Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f4323d8d authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer
Browse files

Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I1cf12c4a061a7982666176b42ac68d6dedd207ed
parent ba3dd323
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -727,8 +727,8 @@
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"Aceptar"</string>
    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Cancelar"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Atención"</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Encendido"</string>
    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"APAGADO"</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">""</string>
    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"No"</string>
    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Completar la acción mediante"</string>
    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Utilizar de manera predeterminada en esta acción."</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="4815455344600932173">"Borrar la predeterminación en Configuración de la página principal &gt; Aplicaciones &gt; Administrar aplicaciones."</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -450,7 +450,7 @@
    <item msgid="9192514806975898961">"Personalizar"</item>
  </string-array>
  <string-array name="emailAddressTypes">
    <item msgid="8073994352956129127">"Personal"</item>
    <item msgid="8073994352956129127">"Casa"</item>
    <item msgid="7084237356602625604">"Trabajo"</item>
    <item msgid="1112044410659011023">"Otra"</item>
    <item msgid="2374913952870110618">"Personalizar"</item>
@@ -558,7 +558,7 @@
    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Conecta el cargador"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"Falta la tarjeta SIM"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" msgid="2186920585695169078">"No se ha insertado ninguna tarjeta SIM en el teléfono."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8874620818937719067">"Inserta una tarjeta SIM."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8874620818937719067">"Inserta una tarjeta SIM"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Solo llamadas de emergencia"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Bloqueada para la red"</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK."</string>
@@ -727,8 +727,8 @@
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"Aceptar"</string>
    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Cancelar"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Atención"</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"Activado"</string>
    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Desconectado"</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">""</string>
    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"NO"</string>
    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Completar acción utilizando"</string>
    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Utilizar de forma predeterminada para esta acción"</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="4815455344600932173">"Borrar valores predeterminados en la página de configuración de la pantalla de inicio del teléfono &gt; Aplicaciones &gt; Administrar aplicaciones\"."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -589,7 +589,7 @@
    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"L\'azione FACTORY_TEST è supportata soltanto per i pacchetti installati in /system/app."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Nessun pacchetto trovato che fornisca l\'azione FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Riavvia"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="8143918455087008109">"La pagina all\'indirizzo <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g> indica:"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="8143918455087008109">"Avviso relativo alla pagina <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="1901675448179653089">"Uscire da questa pagina?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"Seleziona OK per continuare o Annulla per rimanere nella pagina corrente."</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Conferma"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -883,7 +883,7 @@
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"リセット"</string>
    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"送信"</string>
    <string name="description_star" msgid="2654319874908576133">"お気に入り"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"運転モードを有効にする"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"運転モードになっています"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"運転モードを終了するには選択してください。"</string>
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"テザリングまたはアクセスポイントが有効です"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"タップして設定する"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -608,7 +608,7 @@
    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Никогда"</string>
    <string name="open_permission_deny" msgid="5661861460947222274">"У вас нет разрешения на открытие этой страницы."</string>
    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Текст скопирован в буфер обмена."</string>
    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Дополнительно"</string>
    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Ещё"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Меню+"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"пробел"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"ввод"</string>
Loading