Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3d73c4d3 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import revised translations. DO NOT MERGE" into gingerbread

parents 21d0a173 f4323d8d
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -727,8 +727,8 @@
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"Aceptar"</string>
    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Cancelar"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Atención"</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Encendido"</string>
    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"APAGADO"</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">""</string>
    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"No"</string>
    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Completar la acción mediante"</string>
    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Utilizar de manera predeterminada en esta acción."</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="4815455344600932173">"Borrar la predeterminación en Configuración de la página principal &gt; Aplicaciones &gt; Administrar aplicaciones."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -450,7 +450,7 @@
    <item msgid="9192514806975898961">"Personalizar"</item>
  </string-array>
  <string-array name="emailAddressTypes">
    <item msgid="8073994352956129127">"Personal"</item>
    <item msgid="8073994352956129127">"Casa"</item>
    <item msgid="7084237356602625604">"Trabajo"</item>
    <item msgid="1112044410659011023">"Otra"</item>
    <item msgid="2374913952870110618">"Personalizar"</item>
@@ -558,7 +558,7 @@
    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Conecta el cargador"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"Falta la tarjeta SIM"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" msgid="2186920585695169078">"No se ha insertado ninguna tarjeta SIM en el teléfono."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8874620818937719067">"Inserta una tarjeta SIM."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8874620818937719067">"Inserta una tarjeta SIM"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Solo llamadas de emergencia"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Bloqueada para la red"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK."</string>
@@ -727,8 +727,8 @@
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"Aceptar"</string>
    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Cancelar"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Atención"</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Activado"</string>
    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Desconectado"</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">""</string>
    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"NO"</string>
    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Completar acción utilizando"</string>
    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Utilizar de forma predeterminada para esta acción"</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="4815455344600932173">"Borrar valores predeterminados en la página de configuración de la pantalla de inicio del teléfono &gt; Aplicaciones &gt; Administrar aplicaciones\"."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -589,7 +589,7 @@
    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"L\'azione FACTORY_TEST è supportata soltanto per i pacchetti installati in /system/app."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Nessun pacchetto trovato che fornisca l\'azione FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Riavvia"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="8143918455087008109">"La pagina all\'indirizzo <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g> indica:"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="8143918455087008109">"Avviso relativo alla pagina <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="1901675448179653089">"Uscire da questa pagina?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"Seleziona OK per continuare o Annulla per rimanere nella pagina corrente."</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Conferma"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -883,7 +883,7 @@
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"リセット"</string>
    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"送信"</string>
    <string name="description_star" msgid="2654319874908576133">"お気に入り"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"運転モードを有効にする"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"運転モードになっています"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"運転モードを終了するには選択してください。"</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"テザリングまたはアクセスポイントが有効です"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"タップして設定する"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -608,7 +608,7 @@
    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Никогда"</string>
    <string name="open_permission_deny" msgid="5661861460947222274">"У вас нет разрешения на открытие этой страницы."</string>
    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Текст скопирован в буфер обмена."</string>
    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Дополнительно"</string>
    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Ещё"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Меню+"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"пробел"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"ввод"</string>
Loading