<stringname="accessibility_action_pip_stash"msgid="4060775037619702641">"Ajouter à la réserve"</string>
<stringname="accessibility_action_pip_unstash"msgid="7467499339610437646">"Retirer de la réserve"</string>
<stringname="dock_forced_resizable"msgid="7429086980048964687">"L\'application peut ne pas fonctionner avec l\'écran partagé"</string>
<stringname="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text"msgid="2733543750291266047">"L\'application ne prend pas en charge l\'écran partagé"</string>
<stringname="dock_multi_instances_not_supported_text"msgid="5011042177901502928">"Cette application ne peut être ouverte que dans une seule fenêtre."</string>
<stringname="forced_resizable_secondary_display"msgid="1768046938673582671">"Il est possible que l\'application ne fonctionne pas sur un écran secondaire."</string>
<stringname="activity_launch_on_secondary_display_failed_text"msgid="4226485344988071769">"L\'application ne peut pas être lancée sur des écrans secondaires."</string>
<stringname="dock_forced_resizable"msgid="7429086980048964687">"L\'appli peut ne pas fonctionner avec l\'écran partagé"</string>
<stringname="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text"msgid="2733543750291266047">"L\'appli ne prend pas en charge l\'écran partagé"</string>
<stringname="dock_multi_instances_not_supported_text"msgid="5011042177901502928">"Cette appli ne peut être ouverte que dans une seule fenêtre."</string>
<stringname="forced_resizable_secondary_display"msgid="1768046938673582671">"Il est possible que l\'appli ne fonctionne pas sur un écran secondaire."</string>
<stringname="activity_launch_on_secondary_display_failed_text"msgid="4226485344988071769">"L\'appli ne peut pas être lancée sur des écrans secondaires."</string>
<stringname="accessibility_action_divider_left_full"msgid="1792313656305328536">"Plein écran à la gauche"</string>
@@ -56,7 +56,7 @@
<stringname="one_handed_tutorial_description"msgid="3486582858591353067">"Pour quitter, balayez l\'écran du bas vers le haut, ou touchez n\'importe où sur l\'écran en haut de l\'appli"</string>
<stringname="accessibility_action_start_one_handed"msgid="5070337354072861426">"Démarrer le mode Une main"</string>
<stringname="accessibility_action_stop_one_handed"msgid="1369940261782179442">"Quitter le mode Une main"</string>
<stringname="bubbles_settings_button_description"msgid="1301286017420516912">"Paramètres pour les bulles de l\'application<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubbles_settings_button_description"msgid="1301286017420516912">"Paramètres pour les bulles de l\'appli <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bubble_accessibility_action_add_back"msgid="1830101076853540953">"Replacer sur la pile"</string>
<stringname="bubble_content_description_single"msgid="8495748092720065813">"<xliff:gid="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -73,7 +73,7 @@
<stringname="bubbles_user_education_title"msgid="2112319053732691899">"Clavarder en utilisant des bulles"</string>
<stringname="bubbles_user_education_description"msgid="4215862563054175407">"Les nouvelles conversations s\'affichent sous forme d\'icônes flottantes (de bulles). Touchez une bulle pour l\'ouvrir. Faites-la glisser pour la déplacer."</string>
<stringname="bubbles_user_education_manage_title"msgid="7042699946735628035">"Paramètres des bulles"</string>
<stringname="bubbles_user_education_manage"msgid="3460756219946517198">"Toucher Gérer pour désactiver les bulles de cette application"</string>
<stringname="bubbles_user_education_manage"msgid="3460756219946517198">"Toucher Gérer pour désactiver les bulles de cette appli"</string>
<stringname="bubble_overflow_empty_subtitle"msgid="2627417924958633713">"Les bulles récentes et les bulles ignorées s\'afficheront ici"</string>
@@ -88,29 +88,29 @@
<skip/>
<!-- no translation found for bubble_shortcut_long_label (6088437544312894043) -->
<skip/>
<stringname="restart_button_description"msgid="4564728020654658478">"Touchez pour redémarrer cette application afin d\'obtenir un meilleur affichage"</string>
<stringname="user_aspect_ratio_settings_button_hint"msgid="734835849600713016">"Changer les proportions de cette application dans les paramètres"</string>
<stringname="restart_button_description"msgid="4564728020654658478">"Touchez pour redémarrer cette appli afin d\'obtenir un meilleur affichage"</string>
<stringname="user_aspect_ratio_settings_button_hint"msgid="734835849600713016">"Changer les proportions de cette appli dans les paramètres"</string>
<stringname="user_aspect_ratio_settings_button_description"msgid="4315566801697411684">"Modifier les proportions"</string>
<stringname="camera_compat_treatment_suggested_button_description"msgid="8103916969024076767">"Problèmes d\'appareil photo?\nTouchez pour réajuster"</string>
<stringname="camera_compat_treatment_applied_button_description"msgid="2944157113330703897">"Problème non résolu?\nTouchez pour rétablir"</string>
<stringname="camera_compat_dismiss_button_description"msgid="2795364433503817511">"Aucun problème d\'appareil photo? Touchez pour ignorer."</string>
<stringname="letterbox_education_dialog_title"msgid="7739895354143295358">"Voir et en faire plus"</string>
<stringname="letterbox_education_split_screen_text"msgid="449233070804658627">"Faites glisser une autre application pour utiliser l\'écran partagé"</string>
<stringname="letterbox_education_reposition_text"msgid="4589957299813220661">"Touchez deux fois à côté d\'une application pour la repositionner"</string>
<stringname="letterbox_education_split_screen_text"msgid="449233070804658627">"Faites glisser une autre appli pour utiliser l\'écran partagé"</string>
<stringname="letterbox_education_reposition_text"msgid="4589957299813220661">"Touchez deux fois à côté d\'une appli pour la repositionner"</string>
<stringname="letterbox_education_expand_button_description"msgid="1729796567101129834">"Développer pour en savoir plus."</string>
<stringname="letterbox_restart_dialog_title"msgid="8543049527871033505">"Redémarrer pour un meilleur affichage?"</string>
<stringname="letterbox_restart_dialog_description"msgid="6096946078246557848">"Vous pouvez redémarrer l\'application pour qu\'elle s\'affiche mieux sur votre écran, mais il se peut que vous perdiez votre progression ou toute modification non enregistrée"</string>
<stringname="letterbox_restart_dialog_description"msgid="6096946078246557848">"Vous pouvez redémarrer l\'appli pour qu\'elle s\'affiche mieux sur votre écran, mais il se peut que vous perdiez votre progression ou toute modification non enregistrée"</string>