Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f668b404 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ibafacaaab7d76f2ceb7c2a426a990d45495ea45d
parent 412f07e9
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -96,7 +96,7 @@
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"دوربین مشکلی ندارد؟ برای بستن تک‌ضرب بزنید."</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"از چندین برنامه به‌طور هم‌زمان استفاده کنید"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"برای حالت صفحهٔ دونیمه، در برنامه‌ای دیگر بکشید"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"برای جابه‌جا کردن برنامه، بیرون از آن دوضربه بزنید"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"برای جابه‌جا کردن برنامه، بیرون از آن دو تک‌ضرب بزنید"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"متوجه‌ام"</string>
    <string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"برای اطلاعات بیشتر، گسترده کنید."</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"برای نمایش بهتر بازراه‌اندازی شود؟"</string>
@@ -104,7 +104,7 @@
    <string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"لغو کردن"</string>
    <string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"بازراه‌اندازی"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"دوباره نشان داده نشود"</string>
    <string name="letterbox_reachability_reposition_text" msgid="3522042240665748268">"برای جابه‌جا کردن این برنامه\nدوضربه بزنید"</string>
    <string name="letterbox_reachability_reposition_text" msgid="3522042240665748268">"برای جابه‌جا کردن این برنامه\nدو تک‌ضرب بزنید"</string>
    <string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"بزرگ کردن"</string>
    <string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"کوچک کردن"</string>
    <string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"بستن"</string>
+14 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,11 +31,11 @@
    <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Redimensionner"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Ajouter à la réserve"</string>
    <string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Retirer de la réserve"</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="7429086980048964687">"L\'application peut ne pas fonctionner avec l\'écran partagé"</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="2733543750291266047">"L\'application ne prend pas en charge l\'écran partagé"</string>
    <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="5011042177901502928">"Cette application ne peut être ouverte que dans une seule fenêtre."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Il est possible que l\'application ne fonctionne pas sur un écran secondaire."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"L\'application ne peut pas être lancée sur des écrans secondaires."</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="7429086980048964687">"L\'appli peut ne pas fonctionner avec l\'écran partagé"</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="2733543750291266047">"L\'appli ne prend pas en charge l\'écran partagé"</string>
    <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="5011042177901502928">"Cette appli ne peut être ouverte que dans une seule fenêtre."</string>
    <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Il est possible que l\'appli ne fonctionne pas sur un écran secondaire."</string>
    <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"L\'appli ne peut pas être lancée sur des écrans secondaires."</string>
    <string name="accessibility_divider" msgid="6407584574218956849">"Séparateur d\'écran partagé"</string>
    <string name="divider_title" msgid="1963391955593749442">"Séparateur d\'écran partagé"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Plein écran à la gauche"</string>
@@ -56,7 +56,7 @@
    <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Pour quitter, balayez l\'écran du bas vers le haut, ou touchez n\'importe où sur l\'écran en haut de l\'appli"</string>
    <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Démarrer le mode Une main"</string>
    <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Quitter le mode Une main"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Paramètres pour les bulles de l\'application <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Paramètres pour les bulles de l\'appli <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Menu déroulant"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Replacer sur la pile"</string>
    <string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -73,7 +73,7 @@
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Clavarder en utilisant des bulles"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Les nouvelles conversations s\'affichent sous forme d\'icônes flottantes (de bulles). Touchez une bulle pour l\'ouvrir. Faites-la glisser pour la déplacer."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Paramètres des bulles"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Toucher Gérer pour désactiver les bulles de cette application"</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Toucher Gérer pour désactiver les bulles de cette appli"</string>
    <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"OK"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Aucune bulle récente"</string>
    <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Les bulles récentes et les bulles ignorées s\'afficheront ici"</string>
@@ -88,29 +88,29 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for bubble_shortcut_long_label (6088437544312894043) -->
    <skip />
    <string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"Touchez pour redémarrer cette application afin d\'obtenir un meilleur affichage"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"Changer les proportions de cette application dans les paramètres"</string>
    <string name="restart_button_description" msgid="4564728020654658478">"Touchez pour redémarrer cette appli afin d\'obtenir un meilleur affichage"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_hint" msgid="734835849600713016">"Changer les proportions de cette appli dans les paramètres"</string>
    <string name="user_aspect_ratio_settings_button_description" msgid="4315566801697411684">"Modifier les proportions"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Problèmes d\'appareil photo?\nTouchez pour réajuster"</string>
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Problème non résolu?\nTouchez pour rétablir"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Aucun problème d\'appareil photo? Touchez pour ignorer."</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Voir et en faire plus"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Faites glisser une autre application pour utiliser l\'écran partagé"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Touchez deux fois à côté d\'une application pour la repositionner"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Faites glisser une autre appli pour utiliser l\'écran partagé"</string>
    <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Touchez deux fois à côté d\'une appli pour la repositionner"</string>
    <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"OK"</string>
    <string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Développer pour en savoir plus."</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Redémarrer pour un meilleur affichage?"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Vous pouvez redémarrer l\'application pour qu\'elle s\'affiche mieux sur votre écran, mais il se peut que vous perdiez votre progression ou toute modification non enregistrée"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Vous pouvez redémarrer l\'appli pour qu\'elle s\'affiche mieux sur votre écran, mais il se peut que vous perdiez votre progression ou toute modification non enregistrée"</string>
    <string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"Annuler"</string>
    <string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Redémarrer"</string>
    <string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Ne plus afficher"</string>
    <string name="letterbox_reachability_reposition_text" msgid="3522042240665748268">"Toucher deux fois pour\ndéplacer cette application"</string>
    <string name="letterbox_reachability_reposition_text" msgid="3522042240665748268">"Toucher deux fois pour\ndéplacer cette appli"</string>
    <string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Agrandir"</string>
    <string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"Réduire"</string>
    <string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Fermer"</string>
    <string name="back_button_text" msgid="1469718707134137085">"Retour"</string>
    <string name="handle_text" msgid="1766582106752184456">"Identifiant"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Icône de l\'application"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Icône de l\'appli"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Plein écran"</string>
    <string name="desktop_text" msgid="1077633567027630454">"Mode Bureau"</string>
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Écran divisé"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -117,7 +117,7 @@
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Mer"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Svevende"</string>
    <string name="select_text" msgid="5139083974039906583">"Velg"</string>
    <string name="screenshot_text" msgid="1477704010087786671">"Skjermdump"</string>
    <string name="screenshot_text" msgid="1477704010087786671">"Skjermbilde"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Lukk"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Lukk menyen"</string>
    <string name="expand_menu_text" msgid="3847736164494181168">"Åpne menyen"</string>