dialog_touch_sensor"msgid="2817887108047658975">"Sæt fingeren på fingeraftrykssensoren"</string>
<stringname="monitoring_description_parental_controls"msgid="8184693528917051626">"Tu padre o madre administra este dispositivo. Esa persona puede ver y administrar información, como las apps que usas, tu ubicación y el tiempo de uso."</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_dialog_content"msgid="4866561176695984879">"Os modelos e as imagens atuais serão excluídos para reconfigurar o Desbloqueio por impressão digital.\n\nDepois disso, você vai precisar configurar esse recurso de novo para desbloquear o smartphone com o dedo ou confirmar sua identidade."</string>
<stringname="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular"msgid="3083663339787381218">"O modelo e as imagens atuais serão excluídos para reconfigurar o Desbloqueio por impressão digital.\n\nDepois disso, você vai precisar configurar esse recurso de novo para desbloquear o smartphone com o dedo ou confirmar sua identidade."</string>
<stringname="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content"msgid="4733768492747300666">"Não foi possível configurar o Desbloqueio por impressão digital. Acesse as Configurações e tente de novo."</string>