Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3e5b3c9c authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents cab1c018 11bff8cd
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -45,7 +45,7 @@
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"الإشعارات"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"تم إنشاء الاتصال بالإنترنت عن طريق البلوتوث."</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"إعداد أسلوب الإدخال"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"لوحة مفاتيح فعلية"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"لوحة مفاتيح خارجية"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>؟\nلم يتم منح هذا التطبيق إذن تسجيل، ولكن يمكنه تسجيل الصوت من خلال جهاز USB هذا."</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"هل تريد السماح لتطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>؟"</string>
@@ -330,7 +330,7 @@
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"تم قفل الشاشة الآن في الاتجاه الأفقي."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"تم قفل الشاشة الآن في الاتجاه الرأسي."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"حالة الحلويات"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"شاشة التوقف"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"شاشة الاستراحة"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"انقر مع الاستمرار على الرموز للحصول على المزيد من الخيارات."</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"عدم الإزعاج"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -264,7 +264,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Der Flugmodus ist aktiviert."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"lautlos"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"nur Weckrufe"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Nicht stören."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Bitte nicht stören."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"„Bitte nicht stören“ deaktiviert."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"„Bitte nicht stören“ aktiviert"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1031,10 +1031,10 @@
    <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Mover hacia abajo"</string>
    <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Mover hacia la izquierda"</string>
    <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Mover hacia la derecha"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Botón de ampliación"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Interruptor de ampliación"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Ampliar pantalla completa"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ampliar parte de la pantalla"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Botón"</string>
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Interruptor"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"El botón de accesibilidad ha reemplazado el gesto de accesibilidad\n\n"<annotation id="link">"Ver configuración"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_switch_migration_tooltip" msgid="6248529129221218770">"Puedes cambiar de un gesto a un botón de accesibilidad\n\n"<annotation id="link">"Configuración"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Mueve el botón hacia el borde para ocultarlo temporalmente"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,7 +24,7 @@
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"No tienes notificaciones"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"Entrante"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Notificaciones"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Es posible que te quedes sin batería pronto"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Puede que te quedes sin batería pronto"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> de batería"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> (tiempo restante aproximado según tu uso: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Queda un <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> (tiempo restante aproximado: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -482,7 +482,7 @@
    <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"નવો વપરાશકર્તા"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"અતિથિ દૂર કરીએ?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"આ સત્રમાંની તમામ ઍપ અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"દૂર કરો"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"કાઢી નાખો"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"ફરી સ્વાગત છે, અતિથિ!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"શું તમે તમારું સત્ર ચાલુ રાખવા માંગો છો?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"શરૂ કરો"</string>
Loading