<stringname="keyguard_plugged_in_charging_limited"msgid="1053130519456324630">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • تم تحسين الشحن لحماية البطارية"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_limited"msgid="1053130519456324630">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • تم تحسين الشحن لحماية البطارية"</string>
<!-- no translation found for keyguard_plugged_in_incompatible_charger (3687961801947819076) -->
<stringname="keyguard_plugged_in_incompatible_charger"msgid="3687961801947819076">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • مشكلة متعلّقة بجهاز الشحن الملحق"</string>
<skip/>
<stringname="keyguard_instructions_when_pattern_disabled"msgid="8448804180089936954">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
<stringname="keyguard_instructions_when_pattern_disabled"msgid="8448804180089936954">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_fast"msgid="4386594091107340426">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Brzo se puni"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_fast"msgid="4386594091107340426">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Brzo se puni"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_slowly"msgid="217655355424210">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sporo se puni"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_slowly"msgid="217655355424210">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Sporo se puni"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_limited"msgid="1053130519456324630">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je optimizovano da bi se zaštitila baterija"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_limited"msgid="1053130519456324630">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Punjenje je optimizovano da bi se zaštitila baterija"</string>
<!-- no translation found for keyguard_plugged_in_incompatible_charger (3687961801947819076) -->
<stringname="keyguard_plugged_in_incompatible_charger"msgid="3687961801947819076">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Problem sa dodatnim priborom za punjenje"</string>
<skip/>
<stringname="keyguard_instructions_when_pattern_disabled"msgid="8448804180089936954">"Pritisnite Meni da biste otključali."</string>
<stringname="keyguard_instructions_when_pattern_disabled"msgid="8448804180089936954">"Pritisnite Meni da biste otključali."</string>
<stringname="keyguard_network_locked_message"msgid="407096292844868608">"Mreža je zaključana"</string>
<stringname="keyguard_network_locked_message"msgid="407096292844868608">"Mreža je zaključana"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_fast"msgid="4386594091107340426">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе хуткая зарадка"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_fast"msgid="4386594091107340426">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе хуткая зарадка"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_slowly"msgid="217655355424210">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе павольная зарадка"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_slowly"msgid="217655355424210">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ідзе павольная зарадка"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_limited"msgid="1053130519456324630">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • У мэтах зберажэння акумулятара зарадка аптымізавана"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_charging_limited"msgid="1053130519456324630">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • У мэтах зберажэння акумулятара зарадка аптымізавана"</string>
<!-- no translation found for keyguard_plugged_in_incompatible_charger (3687961801947819076) -->
<stringname="keyguard_plugged_in_incompatible_charger"msgid="3687961801947819076">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Праблема з зараднай прыладай"</string>
<skip/>
<stringname="keyguard_instructions_when_pattern_disabled"msgid="8448804180089936954">"Націсніце кнопку \"Меню\", каб разблакіраваць."</string>
<stringname="keyguard_instructions_when_pattern_disabled"msgid="8448804180089936954">"Націсніце кнопку \"Меню\", каб разблакіраваць."</string>